Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission handelt als Kollegium
Person die mit dem Bieter gemeinsam handelt

Vertaling van "handelt sich sicherlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission handelt als Kollegium

De Commissie treedt als college op


Person die mit dem Bieter gemeinsam handelt

persoon die in gemeen overleg met de bieder handelt


die Kontrolle handelt als Sicherheitsnetz,das den Piloten schützt

gedeeltelijke automatisering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bezüglich dieser Ausbildung hat die Justizministerin erklärt: « Unter spezialisierten Rechtsanwälten [...] sind die Rechtsanwälte zu verstehen, die an einer Fachausbildung in Kassationstechnik teilgenommen haben. Der königliche Erlass, in dem die Modalitäten dieser Ausbildung präzisiert werden, wird in Absprache mit den Rechtsanwaltskammern ausgearbeitet. Somit werden bessere Garantien für die Fachkompetenzen geboten. Es ist also sicherlich nicht die Absicht, alle Rechtssachen durch die Rechtsanwälte beim Kassationshof, die der Kammer der Rechtsanwälte beim Kassationshof angeschlossen sind, behandeln zu lassen. [...] Das zwingende Auftre ...[+++]

In verband met die opleiding heeft de minister van Justitie uitgelegd : « [Met] de gespecialiseerde advocaten [...], [worden] die advocaten [...] bedoeld die een gespecialiseerde opleiding in cassatiezaken hebben gevolgd. Het koninklijk besluit dat de nadere regels van deze opleiding zal bevatten, zal in samenspraak met de ordes van advocaten worden uitgewerkt. Aldus worden betere garanties geboden voor de professionele deskundigheid. Het is dus zeker niet de bedoeling om alle zaken te laten behandelen door de advocaten bij het Hof van Cassatie die aangesloten zijn bij de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie. [...] [Het] verplicht ...[+++]


Die Tatsache, dass für den Bananensektor jedoch ein spezifischer Mechanismus vorgesehen ist, ist eine Anerkennung der Tatsache, dass es sich um einen sensiblen Wirtschaftszweig handelt, und weitere Erzeugnisse könnten der Liste sicherlich angefügt werden.

Maar het feit dat voor de bananensector een specifiek mechanisme is ingevoerd, houdt op zichzelf de erkenning in dat deze sector gevoelig is, en er kunnen stellig ook andere producten aan de lijst worden toegevoegd.


Auch wenn das Fehlen eines einheitlichen Wahlsystems seinerzeit die Ursache großer Enttäuschung war, handelte das Parlament – rückblickend betrachtet – sicherlich richtig, als es sich darauf konzentrierte, zunächst die Einführung von Direktwahlen durchzusetzen und die Vervollkommnung des Systems auf einen späteren Zeitpunkt zu verschieben.

Hoewel het gebrek aan een eenvormige kiesprocedure indertijd tot veel frustratie leidde, heeft het Parlement er achteraf zeker goed aan gedaan zich in de eerste plaats te concentreren op de invoering van rechtstreekse verkiezingen en de perfectionering van het stelsel tot een latere datum uit te stellen.


Es handelt sich sicherlich um einen geringen Anteil, aber das Problem ist weniger unbedeutend als man annehmen sollte, vor allem während bestimmter Zeiten im Jahr oder für einige Strecken.

Dit is op zich geen hoog percentage maar het probleem is minder marginaal dan men op het eerste zich aanneemt, vooral in bepaalde periodes van het jaar en op bepaalde routes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch wenn bestimmte von der Kommission vorgeschlagene Maßnahmen sinnvoll sein mögen, handelt es sich noch keineswegs um Notmaßnahmen; sie werden sicherlich nicht sofort oder kurzfristig Wirkung erzielen, weil sie den gegenwärtigen Bedürfnissen des Sektors nicht entgegen kommen.

Hoewel sommige maatregelen die de Commissie voorstelt redelijk lijken, gaat het in geen geval om reddingsmaatregelen en zullen ze met zekerheid geen onmiddellijk effect noch effect op korte termijn hebben.


315. Sicherlich handelt es sich nicht um ein erschöpfendes Dokument.

315. Dit document is zeker niet volledig.


A. in der Erwägung, daß die Anzahl von Frauen und Männern in der Rolle des mitarbeitenden Ehepartners aufgrund der fehlenden Registrierung dieses Status schwer festzustellen ist, und in der Erwägung, daß es sich sicherlich um viele Millionen in der Europäischen Union handelt,

A. overwegende dat het aantal vrouwen en mannen in de rol van medewerkende echtgenoot moeilijk vast te stellen is, omdat dat statuut niet geregistreerd wordt, maar dat het er in de Europese Unie ongetwijfeld vele miljoenen zijn,




Anderen hebben gezocht naar : die kommission handelt als kollegium     handelt sich sicherlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelt sich sicherlich' ->

Date index: 2021-11-29
w