Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hartmais

Traduction de «hartmais » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei Einfuhren von Hartmais kann entweder die besondere Qualität der Ware oder aber die Tatsache, dass die Preise des einzuführenden Erzeugnisses eine Qualitätsprämie gegenüber dem normalen Preis des betreffenden Erzeugnisses enthalten, dazu führen, dass bei der für die Berechnung des repräsentativen cif-Einfuhrpreises zugrunde gelegte Börsennotierung nicht berücksichtigt wird, dass der Preis dieses Erzeugnisses im Vergleich zu den normalen Marktbedingungen durch eine Prämienzahlung gekennzeichnet ist.

Voor de invoer van glazige maïs geldt dat, hetzij doordat het product van bijzondere kwaliteit is, hetzij doordat in de prijs van het in te voeren product een kwaliteitstoeslag is begrepen in vergelijking met de gewone prijs van het betrokken product, in de voor de berekening van de representatieve cif-invoerprijs gebruikte beursnotering geen rekening wordt gehouden met het bestaan van een toeslag op de prijs voor dit product in vergelijking met de gewone marktvoorwaarden.


(1) Der Einfuhrzoll wird für Hartmais, der der Einstufung in Anhang II entspricht, um 24 EUR/Tonne verringert.

1. De invoerrechten worden verlaagd met 24 EUR per ton voor glazige maïs die voldoet aan de in bijlage II vastgestelde specificaties.


(2) Für die Gewährung der in Absatz 1 genannten Verringerung muss Hartmais innerhalb von sechs Monaten ab dem Tag zur Anmeldung zum zollrechtlich freien Verkehr zu einem Erzeugnis des KN-Codes 1904 10 10, 1103 13 oder 1104 23 verarbeitet sein.

2. Voor de toekenning van de in lid 1 bedoelde verlaging moet glazige maïs binnen zes maanden vanaf de datum van invoer in het vrije verkeer een bewerking voor de vervaardiging van een product van GN-code 1904 10 10, 1103 13 of 1104 23 hebben ondergaan.


(1) Die für die Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr zuständige Zollstelle entnimmt bei jeder Sendung von Weichweizen der oberen Qualität, von Hartweizen und von Hartmais nach den Bestimmungen des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 152/2009 der Kommission (7) repräsentative Proben.

1. De douanedienst waar de goederen in het vrije verkeer zijn gebracht neemt representatieve monsters van elke zending zachte tarwe van hoge kwaliteit, durumtarwe en glazige maïs, overeenkomstig bijlage I bij Verordening (EG) nr. 152/2009 van de Commissie (7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Abweichend von Artikel 293 Absatz 1 Buchstabe e der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 stellt der Einführer bei der zuständigen Behörde eine zusätzliche Sicherheit in Höhe von 24 EUR/Tonne Hartmais, es sei denn, der Einfuhrlizenz liegt eine Konformitätsbescheinigung bei, die von dem in Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe a dieser Verordnung genannten argentinischen „Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa)“ ausgestellt wurde.

4. In afwijking van artikel 293, lid 1, onder e), van Verordening (EEG) nr. 2454/93 stelt de importeur bij de bevoegde autoriteit een aanvullende zekerheid van 24 EUR per ton voor glazige maïs, behalve wanneer het invoercertificaat vergezeld gaat van een overeenstemmingscertificaat dat is afgegeven door de in artikel 7, lid 2, onder a), van de onderhavige verordening genoemde Argentijnse Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa).




D'autres ont cherché : hartmais     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hartmais' ->

Date index: 2024-01-13
w