Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Einen Bericht vorlegen
Einen Bericht vorstellen
Einreichen
Justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen
Storyboards vorlegen
Technische Dokumentation ausarbeiten
Technische Dokumentation bereitstellen
Technische Dokumentation vorlegen
Technische Dokumentationen bereitstellen
Unterbreiten
Vorlegen
Zivilrechtliche Zusammenarbeit

Traduction de «handelssachen vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatsanwalt, spezialisiert in Handelssachen

substituut-procureur des Konings gespecialiseerd in handelszaken


Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen

Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken




Storyboards vorlegen

storyboards presenteren | storyboards voorstellen








Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


technische Dokumentation ausarbeiten | technische Dokumentation vorlegen | technische Dokumentation bereitstellen | technische Dokumentationen bereitstellen

technische documentatie beheren | technische documentatie verzorgen | technische documentatie aanleveren | technische documentatie voorbereiden


justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen [ Europäisches Justizielles Netz für Zivil- und Handelssachen | zivilrechtliche Zusammenarbeit ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46. fordert die Kommission auf, ein Programm „Justiz für Wachstum“ vorzulegen, mit dem für Unternehmen und Verbraucher der Zugang zur Justiz verbessert wird, weshalb die Kommission vorrangig ihren angekündigten Vorschlag für eine alternative Streitbeilegung in Zivil- und Handelssachen vorlegen sollte;

46. dringt er bij de Commissie op aan een „justitie voor groei”-programma te ontwerpen waarmee de toegang van het bedrijfsleven en consumenten tot het justitiële apparaat wordt verbeterd, en verzoekt de Commissie derhalve bij wijze van prioriteit met haar reeds aangekondigde voorstel te komen voor alternatieve geschillenbeslechting in burgerlijke en handelszaken;


41. fordert die Kommission auf, ein Programm „Justiz für Wachstum“ vorzulegen, mit dem für Unternehmen und Verbraucher der Zugang zur Justiz verbessert wird, weshalb die Kommission vorrangig ihren angekündigten Vorschlag für eine alternative Streitbeilegung in Zivil- und Handelssachen vorlegen sollte;

41. dringt er bij de Commissie op aan een "justitie voor groei"-programma te ontwerpen waarmee de toegang van het bedrijfsleven en consumenten tot het justitiële apparaat wordt verbeterd, en verzoekt de Commissie derhalve bij wijze van prioriteit met haar reeds aangekondigde voorstel te komen voor alternatieve geschillenbeslechting in burgerlijke en handelszaken;


46. fordert die Kommission auf, ein Programm „Justiz für Wachstum“ vorzulegen, mit dem für Unternehmen und Verbraucher der Zugang zur Justiz verbessert wird, weshalb die Kommission vorrangig ihren angekündigten Vorschlag für eine alternative Streitbeilegung in Zivil- und Handelssachen vorlegen sollte;

46. dringt er bij de Commissie op aan een „justitie voor groei”-programma te ontwerpen waarmee de toegang van het bedrijfsleven en consumenten tot het justitiële apparaat wordt verbeterd, en verzoekt de Commissie derhalve bij wijze van prioriteit met haar reeds aangekondigde voorstel te komen voor alternatieve geschillenbeslechting in burgerlijke en handelszaken;


Insbesondere wird die Kommission die erforderlichen Legislativmaßnahmen für die endgültige vollständige Abschaffung der Exequaturverfahren in zivil- und handelsrechtlichen Entscheidungen vorschlagen und außerdem Grünbücher über die wirksamere Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen vorlegen.

De Commissie zal de nodige wetgevingsmaatregelen voorstellen voor de verdere afschaffing van het exequatur in burgerlijke en handelszaken en groenboeken opstellen over een efficiëntere tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere wird die Kommission die erforderlichen Legislativmaßnahmen für die endgültige vollständige Abschaffung der Exequaturverfahren in zivil- und handelsrechtlichen Entscheidungen vorschlagen und außerdem Grünbücher über die wirksamere Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen vorlegen.

De Commissie zal de nodige wetgevingsmaatregelen voorstellen voor de verdere afschaffing van het exequatur in burgerlijke en handelszaken en groenboeken opstellen over een efficiëntere tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen.


w