Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haltung ändert beispiele dafür wären » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Beispiel dafür ist die Zurückhaltung der Währungsbehörden, den Wertpapierfirmen aus einem Partnerland Kontofazilitäten einzuräumen, die für die Abrechnung in "Zentralbankgeld" erforderlich wären.

Zo staan nationale monetaire autoriteiten er weigerachtig tegenover om in partnerlanden gevestigde beleggingsondernemingen toegang te bieden tot de faciliteiten die nodig zijn voor de afwikkeling van hun transacties in centrale-bankgeld.


Die im Florenz-Bericht enthaltenen konkreten Handlungsvorschläge tragen alle dazu bei, dass die Gesellschaft ihre Haltung ändert. Beispiele dafür wären die Unterstützung des Baus von Gebäuden, in denen der Energieverbrauch auf Null reduziert wird, Passivhäuser, die Einrichtung eines europäischen Fonds zur Unterstützung der Forschung in Sachen erneuerbarer Energiequellen, die Verknüpfung von Energienetzen auf europäischer Ebene und das Sensibilisieren der EU-Bürger und vor allem der Kinder.

De concrete aanbevelingen voor maatregelen in het verslag Florenz, zoals de bouw van nul-energie-, of “passiefwoningen’, het creëren van een Europees fonds ter ondersteuning van onderzoek naar hernieuwbare energiebronnen, het aaneenkoppelen van energienetwerken op Europees niveau en het vergroten van het bewustzijn bij EU-burgers en met name bij kinderen, dragen allemaal bij tot deze verandering in de sociale mentaliteit.


40. weist darauf hin, dass die Ablehnung des SWIFT-Abkommens und des ACTA-Abkommens Beispiele dafür waren, dass das Parlament seine neu erlangten Vorrechte genutzt hat;

40. merkt op dat de weigering om de Swift- en de ACTA-overeenkomst goed te keuren gevallen waren waarin het Parlement gebruik maakte van zijn nieuw verworven prerogatieven;


40. weist darauf hin, dass die Ablehnung des SWIFT-Abkommens und des ACTA-Abkommens Beispiele dafür waren, dass das Parlament seine neu erlangten Vorrechte genutzt hat;

40. merkt op dat de weigering om de Swift- en de ACTA-overeenkomst goed te keuren gevallen waren waarin het Parlement gebruik maakte van zijn nieuw verworven prerogatieven;


Ich denke, dass die Diskussionen und die Verhandlungen in Bezug auf diese drei Berichte auch ein sehr gutes Beispiel dafür waren, wie wir im Parlament bei diesen wichtigen Themen auf eine gemeinsame Linie kommen.

Volgens mij waren de beraadslagingen over deze drie verslagen ook een zeer goed voorbeeld van de manier waarop we in het Parlement op zulke belangrijke punten tot een gemeenschappelijk standpunt kunnen komen.


Denn es ist genauso unannehmbar, dass die Kosten der Krise primär von den ärmsten Staaten getragen werden sollten; ein Beispiel dafür waren die Proteste der griechischen Bauern.

Het is namelijk ook niet acceptabel dat de kosten van de crisis hoofdzakelijk gedragen worden door de armsten; de protesten van Griekse boeren waren daar een voorbeeld van.


Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4 ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistinge ...[+++]


Einige Verwaltungslasten sind für die Erfüllung der der jeweiligen Rechtsvorschrift zugrunde liegenden Ziele und für die Einhaltung des in den Verträgen festgelegten Schutzniveaus notwendig. Ein Beispiel dafür wären die Informationen, die für die Gewährleistung der Transparenz der Märkte angefordert werden.

Sommige administratieve lasten zijn noodzakelijk met het oog op de onderliggende doelstellingen van de wetgeving en het in de Verdragen voorgeschreven beschermingsniveau, zoals bijvoorbeeld wanneer informatie vereist is om de markten transparant te maken.


(13) Beispiel dafür, wie eine dem neuen Ziel entsprechende Maßnahme gleichzeitig auch zur Erreichung eines der Umweltziele beitragen kann, die bereits vorher in der Regelung enthalten waren:

(13) Voorbeelden van de manier waarop een maatregel die volgens de nieuwe doelstelling ten uitvoer wordt gelegd, tegelijkertijd kan voldoen aan één van de reeds bestaande milieudoelstellingen van de regeling:


Ein Beispiel dafür ist die Zurückhaltung der Währungsbehörden, den Wertpapierfirmen aus einem Partnerland Kontofazilitäten einzuräumen, die für die Abrechnung in "Zentralbankgeld" erforderlich wären.

Zo staan nationale monetaire autoriteiten er weigerachtig tegenover om in partnerlanden gevestigde beleggingsondernemingen toegang te bieden tot de faciliteiten die nodig zijn voor de afwikkeling van hun transacties in centrale-bankgeld.


w