Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Nullipara

Traduction de «hat dies kontraproduktive » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat

grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat

Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten sollten ihre Initiativen koordinieren, um kontraproduktive Steuerpraktiken in der EU zu verhindern.

De lidstaten zouden hun initiatieven in dit opzicht moeten coördineren, om schadelijke belastingpraktijken binnen de EU te vermijden.


Kontraproduktive Subventionen werden schrittweise abgebaut und geeignete Maßnahmen müssen eingeleitet werden, um den Fischereien bei der Anpassung an eine niedrigere Fischereikapazität im Einklang mit den Vorschlägen der Kommission zur GFP-Reform zu helfen.

Contraproductieve subsidies worden geleidelijk afgeschaft en passende maatregelen zijn geboden om de visserij in staat te stellen zich aan te passen aan minder visactiviteiten, overeenkomstig de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


T. in der Erwägung, dass die Konzentration der internationalen Hilfe ausschließlich auf den Ebola-Virus und nicht auf den Aufbau örtlicher Kapazitäten für effiziente Gesundheitssysteme kontraproduktive Folgen haben könnte, beispielsweise eine Zunahme anderer Krankheiten wie Durchfallerkrankungen, an denen Kinder sterben, und Malaria, da die Anstrengungen zu deren Verhütung und Behandlung nachlassen;

T. overwegende dat het bestemmen van de internationale steun uitsluitend voor het ebolavirus en niet voor de versterking van de lokale capaciteit voor een efficiënte werking van de gezondheidszorg een averechtse uitwerking kan hebben, zoals het opnieuw opflakkeren van andere ziekten waarvoor de preventie- en behandelingsinspanningen verslappen, zoals diarree, een belangrijke oorzaak van kindersterfte, en malaria;


11. fordert eine umsichtige Bewertung der Wachstumsprognosen, die eine langsame Erholung vorhersehen, und empfiehlt, die Nachhaltigkeit der Verbesserungen, die vor allem im Handel, bei den Leistungsbilanzen und den Staatsdefiziten erzielt wurden, sowie den Fortschritt bei den Strukturreformen eingehender zu prüfen; fordert, die Qualität von Wirtschaftsprognosen einer genaueren Prüfung zu unterziehen, da frühere Prognosen der Kommission in den meisten Fällen nach unten korrigiert werden mussten; betont, dass Hilfsprogramme auf konservativen und nicht auf optimistischen Annahmen und Szenarien beruhen müssen, um eine ...[+++]

11. vraagt om een prudente interpretatie van de groei-indicatoren van „traag herstel” en beveelt aan nader te kijken naar de duurzaamheid van de voorgestelde verbeteringen in de handelsbalans, de lopende rekening en de overheidstekorten en de vorderingen op het gebied van de structurele hervormingen; vraagt nader te kijken naar de kwaliteit van economische prognoses, aangezien eerdere prognoses van de Commissie vaker wel dan niet naar beneden werden bijgesteld; wijst erop dat er bij de ontwikkeling van ondersteuningsprogramma's moet worden uitgegaan van behoedzame in plaats van optimistische veronderstellingen en scen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In beiden Fällen lehnt der Berichterstatter „universalistische“ Lösungen ab, die den Besonderheiten der betroffenen Märkte und der unterschiedlichen Sektoren, in denen die Unternehmen tätig sind, nicht Rechnung tragen und dadurch einen höheren Verwaltungsaufwand und eine kontraproduktive operative Versteifung verursachen könnten.

In beide gevallen verzet de rapporteur zich tegen "globale" oplossingen die geen rekening houden met het specifieke karakter van de diverse sectoren waarin de bedrijven actief zijn, met het risico dat administratieve lasten voor bedrijven ontstaan en dat een contraproductieve verstarring van de bedrijvigheid optreedt.


7. ist der Ansicht, dass nur umfassende internationale diplomatische Bemühungen, einschließlich Schritte zur nuklearen Abrüstung, die gefährliche und kontraproduktive Attraktivität nuklearer Technologie für Regierungen in zivilen und militärischen Anwendungen stoppen kann; fordert alle Staaten mit Atomwaffen auf, den Vorschlag des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für eine Nuklearwaffenkonvention zu unterstützen; unterstützt nachdrücklich die Pläne für eine atomwaffenfreie Zone im Nahen Osten und in Europa als Schritte auf dem ...[+++]

7. gelooft dat alleen alomvattende internationale diplomatieke inspanningen, waaronder ook aanzetten tot nucleaire ontwapening, een halt kan toeroepen aan de gevaarlijke en contraproductieve aantrekkingskracht die van nucleaire technologie voor zowel civiele als militaire toepassing op regeringen uitgaat, en roept alle atoomwapenstaten op hun steun te geven aan het voorstel van de VN- secretaris-generaal voor een kernwapenconventie; is sterk voorstander van plannen voor een kernwapenvrije zone in het Midden-Oosten en Europa als aanze ...[+++]


Durch einen strengen Kontrollmechanismus werden die kontraproduktive Finanzierung illegaler Tätigkeiten und Überkapazitäten ausgeschlossen.

Een strikt controlemechanisme moet uitsluiten dat onrechtmatige steun wordt toegekend voor illegale activiteiten of overcapaciteit;


3. fordert eine Verringerung des Verwaltungsaufwands bei der Bewirtschaftung und Kontrolle der Mittel; begrüßt die Beratungen über fortlaufende Programme und die „n+2“-Regel und fordert Flexibilität bei den Ansätzen, um die Mitgliedstaaten in die Lage zu versetzen, die Mittel korrekt zu verwenden, kontraproduktives Verhalten der Mitgliedstaaten zu verhindern und die Kontrollbemühungen stärker auf das Risiko auszurichten und so deren Effizienz zu erhöhen;

3. dringt aan op versoepeling van de administratieve beperkingen wat betreft financieel beheer en toezicht; is verheugd over de discussies over doorlopende afsluiting van programma's en de n+2-regel, en dringt aan op een flexibele benadering teneinde de lidstaten in staat te stellen de middelen op correcte wijze te benutten, te voorkomen dat de lidstaten contraproductief optreden, en de controle meer in de richting van risico's te sturen en aldus de doelmatigheid ervan te verhogen;


Für Regulierungszwecke eignet sich die Energieallokationsmethode am besten, da sie leicht anzuwenden und im Zeitablauf vorhersehbar ist, kontraproduktive Anreize auf ein Mindestmaß begrenzt und Ergebnisse hervorbringt, die in der Regel mit den Ergebnissen der Substitutionsmethode vergleichbar sind.

In dit laatste geval is de energietoewijzingsmethode het meest geschikte instrument omdat het gemakkelijk toepasbaar en voorspelbaar in de tijd is, contraproductieve stimulansen tot een minimum beperkt en resultaten oplevert die in het algemeen vergelijkbaar zijn met de resultaten van de substitutiemethode.


Für Regulierungszwecke eignet sich die Energieallokationsmethode am besten, da sie leicht anzuwenden und im Zeitablauf vorhersehbar ist, kontraproduktive Anreize auf ein Mindestmaß begrenzt und Ergebnisse hervorbringt, die in der Regel den Ergebnissen der Substitutionsmethode vergleichbar sind.

In dit laatste geval is de energietoewijzingsmethode het meest geschikte instrument omdat die gemakkelijk toepasbaar en voorspelbaar is, contraproductieve stimulansen tot een minimum beperkt en resultaten oplevert die in het algemeen vergelijkbaar zijn met de resultaten van de substitutiemethode.




D'autres ont cherché : nullipara     hat dies kontraproduktive     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat dies kontraproduktive' ->

Date index: 2022-11-20
w