Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «harmonisierung wird schritt » (Allemand → Néerlandais) :

57. betrachtet die Harmonisierung der Bemessungsgrundlagen für direkte Steuern gemäß Artikel 115 AEUV und indirekte Steuern gemäß Artikel 113 AEUV als einen wichtigen Schritt auf dem Weg zum Aufbau einer echten Wirtschaftsunion, damit eine verstärkte Zusammenarbeit ermöglicht wird, wenn die erforderliche Einstimmigkeit im Rat nicht erzielt werden kann;

57. beschouwt de harmonisatie van de grondslagen van directe belastingen overeenkomstig artikel 115 VWEU en indirecte belastingen overeenkomstig artikel 113 VWEU als een belangrijke stap op weg naar de oprichting van een echte economische unie, waarmee een nauwere samenwerking tot stand kan worden gebracht indien de vereiste eenparigheid van stemmen in de Raad niet kan worden bereikt;


Überdies müssen rasch weitere Schritte unternommen werden, angefangen mit der Harmonisierung der einzelstaatlichen Abwicklungs- und Einlagensicherungssysteme; anschließend wird die Kommission einen einheitlichen Abwicklungsmechanismus vorschlagen.

Er moeten snel ook andere maatregelen worden genomen, in de eerste plaats het op elkaar afstemmen van de nationale regelingen voor afwikkeling en voor depositogarantie, waarna de Commissie een uniaal afwikkelingsmechanisme zal voorstellen.


Dies wird jedoch nur möglich sein, wenn zunächst einmal eine Einigung zu der Harmonisierung und Standardsetzung zwischen den 27 Mitgliedstaaten erfolgt und im zweiten Schritt auch erfolgreich umgesetzt wird.

Dit zal echter alleen lukken indien eerst tussen de 27 lidstaten overeenstemming over harmonisering en normalisering wordt bereikt en deze, in een tweede stap, in de praktijk wordt omgezet.


Für die Harmonisierung der Statistiken zur Kriminalität und Strafrechtspflege werden sowohl in den Mitgliedstaaten als auch in der Kommission umfangreiche Wirtschafts- und Humanressourcen erforderlich sein, und die Harmonisierung wird Schritt für Schritt auf Grundlage entsprechender Kenntnisse erfolgen müssen, sodass alle Mitgliedstaaten der Nützlichkeit der harmonisierten Definitionen und Regeln sowie der Gültigkeit der erstellten Statistiken zustimmen.

De harmonisatie van statistieken inzake criminaliteit en strafrecht vergt de inzet van aanzienlijke economische en menselijke hulpbronnen, zowel in de lidstaten als in de Commissie, en kan slechts stap voor stap, op basis van kennis, tot stand komen. Alle lidstaten moeten het immers eens zijn over de bruikbaarheid van de geharmoniseerde definities en regels en de geldigheid van de geproduceerde statistieken.


Wenn Sie tatsächlich die Staats- oder Regierungsoberhäupter davon überzeugen können, auf dieses Blatt nicht die in den Zeitungen und Fernsehsendern erscheinenden Namenreihen zu schreiben, sondern die Idee, die sie von der Außenpolitik der Europäischen Union haben, dann werden wir einen wichtigen Schritt nach vorn gemacht haben. Denn wenn sie uns deutlich machen, ob sie beispielsweise an eine größere Harmonisierung oder an eine authentische Außenpolitik glauben, wird es im Ans ...[+++]

Als u de staatshoofden en regeringsleiders nu overtuigt om op dit velletje niet de namen te schrijven die in de kranten en op de televisie circuleren, maar het idee dat zij hebben van het buitenlands beleid van de Unie, dan zullen we een enorme stap vooruit hebben gezet. Want als zij ons kunnen uitleggen of zij denken aan, bijvoorbeeld, meer coördinatie, of aan een werkelijk buitenlands beleid, dan wordt het gemakkelijker een naam en een gezicht te plaatsen bij de persoon die ons zal moeten vertegenwoordigen in de rest van de wereld.


Wenn Sie tatsächlich die Staats- oder Regierungsoberhäupter davon überzeugen können, auf dieses Blatt nicht die in den Zeitungen und Fernsehsendern erscheinenden Namenreihen zu schreiben, sondern die Idee, die sie von der Außenpolitik der Europäischen Union haben, dann werden wir einen wichtigen Schritt nach vorn gemacht haben. Denn wenn sie uns deutlich machen, ob sie beispielsweise an eine größere Harmonisierung oder an eine authentische Außenpolitik glauben, wird es im Ans ...[+++]

Als u de staatshoofden en regeringsleiders nu overtuigt om op dit velletje niet de namen te schrijven die in de kranten en op de televisie circuleren, maar het idee dat zij hebben van het buitenlands beleid van de Unie, dan zullen we een enorme stap vooruit hebben gezet. Want als zij ons kunnen uitleggen of zij denken aan, bijvoorbeeld, meer coördinatie, of aan een werkelijk buitenlands beleid, dan wordt het gemakkelijker een naam en een gezicht te plaatsen bij de persoon die ons zal moeten vertegenwoordigen in de rest van de wereld.


In den Stellungnahmen der Medien wird die Option II im Allgemeinen abgelehnt. In vielen Beiträgen anderer Wirtschaftsbranchen wird die Förderung von Forschungen mit dem Ziel, gemeinsame Grundsätze auszuarbeiten, als erster Schritt auf dem Weg zur Harmonisierung begrüßt.

Respondenten van de media zijn over het algemeen tegen keuzemogelijkheid II gekant. Veel respondenten uit andere bedrijfssectoren zijn er voorstander van om het onderzoek te bevorderen teneinde gemeenschappelijke beginselen uit te werken als eerste stap van de harmonisatie.


Die vorliegende Richtlinie stellt für die Harmonisierung dieses Sektors einen weiteren, sehr bedeutsamen Schritt dar, da sie den - umfangmäßig und wirtschaftlich - wichtigsten Dienst betrifft, der von den Telekommunikationsorganisationen angeboten wird.

Deze richtlijn betekent een bijzonder belangrijke nieuwe etappe op weg naar harmonisatie in deze sector, omdat zij immers betrekking heeft op de qua omvang en economische importantie belangrijkste dienst die door de telecommunicatieorganisaties geëxploiteerd wordt.


Die Aktualisierung der Richtlinie von 2002, die ein erster Schritt war zur EU-weiten Harmonisierung der Verfahren für die Einführung lärmbedingter Betriebsbeschränkungen, wird insbesondere angesichts der wachsen­den Kapazitätsengpässe im Luftverkehr als notwendig erachtet und soll zudem sicherstellen, dass die lärmbedingten Betriebsbeschränkungen kosteneffizient sind.

De actualisering van de richtlijn van 2002, als eerste stap naar een geharmoniseerde invoering van met geluidsoverlast verband houdende exploitatiebeperkingen in de EU, wordt noodzakelijk geacht, met name om rekening te kunnen houden met de toenemende capaciteitsproblemen in de luchtvaart, en om ervoor te zorgen dat de maatregelen inzake geluidsbeperking kosteneffectief zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'harmonisierung wird schritt' ->

Date index: 2021-03-14
w