Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "harmonisierung gesorgt damit " (Duits → Nederlands) :

19. fordert die Kommission auf, Standards auszuarbeiten, mit denen für eine generelle Harmonisierung und Abstimmung bei der Regulierung des Parkens und des Zugangs von Fahrzeugen zu städtischen Räumen, der Einstufung von Fahrzeugen, der verschiedenen Emissionsklassen, der Beschilderung, behindertengerechter Verkehrssysteme und der technischen Normen für intelligente Verkehrssysteme gesorgt wird, die positive Wirkung von Fußgängerzonen und den Schutz historischer Stadtviertel zu fördern und generell die Umweltbedingungen und die Mobili ...[+++]

19. roept de Commissie op aan normen te gaan werken met het oog op een algemene harmonisering en samenhang in de regels voor het parkeren en de toegang van voertuigen in stedelijke gebieden, de categorie-indeling van voertuigen, de verschillende uitstootklassen, , de verkeerstekens en -borden, en de technische normen voor intelligente vervoersystemen, en een aanzet te geven voor voetgangerszones en de bescherming van historische gebieden en, in het algemeen, verbetering van het milieu en de mobiliteit van het publiek; brengt in herinnering dat het fundament van de plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit wordt ...[+++]


49. fordert eine stärkere Harmonisierung der Urheberrechtsgesetze und eine bessere Verwaltung des Urheberrechts, damit grenzüberschreitend einfacher auf kreative Inhalte zugegriffen werden kann und für Rechtssicherheit gesorgt wird, während gleichzeitig die Rechte der Verfasser und Künstler geschützt werden; fordert die Kommission auf, Gesetzgebungsinitiativen zur Modernisierung des Urheberrechts hinsichtlich ihrer Auswirkungen au ...[+++]

49. pleit voor een verdere harmonisatie van de wetgeving inzake auteursrecht en een beter beheer van auteursrechten om de weg vrij te maken voor grensoverschrijdende toegang tot creatieve inhoud, waardoor er sprake is van rechtszekerheid maar ook de rechten van auteurs en uitvoerenden worden beschermd; roept de Commissie op elk wetgevingsinitiatief om het auteursrecht te moderniseren te baseren op onafhankelijk bewijs voor de impact op groei en banen, met name met betrekking tot kmo's in deze sector, toegang tot kennis en cultuur, en de potentiële kosten en baten;


10. ist der Auffassung, dass die Entwicklung eines neuen, umfassenden und wettbewerbsfähigen Rahmens und einer entsprechenden Politik für den Fremdenverkehr einen integrierten Ansatz und eine wirksame Koordinierung lokaler, regionaler, einzelstaatlicher und gemeinschaftlicher Maßnahmen, die einen direkten oder indirekten Einfluss auf den Fremdenverkehr haben, erfordert, wobei der Grundsatz der Subsidiarität eingehalten werden muss; fordert die Mitgliedstaaten auf, Infrastrukturen zu verbessern, den Zugang zu finanziellen Mitteln zu erleichtern und zur legislativen und fiskalischen Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene beizutr ...[+++]

10. is van oordeel dat de ontwikkeling van een nieuw uitgebreid en concurrerend toerismekader en -beleid een geïntegreerde aanpak vereist samen met een doeltreffende coördinatie van lokale, regionale, nationale en communautaire maatregelen die een directe of indirecte invloed hebben op toerisme, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel; verzoekt de lidstaten infrastructuren te verbeteren, toegang tot financiering te vergemakkelijken en op Europees niveau bij te dragen tot harmonisatie op het gebied van wetgeving en financiën om te komen tot een stabiel bestuur van de sector over de hele wereld;


Ferner wird bei den Maßnahmen der Gemeinschaft und denen der anderen an der Kofinanzierung Beteiligten für die erforderliche Koordinierung und Harmonisierung gesorgt, damit die Zahl der von den AKP-Staaten durchzuführenden Verfahren möglichst niedrig gehalten wird und diese Verfahren flexibler werden.

Maatregelen worden getroffen om de deelname van de Gemeenschap en van de overige medefinanciers te coördineren en harmoniseren, teneinde het aantal door de ACS-staten te volgen procedures te beperken en deze procedures te versoepelen.


Die genaue Auswertung der Ergebnisse dieser Überwachung wird es ermöglichen, etwaige Unterschiede beim Überwachungsansatz zwischen den Mitgliedstaaten zu erkennen und weiter zu verfolgen, damit gegebenenfalls Anpassungen vorgenommen werden können, mit denen für eine umfassende Harmonisierung dieses Überwachungsansatzes durch die Mitgliedstaaten gesorgt wird.

Door nauw toe te zien op de controleresultaten zullen mogelijke verschillen in de controleaanpak tussen de lidstaten opgespoord en gevolgd kunnen worden, zodat eventueel kan worden bijgestuurd naar een volledige geharmoniseerde controleaanpak door de lidstaten.


Harmonisierung der Vorschriften im Mittelmeerraum in Bezug auf die Fangtätigkeiten der Gemeinschaftsflotten und derjenigen Flotten von Drittstaaten, für die die derzeitigen Beschränkungen nicht gelten, damit für gerechte und transparente Wettbewerbsverhältnisse gesorgt ist;

harmonisatie van de regels die van kracht zijn in het Middellandse-Zeegebied, tussen enerzijds de activiteit van de communautaire vloot en anderzijds die van derde landen die niet aan beperkingen onderworpen zijn, teneinde eerlijke en transparante mededingingsvoorwaarden te waarborgen;


Harmonisierung der Vorschriften im Mittelmeerraum in Bezug auf die Fangtätigkeiten der Gemeinschaftsflotten und die der Flotten von Drittstaaten, für die die derzeitigen Beschränkungen nicht gelten, damit für gerechte und transparente Wettbewerbsverhältnisse gesorgt ist;

harmonisatie van de regels die van kracht zijn in het Middellandse-Zeegebied, tussen enerzijds de activiteit van de communautaire vloot en anderzijds die van derde landen die niet aan beperkingen onderworpen zijn, teneinde eerlijke en transparante mededingingsvoorwaarden te waarborgen;


w