Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Gegenseitige Handelsbeziehungen
Handelsbeziehungen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben

Traduction de «handelsbeziehungen haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben




gegenseitige Handelsbeziehungen

onderlinge handelsbetrekkingen




Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. vertritt die Auffassung, dass dies auch positive Auswirkungen auf die Handelsbeziehungen haben würde, welche die Union mit Drittstaaten unterhält oder aushandelt, was dazu führen würde, dass die EU für solche europäischen Erzeugnisse den gleichen Schutz auch im Rahmen von internationalen Handelsverhandlungen durchsetzen kann;

26. is van mening dat er ook positieve gevolgen zijn voor de handelsbetrekkingen die de EU onderhoudt of waarover zij met derde landen onderhandelt, waardoor de EU ook in het kader van internationale handelsbesprekingen kan zorgen voor gelijke bescherming van dergelijke Europese producten;


26. vertritt die Auffassung, dass dies auch positive Auswirkungen auf die Handelsbeziehungen haben würde, welche die Union mit Drittstaaten unterhält oder aushandelt, was dazu führen würde, dass die EU für solche europäischen Erzeugnisse den gleichen Schutz auch im Rahmen von internationalen Handelsverhandlungen durchsetzen kann;

26. is van mening dat er ook positieve gevolgen zijn voor de handelsbetrekkingen die de EU onderhoudt of waarover zij met derde landen onderhandelt, waardoor de EU ook in het kader van internationale handelsbesprekingen kan zorgen voor gelijke bescherming van dergelijke Europese producten;


26. vertritt die Auffassung, dass dies auch positive Auswirkungen auf die Handelsbeziehungen haben würde, welche die Union mit Drittstaaten unterhält oder aushandelt, was dazu führen würde, dass die EU für solche europäischen Erzeugnisse den gleichen Schutz auch im Rahmen von internationalen Handelsverhandlungen durchsetzen kann;

26. is van mening dat er ook positieve gevolgen zijn voor de handelsbetrekkingen die de EU onderhoudt of waarover zij met derde landen onderhandelt, waardoor de EU ook in het kader van internationale handelsbesprekingen kan zorgen voor gelijke bescherming van dergelijke Europese producten;


Dies zeigt eine gemeinsame Absicht der Parteien, in Hinblick auf die Auswirkungen, die eine angemessene Umsetzung der Ziele der Erleichterung der Visavergabeverfahren sowohl für Individuen, als auch für die Entwicklung von Wirtschafts- und Handelsbeziehungen haben könnten, langfristig nach einer vollständigen Befreiung von der Visumpflicht zu streben.

Daarmee maken de partijen hun gemeenschappelijke wil duidelijk om op lange termijn de visumplicht volledig af te schaffen gezien de mogelijk positieve effecten van een adequate tenuitvoerlegging van de doelstellingen betreffende de versoepeling en vereenvoudiging van de procedures voor het afgeven van visa zowel voor personen als voor de economische en handelsbetrekkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Handelsbeziehungen mit den Nachbarn haben sich weiter intensiviert.

De handelsrelaties met onze buren zijn verder geïntensiveerd.


Im Rahmen des von der Kommission gegründeten Hochrangigen Forums für die Verbesserung der Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette haben die Marktteilnehmer das Problem unlauterer Handelspraktiken anerkannt und eine Reihe von Grundsätzen für vertikale Handelsbeziehungen formuliert sowie einen Selbstregulierungsrahmen zur Umsetzung dieser Grundsätze, die so genannte Supply Chain Initiative, gegründet.

Dat heeft geleid tot verschillen in regelgeving in de hele EU. In het kader van het door de Commissie opgerichte Forum voor een beter werkende voedselvoorzieningsketen hebben marktdeelnemers erkend dat oneerlijke handelspraktijken een probleem vormen en hebben zij een reeks goede beginselen voor verticale relaties en een zelfreguleringskader ter uitvoering van die beginselen ontwikkeld, het zogeheten Supply Chain Initiative.


Die Handelsbeziehungen haben sich in den letzten Jahren erheblich intensiviert, was an sich sehr positiv ist, aber nicht heißt, dass es keine Probleme gibt.

De handelsbetrekkingen zijn de jongste jaren fors gegroeid, wat op zich een zeer positieve zaak is, maar dat betekent niet dat er geen problemen zijn.


Besonderes - wenn auch nicht ausschließliches - Interesse gilt der Zusammenarbeit auf folgenden Gebieten: Verbesserung der Handelsbeziehungen, Wirtschaft, Verschuldung, Entwicklungshilfe, Umwelt sowie Drogen- und Terrorismusbekämpfung; Priorität haben Projekte in den Bereichen Investitionen, Wissenschaft und Technik, Ausbildung und regionale Integration.

Hierbij gaat de aandacht in het bijzonder - maar niet uitsluitend - uit naar de tenuitvoerlegging van samenwerking op de gebieden handelsbevordering, economische samenwerking, het schuldvraagstuk, ontwikkelingshulp, milieubehoud en strijd tegen drugs en terrorisme, en wordt prioriteit verleend aan projecten betreffende investeringen, wetenschap en technologie, scholing en regionale integratie.


Seither sind hinsichtlich der wirtschaftlichen Bedingungen beträchtliche Fortschritte erzielt worden, was zu einer erheblichen Verbesserung der Zahlungsbilanz und zur weiteren Intensivierung der Handelsbeziehungen zwischen der Slowakischen Republik und der Europäischen Union geführt hat, die sich harmonisch entwickelt haben.

Sindsdien is de economische situatie aanzienlijk verbeterd, hetgeen heeft geleid tot een veel betere betalingsbalanssituatie en tot verdere intensivering van de handelsbetrekkingen tussen de Slowaakse Republiek en de Europese Unie, die zich op harmonische wijze ontwikkeld hebben.


- Landwirtschaft, Fischerei, Dienstleistungsverkehr, Telekommunikation und Rundfunk: In all diesen Sektoren erkennt die Europäische Union an, daß die Ergebnisse der Uruguay-Runde zum Abbau der Spannungen beitragen werden, die seit jeher die transatlantischen Handelsbeziehungen gekennzeichnet haben.

- Landbouw, visserij, diensten, telecommunicatie, radio- en televisie-uitzendingen : de EU erkent dat de Uruguay-Ronde in al deze sectoren de van oudsher bestaande spanningen in de transatlantische handelsbetrekkingen zal verminderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsbeziehungen haben' ->

Date index: 2021-12-04
w