Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hartgesottene kriminelle oder sogar terroristen " (Duits → Nederlands) :

Zehntausende von Glücksuchern, unter denen sich hartgesottene Kriminelle oder sogar Terroristen befinden, sind bereits auf Lampedusa angekommen, und es gibt noch Hunderttausende weitere, die kurz davor sind, deren Beispiel zu folgen.

Tienduizenden gelukszoekers, waaronder zware criminelen en zelfs terroristen zijn reeds aangekomen in Lampedusa en honderdduizenden staan op het punt precies hetzelfde te doen.


Beim Handel mit solchen Waren lassen sich enorm hohe Gewinne bei vergleichsweise geringem Risiko erzielen, weshalb er besondere Anziehungskraft auf kriminelle Vereinigungen und sogar Terroristen ausübt.

Deze praktijk kenmerkt zich door een combinatie van extreem hoge winsten en relatief kleine risico's, waardoor het bijzonder aantrekkelijk is voor criminele organisaties en zelfs voor terroristen.


In dieser Mitteilung stellt die Kommission auch fest, dass Eurodac nach dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit nur abgefragt werden darf, wenn ein überwiegendes öffentliches Sicherheitsinteresse besteht, d. h. wenn die von dem Straftäter oder Terroristen begangene Straftat so gravierend ist, dass die Abfrage einer Datenbank, in der Personen ohne kriminelle Vergangenheit registriert sind, gerechtfertigt ist; die Schwelle für die Abfrage von Eurodac durch die für die innere Sicherheit zuständigen Behörden müsse deshalb stets signifikant ...[+++]

In die mededeling stelde de Commissie ook dat het evenredigheidsbeginsel vereist dat Eurodac alleen voor deze doeleinden kan worden geraadpleegd als er sprake is van een doorslaggevend openbaarveiligheidsbelang, dat wil zeggen als het door de te identificeren crimineel of terrorist gepleegde feit zo laakbaar is dat het gerechtvaardigd is een gegevensbank te raadplegen waarin personen zonder strafblad worden geregistreerd, en besloot zij dat de drempel om Eurodac te raadplegen voor binnenlandseveiligheidsinstanties dan ook altijd aa ...[+++]


Dadurch können Teile von Informationen verloren gehen und Terroristen und Kriminelle, die mehrere oder falsche Identitäten angeben, unentdeckt bleiben. Dies gefährdet die innere Sicherheit der EU und stellt auch ein Problem für den Grenzschutz und die Migrationssteuerung dar.

Daardoor bestaat het risico dat bepaalde informatie door de mazen van het net glipt en dat terroristen en criminelen onopgemerkt hun gang kunnen gaan door van verschillende of valse identiteiten gebruik te maken. Dit brengt de interne veiligheid van de EU in gevaar en maakt het grens- en migratiebeheer lastiger.


Fangschiffe werden immer wieder auch zum Schmuggel von Drogen, Waffen oder sogar Terroristen eingesetzt.

Vaak worden illegale vangsten gewit met legaal gevangen vis. Vissersschepen worden soms ook gebruikt voor drugs- en wapensmokkel, en zelfs voor terroristen.


– (NL) Herr Präsident, es ist doch sicherlich allgemein bekannt, dass die Menschen aus Libyen, die auf Lampedusa ankommen, hauptsächlich Moslems sind und dass es ziemlich viele Kriminelle und sogar Terroristen unter ihnen gibt?

- Het is toch algemeen bekend dat de mensen die daar aankomen vanuit Libië over het algemeen islamitische mensen zijn, en dat daar heel veel criminelen bij zijn, en ook zelfs terroristen?


Für die EU sind Menschen, die auf der Suche nach menschenwürdigen Lebensbedingungen für sich selbst und ihre Familien vor Krieg, Hunger und Not fliehen, illegale Einwanderer oder sogar Terroristen.

In de ogen van de Europese Unie zijn mensen die oorlog, honger en ellende ontvluchten en op zoek gaan naar waardige levensomstandigheden voor zichzelf en hun familie illegale immigranten − of zelfs terroristen − die naar hun land van herkomst moeten worden teruggestuurd.


Auf diese Weise wird verhindert, dass Terroristen oder Kriminelle unterschiedlich strenge Kontrollen von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat oder rechtliche Schlupflöcher ausnutzen.

Deze nieuwe EU-wetgeving zorgt ervoor dat alle lidstaten in dezelfde mate controle uitoefenen op deze chemische stoffen, waardoor terroristen en criminelen niet langer kunnen profiteren van leemten in de wetgeving;


B. ist tief besorgt über die mangelnden Fortschritte bei der Erreichung konkreter Ziele (wie der so genannten "dreizehn Schritte" ) im Rahmen der Verfolgung der Zielsetzungen des NVV, wie sie bei den früheren Überprüfungskonferenzen vereinbart wurden, insbesondere jetzt, da sich Bedrohungen aus mehreren Quellen ergeben, einschließlich der zunehmenden Verbreitung, der potenziellen Gefahr, dass diese Nukleartechnologie und radioaktives Material in die Hände krimineller Vereinigungen und Terroristen gerät, und der mangelnden Bereitschaft der Kernwaffenstaaten, die Signatarstaaten des NVV sind, ihre Nukleararsenale zu verringern ...[+++]

B. ernstig verontrust over het gebrek aan vorderingen bij het realiseren van concrete doelstellingen (zoals de zogeheten "13 stappen" ) in het kader van de doelen van het NPV, zoals is overeengekomen op de vorige herzieningsconferenties, met name nu er bedreigingen komen vanuit allerlei bronnen, waaronder toenemende proliferatie, het gevaar dat nucleaire technologie en radioactief materiaal in de handen vallen van criminele organisaties en terroristen, en de tegenzin van kernwapenstaten die partij zijn bij het NPV om hun nucleaire ar ...[+++]


Wenn Vorsorgemaßnahmen nicht greifen oder umgangen werden, muss mit Hilfe von Aufdeckungsinstrumenten und –praktiken versucht werden, die Gefahr, dass Terroristen und sonstige Kriminelle Explosivstoffe für illegale Zwecke missbrauchen, auf ein Mindestmaß zu reduzieren.

Waar preventieve activiteiten falen, of zijn omzeild, moet het risico dat terroristen of andere criminelen zich met kwade opzet van explosieven bedienen zoveel mogelijk worden beperkt door middel van detectieapparatuur.


w