Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hart an diesem paket gearbeitet haben " (Duits → Nederlands) :

– (NL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte zunächst denjenigen Anerkennung zollen, die in letzter Zeit hart an diesem Paket gearbeitet haben, aber ich unterstütze auch die Vorredner aus meiner Fraktion.

- Voorzitter, collega's, ik wil om te beginnen hulde brengen aan al degenen die hard gewerkt hebben aan het pakket de laatste tijd, maar ik sluit mij ook aan bij de vorige sprekers van mijn fractie.


Ich glaube, ich spreche für alle meine Kolleginnen und Kollegen im Fischereiausschuss, die hart an diesem Bericht gearbeitet haben, wenn ich sage, dass ich sehr erfreut bin, dass dieser Tag gekommen ist, der Tag, an dem der Bericht dem Parlament vorgelegt und zur Abstimmung gebracht wird.

Ik denk namens alle collega’s van de Commissie visserij te kunnen spreken, die hard aan dit verslag hebben gewerkt, wanneer ik zeg dat ik zeer blij ben dat deze dag is aangebroken, de dag waarop het verslag ter behandeling en ter stemming wordt voorgelegd in de plenaire vergadering.


– (RO) Ich möchte damit beginnen, den Berichterstattern zu gratulieren, die seit mehr als einem Jahr auf Hochtouren an diesem Paket gearbeitet haben.

– (RO) Om te beginnen wil ik graag de rapporteurs feliciteren die al meer dan een jaar zeer intensief aan dit pakket werken.


Abschließend möchte ich der Kommission, Herrn Papadimoulis und insbesondere dem slowenischen Ratsvorsitz danken ich weiß, dass Sie hart an diesem Bericht gearbeitet haben.

Tot slot wil ik mijn dank uitspreken aan de Commissie en de heer Papadimoulis en in het bijzonder aan het Sloveense voorzitterschap, dat hier hard aan heeft gewerkt.


Zu diesem Zweck haben wir unsere leitenden Beamten instruiert, einen gemeinsamen vorläufigen Fahrplan und ein Paket für technische Hilfe auszuarbeiten.

Op ambtelijk niveau zullen nu een gezamenlijke indicatieve routekaart en een pakket technische bijstand worden uitgewerkt.


Vizepräsident Michel Barnier, zuständig für Binnenmarkt und Dienstleistungen, erklärte dazu: „Wir haben im Zuge der Finanzkrise hart daran gearbeitet, das Finanzsystem zu verbessern, damit nicht die Steuerzahler, sondern die Banken selbst zahlen müssen, wenn sie in Schwierigkeiten geraten.

Vicevoorzitter Michel Barnier, verantwoordelijk voor interne markt en diensten, heeft in dit verband het volgende verklaard: "In reactie op de financiële crisis hebben we hard gewerkt om het financiële stelsel zodanig te verbeteren dat banken zelf betalen als zij in de problemen komen, en niet de belastingbetalers.


Einige von Ihnen schmunzeln, weil Sie natürlich genau wissen, dass drei Präsidentschaften hart an diesem Thema gearbeitet haben – und das ist nicht selbstverständlich – Luxemburg, Großbritannien und jetzt Österreich.

Enkelen van u zullen fijntjes lachen, wel wetend dat drie voorzitterschappen - Luxemburg, Groot-Brittannië en nu Oostenrijk - hier hard aan gewerkt hebben, hetgeen niet voor de hand lag.


In den vergangenen beiden Jahren haben wir hart daran gearbeitet, die Krise zu über­winden.

De afgelopen twee jaar hebben wij hard gewerkt om de crisis te bestrijden.


Fischereikommissar Borg erklärte zu dem Vorschlag: „ Wir haben hart gearbeitet, damit unsere Vorschläge solide, realisierbar und vernünftig sind.

Visserijcommissaris Borg verklaarde met betrekking tot het voorstel: "Wij hebben alles in het werk gesteld om tot deugdelijke, uitvoerbare en redelijke voorstellen te komen.


Mich überrascht überhaupt nicht, dass 2005 ein so gelungenes Jahr war, denn ich weiß, wie hart die Kommission und unsere Partner in den Mitgliedstaaten gearbeitet haben“, sagte Kommissionsmitglied Hübner und fügte hinzu: „Wir haben den Beweis dafür erbracht, dass diese Politik Ergebnisse zeitigt.

Ik verbaas me er helemaal niet over dat 2005 een bijzonder goed jaar is geweest gezien het harde werk dat zowel de Commissie als onze partners in de lidstaten hebben verricht”, zei commissaris Hübner en zij voegde er nog aan toe: ”wij hebben bewezen dat dit beleid tot resultaten leidt.


w