Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Handhabung
Handhabung der Atemschutzausrüstung
Handhabung der Schwimmweste
Handhabungs- und Schießprüfung
Menge aller Abstraktionsebenen
Raum aller Abstraktionsebenen
Sperren aller ankommenden Anrufe
Wiederherstellung aller Organsysteme

Traduction de «handhabung aller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menge aller Abstraktionsebenen | Raum aller Abstraktionsebenen

abstractieniveau


Handhabungs- und Schießprüfung

hanterings- en schietproef




Handhabung der Atemschutzausrüstung

het opzetten van beschermende ademhalingstuig


Handhabung der Schwimmweste

het aantrekken/omdoen van een zwemvest


Notfallanweisungen für die Handhabung von Gefahrgütern verfassen

instructies voor noodgevallen schrijven voor de behandeling van gevaarlijke goederen


Wiederherstellung aller Organsysteme

herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen


Hilfestellung bei der Dokumentation aller Phasen eines künstlerischen Werkes leisten

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


Sperren aller ankommenden Anrufe

Gesperd voor binnenkomende gesprekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(24) Bei der Handhabung dieses Fonds sollten die in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und den internationalen Instrumenten, insbesondere der Genfer Konvention vom 28. Juli 1951, der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte vom 10. Dezember 1948, dem Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, dem Internationalen Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung, dem Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, dem Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, dem Über ...[+++]

(24) Het Fonds dient te worden uitgevoerd met volledige eerbiediging van de rechten en beginselen die zijn verankerd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en in internationale instrumenten, met name het Verdrag van Genève van 28 juli 1951, de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens van 10 december 1948, het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie jegens de vrouw, het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of o ...[+++]


(7) Im Rahmen der finanziellen Unterstützung der Union für Transportressourcen nach diesem Artikel sind folgende Kosten förderfähig: alle Kosten im Zusammenhang mit der Verbringung der Transportressourcen, einschließlich der Kosten aller Dienstleistungen, Gebühren, Kosten für Logistik und Handhabung, Kosten für Kraftstoff und etwaige Unterbringung sowie sonstige indirekte Kosten wie Steuern, Abgaben allgemein und Transitkosten.

7. De volgende kosten komen in aanmerking voor financiële bijstand van de Unie voor vervoermiddelen in de zin van dit artikel: alle kosten die verband houden met de verplaatsing van de vervoermiddelen, met inbegrip van de kosten van alle diensten, honoraria, logistieke en afhandelingskosten, brandstof en mogelijke verblijfskosten, alsmede andere indirecte kosten zoals belastingen, heffingen in het algemeen en doorvoerkosten.


63. unterstützt die Kommission bei ihrer Initiative, Leitlinien für vorbildliche Methoden bei der Handhabung aller Systeme im Zusammenhang mit der Qualitätspolitik für landwirtschaftliche Erzeugnisse zu erarbeiten, wobei diese Systeme von den Akteuren einzuhalten sind und eine Reihe von Anhaltspunkten beinhalten sollten, die den Erzeugern Hilfestellung bei der Erhöhung des Mehrwerts ihrer Produkte geben, der gegenseitigen Anerkennung der Zertifizierungssystemen förderlich sind und die Erzeuger in die Erarbeitung dieser Systeme einbeziehen, und in deren Rahmen gemeinsam mit den Erzeugerorganisationen daran gearbeitet wird, den Verwaltungs ...[+++]

63. steunt het initiatief van de Commissie richtsnoeren voor goede praktijken vast te stellen voor de werking van alle regelingen die verband houden met de kwaliteit van landbouwproducten; is van oordeel dat deze richtsnoeren moeten worden nageleefd door de exploitanten en een reeks begrippen moeten bevatten om de productiesector te helpen de toegevoegde waarde van zijn producten te vergroten, de wederzijdse erkenning van deze certificeringsregelingen en de deelneming van de productiesector aan de uitwerking ervan te stimuleren, en via producentenverenigingen een vereenvoudiging van de administratieve last bij de certificering te bevord ...[+++]


63. unterstützt die Kommission bei ihrer Initiative, Leitlinien für vorbildliche Methoden bei der Handhabung aller Systeme im Zusammenhang mit der Qualitätspolitik für landwirtschaftliche Erzeugnisse zu erarbeiten, wobei diese Systeme von den Akteuren einzuhalten sind und eine Reihe von Anhaltspunkten beinhalten sollten, die den Erzeugern Hilfestellung bei der Erhöhung des Mehrwerts ihrer Produkte geben, der gegenseitigen Anerkennung der Zertifizierungssystemen förderlich sind und die Erzeuger in die Erarbeitung dieser Systeme einbeziehen, und in deren Rahmen gemeinsam mit den Erzeugerorganisationen daran gearbeitet wird, den Verwaltungs ...[+++]

63. steunt het initiatief van de Commissie richtsnoeren voor goede praktijken vast te stellen voor de werking van alle regelingen die verband houden met de kwaliteit van landbouwproducten; is van oordeel dat deze richtsnoeren moeten worden nageleefd door de exploitanten en een reeks begrippen moeten bevatten om de productiesector te helpen de toegevoegde waarde van zijn producten te vergroten, de wederzijdse erkenning van deze certificeringsregelingen en de deelneming van de productiesector aan de uitwerking ervan te stimuleren, en via producentenverenigingen een vereenvoudiging van de administratieve last bij de certificering te bevord ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. unterstützt die Kommission bei ihrer Initiative, Leitlinien für vorbildliche Methoden bei der Handhabung aller Systeme im Zusammenhang mit der Qualitätspolitik für landwirtschaftliche Erzeugnisse zu erarbeiten, wobei diese Systeme von den Akteuren einzuhalten sind und eine Reihe von Anhaltspunkten beinhalten sollten, die den Erzeugern Hilfestellung bei der Erhöhung des Mehrwerts ihrer Produkte geben, der gegenseitigen Anerkennung der Zertifizierungssystemen förderlich sind und die Erzeuger in die Erarbeitung dieser Systeme einbeziehen, und in deren Rahmen gemeinsam mit den Erzeugerorganisationen daran gearbeitet wird, den Verwaltungs ...[+++]

64. steunt het initiatief van de Commissie richtsnoeren voor goede praktijken vast te stellen voor de werking van alle regelingen die verband houden met de kwaliteit van landbouwproducten; is van oordeel dat deze richtsnoeren moeten worden nageleefd door de exploitanten en een reeks begrippen moeten bevatten om de productiesector te helpen de toegevoegde waarde van zijn producten te vergroten, de wederzijdse erkenning van deze certificeringsregelingen en de deelneming van de productiesector aan de uitwerking ervan te stimuleren, en via producentenverenigingen een vereenvoudiging van de administratieve last bij de certificering te bevord ...[+++]


Wir unterstützen also ein internationales Abkommen zur progressiven Beseitigung von Atomwaffen, einen Produktionsstop von Spaltmaterial, das Voranbringen des Vertrags für das umfassende Verbot von Nuklearversuchen, die Verringerung der nuklearen Sprengköpfe, START usw., die Handhabung aller radioaktiven Abfälle unter die Kontrolle der IÄO zu bringen und ihr Mandat und ihre Kontrollbefugnisse zu stärken.

We moeten dus steun verlenen aan een internationaal verdrag voor de progressieve afschaffing van kernwapens, het staken van de productie van splijtstoffen, het opstellen van een verdrag voor een alomvattend verbod op kernproeven, de vermindering van raketten met kernlading, START enz., waarbij alle verwerking van nucleaire brandstoffen onder toezicht van de IAEA wordt gesteld en het mandaat en de controlebevoegdheden van die organisatie worden uitgebreid.


Die heute angenommene Mitteilung und die damit verbundenen Vorschläge werden die vorige Mitteilung ergänzen und einen Rahmen für die Handhabung aller anderen bilateralen Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und den übrigen Ländern der Welt schaffen.

De heden aangenomen mededeling en voorstellen vormen een aanvulling op de vorige mededeling en creëren een kader voor de behandeling van alle andere bilaterale betrekkingen tussen de Gemeenschap en de rest van de wereld.


63. BETONT, dass im Hinblick darauf, den Bedürfnissen der Entwicklungs- und der Übergangsländer gerecht zu werden, als ein wesentlicher Bestandteil der Umsetzung des Protokolls es wichtig ist, Kapazitäten aufzubauen, insbesondere in Bezug auf die Beschlussfassung, den Informationsaustausch, die Risikobewertung und -bewältigung sowie die Förderung und Erleichterung der Aufklärung aller relevanten Interessengruppen und der breiteren Öffentlichkeit über Maßnahmen für die sichere Weitergabe, Handhabung und Verwendung von GVO, einschließli ...[+++]

63. BENADRUKT dat capaciteitsopbouw van belang is om aan de behoeften van ontwikkelingslanden en landen met een overgangseconomie tegemoet te komen, en dat dit een wezenlijk element is voor de uitvoering van het protocol, in het bijzonder wat betreft besluitvorming, informatie-uitwisseling, risicobeoordeling, risicobeheer, en voor het bevorderen en vergemakkelijken van de wijze waarop alle betrokken belanghebbenden en het grote publiek op de hoogte worden gebracht van maatregelen voor veilig vervoer, behandeling en gebruik van GGO's, met inbegrip van raadpleging over deze maatregelen,


(1) Ist ein Zusatzstoff gemäß der vorliegenden Verordnung zugelassen, so muss jede Person, die diesen Stoff oder ein Futtermittel, dem dieser Stoff zugesetzt wurde, verwendet oder in Verkehr bringt, oder jede andere interessierte Partei für die Einhaltung aller Bedingungen oder Einschränkungen, die in Bezug auf Inverkehrbringen, Verwendung und Handhabung des Zusatzstoffes oder der ihn enthaltenden Futtermittel festgelegt wurden, Sorge tragen.

1. Nadat voor een toevoegingsmiddel overeenkomstig deze verordening een vergunning is verleend, zorgt eenieder die dat toevoegingsmiddel of een diervoeder waarin het is verwerkt, gebruikt of in de handel brengt, of gelijk welke andere belanghebbende, ervoor dat alle voorwaarden en beperkingen ten aanzien van het in de handel brengen, het gebruik en de aanwending van het toevoegingsmiddel of de diervoeders die het bevatten, worden nageleefd.


Die vorhandenen internen Kontrollverfahren für die Zahlungsabwicklung und die Bankkonten waren insgesamt wirksam. Die GD Haushalt hat jedoch im Gegensatz zur GD Wirtschaft und Finanzen weder ihre Handhabung der mit der Kassenmittelverwaltung verbundenen Risiken dokumentiert noch Verfahren zur Bewertung aller Aspekte ihrer eigenen Leistung eingeführt.

de bestaande internecontroleprocedures betreffende de uitvoering van betalingen en de bankrekeningen waren in het algemeen doeltreffend, maar anders dan DG ECFIN voerde DG BUDG geen documentatie over haar beheer van de risico's die voortvloeien uit activiteiten met kasmiddelen en waren er ook geen procedures opgezet om alle aspecten van haar prestaties te beoordelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handhabung aller' ->

Date index: 2023-11-07
w