Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handel darstellen können " (Duits → Nederlands) :

Private Nachhaltigkeitskonzepte (z. B. fairer Handel, ethischer Handel oder Handel mit Erzeugnissen aus ökologischem Landbau) können ein äußerst wirksames Mittel zur Förderung des nachhaltigen, integrativen Wachstums in den Entwicklungsländern darstellen[37].

Particuliere op duurzaamheid gerichte regelingen (bv. fair trade, ethische handel of de handel in biologische producten) kunnen een doeltreffende manier zijn om een duurzame en inclusieve groei in de ontwikkelingslanden te stimuleren[37].


[1] Wie die Kommission in ihren Mitteilungen über die Leistungen der Daseinsvorsorge in Europa im Jahre 1996 (ABl. C 281 vom 26.9.1996) und 2000 (ABl. C 17 vom 19.1.2001) erklärt hat, können nur öffentliche Unterstützungen zugunsten von Dienstleistungen, bei denen es sich um Wirtschaftstätigkeiten handelt und der Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigt werden kann, staatliche Beihilfen im Sinne des Artikels 87 EG-Vertrag darstellen.

[1] Zoals de Commissie in haar mededeling inzake de diensten van algemeen belang in Europa van 1996 (PB C 281 van 26.9.1996) en van 2000 (PB C 17 van 19.1.2001) heeft benadrukt, kan uitsluitend overheidssteun voor diensten die een economische activiteit vormen en die het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig kunnen beïnvloeden, staatssteun vormen in de zin van artikel 87 van het Verdrag.


1. erkennt an, dass der Zoll eine zentrale Bedeutung für den internationalen Handel besitzt; würdigt in diesem Zusammenhang die Regulierungsfunktion des WTO-Übereinkommens über den Zollwert, das auf ein gerechtes, einheitliches und neutrales System für die Bewertung von Waren für Zollzwecke abstellt und die Anwendung willkürlicher oder fiktiver Zollwerte, die ein Hindernis für einen offenen und fairen Handel darstellen können, verbietet; hebt ferner hervor, dass ein gut funktionierender Zoll für die kommerzielle Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union unerlässlich ist, da er eine einzigartige Rolle bei der Bekämpfung der illegalen ...[+++]

1. erkent dat de douane van wezenlijk belang is voor de internationale handel; waardeert in dit verband de regelgevende rol van de overeenkomst inzake de douanewaarde van de WTO die gericht is op een eerlijk, gelijkluidend en neutraal systeem voor de waardebepaling van goederen voor douanedoelen, en dat het gebruik van onwettige, fictieve douanewaarden verbiedt daar deze open en eerlijke handel kunnen belemmeren; benadrukt dat een soepel werkend douaneapparaat van levensbelang is voor het mededingingsvermogen van de Europese Unie op ...[+++]


10. erkennt an, dass der Zoll eine zentrale Bedeutung für den internationalen Handel besitzt; würdigt in diesem Zusammenhang die Regulierungsfunktion des WTO-Übereinkommens über den Zollwert, das auf ein gerechtes, einheitliches und neutrales System für die Bewertung von Waren für Zollzwecke abstellt und die Anwendung willkürlicher oder fiktiver Zollwerte, die ein Hindernis für einen offenen und fairen Handel darstellen können, verbietet;

10. erkent dat de douane van wezenlijk belang is voor de internationale handel; waardeert in dit verband de regelgevende rol van de overeenkomst inzake de douanewaarde van de WTO die gericht is op een eerlijk, gelijkluidend en neutraal systeem voor de waardebepaling van goederen voor douanedoelen, en die het gebruik van onwettige, fictieve douanewaarden verbiedt daar deze open en eerlijke handel kunnen belemmeren;


10. erkennt an, dass der Zoll eine zentrale Bedeutung für den internationalen Handel besitzt; würdigt in diesem Zusammenhang die Regulierungsfunktion des WTO-Übereinkommens über den Zollwert, das auf ein gerechtes, einheitliches und neutrales System für die Bewertung von Waren für Zollzwecke abstellt und die Anwendung willkürlicher oder fiktiver Zollwerte, die ein Hindernis für einen offenen und fairen Handel darstellen können, verbietet;

10. erkent dat de douane van wezenlijk belang is voor de internationale handel; waardeert in dit verband de regelgevende rol van de overeenkomst inzake de douanewaarde van de WTO die gericht is op een eerlijk, gelijkluidend en neutraal systeem voor de waardebepaling van goederen voor douanedoelen, en die het gebruik van onwettige, fictieve douanewaarden verbiedt daar deze open en eerlijke handel kunnen belemmeren;


10. stellt fest, dass die unterschiedlichen MwSt.-Sätze und Bürokratie eine große Belastung für die Entwicklung des elektronischen Handels darstellen können; hebt hervor, wie wichtig es ist, steuerliche Hemmnisse für länderübergreifende Tätigkeiten von Einzelhändlern im elektronischen Handel zu beseitigen; ist der Ansicht, dass Regelwerk und Berichtspflichten in Bezug auf die MwSt. für diese Unternehmen, die enorme Probleme haben, ihre Waren und Dienstleistungen in anderen Mitgliedstaaten zu verkaufen, klarer gestaltet werden müssen, um dadurch das wahre Potenzial des Binnenmarkts auszuschöpfen ...[+++]

10. wijst erop dat uiteenlopende btw-tarieven en administratieve procedures een grote belemmering voor de ontwikkeling van de elektronische handel vormen; onderstreept dat het belangrijk is dat fiscale belemmeringen voor grensoverschrijdende activiteiten van webwinkels worden weggenomen; is van mening dat duidelijker btw-bepalingen en aangifteverplichtingen moeten worden ingevoerd ten behoeve van die ondernemingen, die grote moeilijkheden ondervinden bij de verkoop van goederen en diensten in andere lidstaten, zodat de werkelijke mogelijkheden van de interne markt niet onbenut blijven;


38. begrüßt die Tatsache, dass auf dem letzten G-8-Gipfel in Lough Erne (Nordirland) im Juni 2013 beschlossen wurde, Maßnahmen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit geschützten oder gefährdeten wildlebenden Arten zu ergreifen und jenen regionalen und internationalen Organisationen politische und praktische Unterstützung zukommen zu lassen, die Anstrengungen unternehmen, damit Staaten ihre Grenzen besser überwachen und kontrollieren sowie kriminalitätsfördernde Faktoren wie Korruption, grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und illegalen Handel bekämpfen können, die die ...[+++]

38. is verheugd over het feit dat tijdens de laatste G8-top (gehouden te Lough Erne, Noord-Ierland, in juni 2013) is besloten maatregelen te nemen om de illegale handel in beschermde of bedreigde in het wild levende soorten aan te pakken en om politieke en praktische steun aan te bieden aan de regionale en internationale organisaties die het voortouw nemen om het vermogen van landen om hun grenzen te bewaken en controleren te versterken en om bevorderende factoren zoals corruptie, grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en illegal ...[+++]


„Aktienzertifikate“ (Hinterlegungsscheine) jene Wertpapiere, die auf dem Kapitalmarkt handelbar sind und ein Eigentumsrecht an Wertpapieren gebietsfremder Emittenten darstellen, wobei sie aber gleichzeitig zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen und unabhängig von den Wertpapieren gebietsfremder Emittenten gehandelt werden können.

„representatieve certificaten” (depositary receipts) : op de kapitaalmarkt verhandelbare waardepapieren die eigendom vertegenwoordigen van de waardepapieren van een niet-gedomicilieerde uitgevende instelling en kunnen worden toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt en onafhankelijk van de waardepapieren van de niet-gedomicilieerde uitgevende instelling kunnen worden verhandeld.


Diese Unterschiede können Hindernisse für den Handel mit Erzeugnissen und Stoffen darstellen, bei deren Entwicklung Tierversuche durchgeführt werden.

Die verschillen zouden een obstakel kunnen vormen voor de handel in producten en stoffen waarvan de ontwikkeling gepaard gaat met dierproeven.


6. WEIST DARAUF HIN, wie wichtig die internationale Zusammenarbeit ist, wenn es darum geht, globalen und grenzüberschreitenden Umweltproblemen, die eine Herausforderung für die internationale Sicherheit darstellen können, zu begegnen und eine nachhaltige Entwicklung zu fördern, und FORDERT eine verbesserte Einbeziehung von Umweltbelangen in alle externen Politikbereiche, einschließlich der Bereiche Sicherheit, Entwicklung, Handel und Nachbarschaft.

6. WIJST op het belang van internationale samenwerking bij het aanpakken van wereldwijde en grensoverschrijdende milieuproblemen, die een gevaar voor de internationale veiligheid kunnen inhouden, en bij het bevorderen van duurzame ontwikkeling, en ROEPT ertoe op milieuvereisten beter te integreren in alle externe beleidsgebieden, waaronder veiligheid, ontwikkeling, handelspolitiek en nabuurschapsbeleid.


w