Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haltung in dieser äußerst schwerwiegenden frage " (Duits → Nederlands) :

EU-weit einheitliche Lizenzlaufzeiten sind zwar grundsätzlich wünschenswert, jedoch besteht in dieser äußerst komplizierten Frage nach Ansicht der Kommission in diesem 3G-Zusammenhang kein dringender Handlungsbedarf.

Hoewel een geharmoniseerde vergunningsduur op communautair niveau in beginsel wenselijk is, is dit een zeer complex proces en de Commissie is niet van mening dat er in de 3G-context dringend maatregelen moeten worden getroffen.


Die EU bekräftigt ihre Auffassung, dass die unab­hängige Aufarbeitung dieser äußerst schwerwiegenden Anschuldigungen dazu bei­tragen dürfte, den Aussöhnungsprozess voranzubringen und dauerhaften Frieden und Sicher­heit in Sri Lanka zu gewährleisten.

De EU herhaalt haar standpunt dat de onafhankelijke behandeling van deze zeer ernstige beschuldigingen moet bijdragen tot het versterken van het verzoeningsproces en het waarborgen van duurzame vrede en veilig­heid in Sri Lanka.


Der Generalanwalt weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass der Mitgliedstaat, der sich in dieser Situation eines strukturellen Mangels befindet, die finanziellen Belastungen einer massiven Gesundheitsmigration der Angehörigen seines Leistungssystems nicht tragen könnte, und betont, dass gerade eine der Grenzen des freien Dienstleistungsverkehrs im Sektor der Gesundheitsversorgung darin besteht, dass weder die Erbringung dieser Dienstleistungen noch sämtliche Planungs- und Rationalisierungsanstrengungen in Frage gestellt ...[+++]

De advocaat-generaal zet in dit verband uiteen dat de lidstaat die in een dergelijke situatie van structurele tekorten verkeert, niet het hoofd kan bieden aan de financiële lasten die verbonden zijn aan een massale emigratie om medische redenen van de patiënten die bij zijn ziektekostenstelsel zijn aangesloten. Hij benadrukt dat een van de beperkingen van de uitoefening van de vrije dienstverrichting op het gebied van medische diensten, er juist in bestaat dat het verlenen van die diensten en de inspanningen tot planning en rationalis ...[+++]


– (ES) Aus dieser langen Antwort, von der ich nicht alles sehr gut verstanden habe, will ich heraushören, daß der Rat seine entgegenkommende Haltung in dieser äußerst schwerwiegenden Frage beibehält.

- (ES) Uit dit lange antwoord, dat mij niet in alle opzichten duidelijk is, begrijp ik dat de Raad een welwillende houding inneemt ten opzichte van dit bijzonder ernstige probleem.


Die vorliegende Mitteilung vermittelt einen Überblick über die bisherigen Erörterungen zwischen der Europäischen Union (EU) und Russland zum Problem des Personen- und Warentransits nach und aus der Oblast Kaliningrad und enthält eine Reihe von Empfehlungen zur Haltung der Union in dieser Frage.

In de mededeling waarover het hier gaat wordt een inventarisatie gemaakt van de punten die besproken zijn tussen de Europese Unie (EU) en Rusland over de kwestie van de doorreis van personen en de doorvoer van goederen van en naar de oblast Kaliningrad.


Die vorliegende Mitteilung vermittelt einen Überblick über die bisherigen Erörterungen zwischen der Europäischen Union (EU) und Russland zum Problem des Personen- und Warentransits nach und aus der Oblast Kaliningrad und enthält eine Reihe von Empfehlungen zur Haltung der Union in dieser Frage.

In de mededeling waarover het hier gaat wordt een inventarisatie gemaakt van de punten die besproken zijn tussen de Europese Unie (EU) en Rusland over de kwestie van de doorreis van personen en de doorvoer van goederen van en naar de oblast Kaliningrad.


Da jedoch die britische Haltung in dieser Frage noch zu klären ist, hat die Gruppe "Finanzfragen" ihre Beratungen bislang nicht - wie gewünscht - abschließen können.

Doordat nog een verduidelijking van het standpunt van het Verenigd Koninkrijk terzake werd ingewacht, kon de Groep Financiële Vraagstukken evenwel niet voldoen aan het verzoek haar besprekingen af te ronden.


Die Kommission erhielt im übrigen im März 1999 eine gemeinsame Mitteilung zu dieser Frage seitens der sieben Regionen in äußerster Randlage und im November-Dezember 1999 getrennte Mitteilungen seitens der drei betroffenen Mitgliedstaaten.

De Commissie heeft hierover overigens in maart 1999 memoranda ontvangen van de zeven ultraperifere regio's gezamenlijk en in november-december 1999 van elk van de drie belanghebbende lidstaten afzonderlijk.


Im Jahr 1991 hat das Europäische Parlement in seinen Entschließungen zur Unionsbürgerschaft(7) und zu den Leitlinien zum Entwurf eines einheitlichen Wahlverfahrens(8) seine Haltung in dieser Frage bekräftigt.

In 1991 bekrachtigde het Europees Parlement zijn standpunt ter zake in zijn resoluties over het burgerschap van de Unie(7) en over de uitgangspunten in verband met het ontwerp voor een uniforme verkiezingsprocedure(8).


Er ersuchte die Kommission, genauere Angaben zu technischen, rechtlichen und finanziellen Fragen vorzulegen, damit die EU vor der Tagung des IMO-Schiffssicherheitsausschusses im Oktober 2007 eine unzweideutige Haltung in dieser Frage einnehmen kann.

De Raad heeft de Commissie om meer informatie over technische, juridische en financiële kwesties gevraagd teneinde nog voor de vergadering van de Maritieme Veiligheidscommissie van de IMO in oktober 2007 een krachtig EU-standpunt te kunnen bepalen.


w