Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrügerischer Handel
Fremdsprachen im internationalen Handel anwenden
Illegaler Handel
Internationaler Handel
Ost-West-Handel
Schleichhandel
Schmuggel
Schwarzhandel
Schwarzmarkt
Unerlaubter Handel
Welthandel

Traduction de «handel wirken sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mittel, die auf das autonome (vegetative) Nervensystem wirken | Mittel, die auf das autonome Nervensystem wirken

stoffen die inwerken op het autonome zenuwstelsel | stoffen die inwerken op het centrale zenuwstelsel


internationaler Handel [ Welthandel ]

internationale handel [ wereldhandel ]


unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]

zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]




Mittel, die auf das Zentralnervensystem wirken

stoffen die inwerken op het centrale zenuwstelsel


Mittel, die auf das Nervensystem wirken

stoffen die inwerken op het centrale zenuwstelsel


Fremdsprachen im internationalen Handel anwenden

vreemde talen gebruiken voor internationale handel


Daten für unternehmenspolitische Entscheidungen im Handel analysieren

data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren | gegevens voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren


Strategien für den Handel im Fahrzeugausstellungsraum festlegen

commerciële strategieën voor autoshowrooms ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hindernisse im globalen elektronischen Handel wirken sich besonders stark auf europäische Unternehmen aus, da die EU im Export digitaler Dienstleistungen weltweit führend ist.

Hindernissen voor de wereldwijde digitale handel treffen Europese ondernemingen sterk, doordat de EU ’s werelds eerste exporteur van digitale diensten is.


Sie wirken sich jedoch auf KMU, die geringere Ressourcen für die Internationalisierung, die Durchdringung neuer Märkte, die Überwindung von Handels- und Investitionshemmnissen sowie die Befolgung von Regeln aufwenden können, stärker aus.

Zij wegen echter zwaarder voor kmo's, die minder middelen hebben voor internationalisering, het aanboren van nieuwe markten, het overwinnen van handels- en investeringsbelemmeringen en de naleving van regelgeving.


Hindernisse im globalen elektronischen Handel wirken sich besonders stark auf europäische Unternehmen aus, da die EU im Export digitaler Dienstleistungen weltweit führend ist.

Hindernissen voor de wereldwijde digitale handel treffen Europese ondernemingen sterk, doordat de EU ’s werelds eerste exporteur van digitale diensten is.


88. weist darauf hin, dass der Handel als treibende Kraft für die Bekämpfung von Armut und somit für mehr Gerechtigkeit und Transparenz wirken sowie nachhaltige menschliche Entwicklung und Wirtschaftswachstum fördern kann; fordert die EU in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, für die Kohärenz ihrer Handelspolitik mit ihren Entwicklungszielen Sorge zu tragen;

88. merkt op dat handel van groot belang kan zijn voor het verminderen van de armoede, en tevens leidt tot meer rechtvaardigheid en transparantie, en duurzame menselijke ontwikkeling en economische groei bevordert; vraagt de EU met klem om er in dit verband op toe te zien dat haar handelsbeleid goed aansluit op haar ontwikkelingsdoelstellingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auswirkungen auf den Handel: Da bei staatlichen Eingriffen ferner davon auszugehen ist, dass diese auch Folgen für Diensteanbieter aus anderen Mitgliedstaaten haben (unter anderem, da diese Diensteanbieter durch die staatlichen Eingriffe möglicherweise davon abgehalten werden, sich in den betreffenden Mitgliedstaaten niederzulassen), wirken sie sich auch auf den Handel aus, weil die Märkte für elektronische Kommunikationsdienste (e ...[+++]

Beïnvloeding van het handelsverkeer: Aangezien het overheidsoptreden ongunstige effecten kan hebben voor dienstverleners uit andere lidstaten (mede doordat de vestiging van deze dienstverleners in de betrokken lidstaten wordt ontmoedigd), oefent ten slotte ook invloed uit op het handelsverkeer: op de markten voor elektronische-communicatiediensten (wholesale- en de retailmarkten voor breedband) bestaat immers vrije mededinging tussen exploitanten en serviceproviders (20).


Seit dem Ende der Kampfhandlungen konnte die zentrale Kontrolle über die Waffenarsenale noch nicht vollständig wiederhergestellt werden, und die Verbreitung von Waffen und der illegale Handel damit wirken sich auf Konflikte in Nachbarregionen aus.

Sedert het eind van de gevechten is de centrale controle over het wapenarsenaal niet volledig hersteld, en de proliferatie van en de handel in wapens heeft gevolgen voor conflicten in de aangrenzende regio's.


Die in Randnummer 12 genannten Vorteile für staatliche Versicherer hinsichtlich marktfähiger Risiken wirken sich auf den Handel mit Kreditversicherungsdienstleistungen in der EU aus.

De in punt 12 vermelde voordelen voor publieke verzekeraars wat betreft verhandelbare risico's beïnvloeden het handelsverkeer betreffende kredietverzekeringsdiensten binnen de Unie ongunstig.


Da bei staatlichen Eingriffen ferner davon auszugehen ist, dass diese auch Folgen für Betreiber in anderen Mitgliedstaaten haben, wirken sie sich auch auf den Handel aus, weil die Märkte für elektronische Kommunikationsdienste (einschließlich der Vorleistungs- und der Endkundenbreitbandmärkte) für den Wettbewerb zwischen Betreibern und Diensteanbietern geöffnet sind

Aangezien het overheidsoptreden ongunstige gevolgen kan hebben voor dienstverleners uit andere lidstaten, heeft het ten slotte ook een effect op het handelsverkeer: op de markten voor elektronische-communicatiediensten (waaronder de wholesale- en de retailmarkten voor breedband) bestaat immers vrije mededinging tussen exploitanten en dienstverleners


(4) Die Unterschiede zwischen einigen einzelstaatlichen Vorschriften, namentlich zwischen den Vorschriften über Arzneimittel - mit Ausnahme solcher Stoffe und Stoffzusammensetzungen, die Lebensmittel, Futtermittel oder Körperpflegemittel sind -, behindern den Handel mit Arzneimitteln innerhalb der Gemeinschaft und wirken sich somit unmittelbar auf das Funktionieren des Binnenmarktes aus.

(4) De verschillen tussen sommige nationale voorschriften, inzonderheid tussen de voorschriften inzake geneesmiddelen, uitgezonderd substanties of samengestelde substanties die levensmiddelen, voedsel voor dieren en cosmetische producten zijn, hebben ten gevolge dat de handel in geneesmiddelen binnen de Gemeenschap wordt belemmerd en daardoor rechtstreeks van invloed zijn op de werking van de interne markt.


(2) Beihilfen zugunsten der Textil- und Bekleidungsindustrie wirken sich zum Teil sehr erheblich auf den Wettbewerb und auf den Handel im räumlichen Geltungsbereich des EWR-Abkommens aus, da der Warenaustausch zwischen den Vertragsstaaten des Abkommens auf diesem Gebiet sehr lebhaft ist.

(2) Steun aan de textiel- en confectie-industrie heeft dikwijls een sterke weerslag op de mededinging in het handelsverkeer in de EER, aangezien handel in deze produkten in de EER intensief is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel wirken sich' ->

Date index: 2022-10-28
w