Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attraktionen von Erlebnisparks instand halten
Attraktionen von Freizeitparks instand halten
Attraktionen von Themenparks instand halten
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frauenrechte
Frauenrechtskonvention
Funkanlage instand halten
Funkanlagen instand halten
Funkempfangsanlagen instand halten
Funkübertragungsgeräte instand halten
Gerätschaften von Erlebnisparks instand halten
Gerätschaften von Freizeitparks instand halten
Gerätschaften von Themenparks instand halten
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen

Vertaling van "halten frau " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten

ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Attraktionen von Freizeitparks instand halten | Attraktionen von Erlebnisparks instand halten | Attraktionen von Themenparks instand halten

attracties in attractieparken onderhouden | attracties in pretparken onderhouden


Gerätschaften von Freizeitparks instand halten | Gerätschaften von Erlebnisparks instand halten | Gerätschaften von Themenparks instand halten

uitrusting van attractieparken onderhouden | uitrusting van pretparken onderhouden


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag




Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was die Anhebung des Pensionsalters für die Versicherten betrifft, wird in den Vorarbeiten zu Artikel 215 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 verdeutlicht, dass die Absicht des Gesetzgebers darin bestand, « Artikel 20 völlig umzuschreiben im Hinblick auf die Verwirklichung der Gleichheit von Mann und Frau, und der geltenden Philosophie Rechnung zu tragen, die darin besteht, Arbeitnehmer möglichst lange im Arbeitsmarkt zu halten » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2518/001, S. 141).

Wat betreft de verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd voor de verzekerden, wordt in de parlementaire voorbereiding van artikel 215 van de wet van 20 juli 2006 verduidelijkt dat het de bedoeling was van de wetgever om « artikel 20 volledig [te herschrijven] met het oog op de realisering van de gelijkheid van man en vrouw en [...] rekening [te houden] met de geldende filosofie die er in bestaat om werknemers zo lang mogelijk op de arbeidsmarkt te houden » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2518/001, p. 141).


Frau Diana DU MONCEAU DE BERGENDAEL hat die Nichtigerklärung der am 20hhhhqSeptember 2011 von dem Gemeinderat von Chastre verabschiedeten Verordnung über das Halten von Hunden beantragt.

Mevr. Diana DU MONCEAU DE BERGENDAEL heeft de nietigverklaring gevorderd van de verordening betreffende het houden van honden, die de gemeenteraad van Chastre, op 20 september 2011, heeft uitgevaardigd.


2. weist mit Nachdruck auf bestimmte Arten der Werbung hin, die entweder verschiedene Arten von Gewalt oder Klischees im Zusammenhang mit der Frau als Objekt wiedergeben, Weiblichkeit zu einem Konsumgut machen, die Frauen demütigen und sie herabwürdigen und ihre grundlegenden Rollen in der Gesellschaft herabmindern; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, europäische Sensibilisierungskampagnen, die sich insbesondere an Jugendliche und junge Menschen richten, gegen die Vermarktung des weiblichen und des männlichen Körpers und die Verbreitung sexistischer Botschaften durchzuführen und die Verbreit ...[+++]

2. wijst op het bestaan van bepaalde advertenties die verschillende vormen van geweld tonen, vrouwen stereotyperen als objecten, vrouwelijkheid omvormen tot een consumptiegoed, vrouwen vernederen en hun waardigheid onderuit halen en de fundamentele rollen die vrouwen in de samenleving vervullen ontwaarden; vraagt de Commissie en de lidstaten met aandrang Europese bewustmakingscampagnes te ontwikkelen, met name gericht op tieners en jongeren, tegen de commercialisering van het vrouwelijke en mannelijke lichaam en de verspreiding van seksistische boodschappen, om er op die manier voor te zorgen dat er geen inhoud wordt verspreid die gewel ...[+++]


Frau Präsidentin! Ich möchte meine Antwort an Frau Andreasen, Herrn Hartong, Herrn Belder, Herrn Vanhecke, Herrn Fajmon, Herrn Vlasák und Herrn Brons kurz halten – wobei der letztere ein Gegner des Standpunkts des Parlaments zum Haushaltsplan und dem Vorschlag der Kommission ist.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil kort reageren op de opmerkingen van mevrouw Andreasen, de heer Hartong, de heer Belder, de heer Vanhecke, de heer Fajmon, de heer Vlasák en de heer Brons – van wie de laatste het niet eens is met het standpunt van het Parlement inzake de begroting en het voorstel van de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte bei dieser Rede die Gelegenheit nutzen und Frau Kommissarin Reding bitten, ihre Versprechen zu halten, indem sie der wiederholten Forderung dieses Hauses, zahlreicher Mitgliedstaaten und der Europäischen Frauenlobby, die heute eine Kampagne zur Unterstützung der Schutzanordnung für Opfer begonnen hat, Beachtung schenkt.

Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om commissaris Reding te vragen haar toezeggingen na te komen en te luisteren naar de herhaalde oproep van het Parlement, een groot aantal lidstaten en de Europese Vrouwenlobby, die vandaag een campagne voor het Europees beschermingsbevel is begonnen.


Aus den Vorarbeiten zu Artikel 215 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 geht hervor, dass die Absicht des Gesetzgebers darin bestand, « Artikel 20 völlig umzuschreiben im Hinblick auf die Verwirklichung der Gleichheit von Mann und Frau, und der geltenden Philosophie Rechnung zu tragen, die darin besteht, Arbeitnehmer möglichst lange im Arbeitsmarkt zu halten » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2518/001, S. 141).

Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 215 van de wet van 20 juli 2006 blijkt dat het bedoeling was van de wetgever om « artikel 20 volledig [te herschrijven] met het oog op de realisering van de gelijkheid van man en vrouw en [.] rekening [te houden] met de geldende filosofie die er in bestaat om werknemers zo lang mogelijk op de arbeidsmarkt te houden » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2518/001, p. 141).


Während die Mindestgeburtenrate, die erforderlich ist, um die Bevölkerung auf ihrem derzeitigen Stand zu halten, 2,1 Kinder pro Frau beträgt, hatten die Frauen im Jahr 2003 in der EU durchschnittlich 1,48 Kinder.

Hoewel het geboortecijfer dat minimaal vereist is om de bevolking op haar huidige peil te houden, 2,1 kinderen per vrouw bedraagt, hadden vrouwen in de EU in 2003 gemiddeld 1,48 kinderen.


Was die USA angeht, auf die u. a. Herr Sjöstedt, Frau Hassi und Frau Korhola eingegangen sind, muss ich Ihnen sagen, dass wir in unseren Gesprächen mit den US-Behörden ganz klar den Standpunkt vertreten haben, dass wir die Zusammenarbeit in der Forschung und bei der Entwicklung und dem Einsatz neuer Technologien für sehr wichtig halten, darin jedoch keinen ersten Fortschritt sehen, weil das eine Sache ist, in der wir uns ohnehin einig sind.

Wat betreft de Verenigde Staten, waarover de heer Sjöstedt, mevrouw Hassi en mevrouw Korhola het onder meer hadden, moet ik u zeggen dat we tijdens onze besprekingen met de Amerikaanse autoriteiten heel goed duidelijk hebben gemaakt dat we veel belang hechten aan samenwerking op het gebied van onderzoek en de ontwikkeling en toepassing van nieuwe technologieën, maar we beschouwen dit niet als een eerste stap voorwaarts, omdat we het hier sowieso over eens zijn.


Am 11. Mai wird Frau SCRIVENER vor dem European Institute in Washington einen Vortrag mit dem Thema "The European Single Market, Taxation and Competitiveness" halten.

Dinsdag 11 mei houdt mevrouw SCRIVENER een inleiding over het thema "De eengemaakte Europese markt, belastingheffing en mededingingsvermogen" op de lunchbijeenkomst die door het European Institute te Washington is georganiseerd.


Die Haltung der kanadischen Regierung ist wenig hilfreich, weil sie einen Krieg mit Worten anheizt, der im Interesse weiterreichender bilateraler Beziehungen vermieden werden sollte", erklärt Frau BONINO und fährt fort: "Außerdem finden wir es erstaunlich, daß Herr OUELLET nunmehr mit einseitigen Maßnahmen gegenüber der Europäischen Union droht, Maßnahmen, die wir für nicht akzeptabel halten, da ein solches Vorgehen gegen internationales Recht verstößt".

De aanpak van de Canadese regering draagt niet bij tot een regeling van het geschil, omdat de verbale strijd, die met het oog op de bilaterale betrekkingen in ruimere zin dient te worden vermeden, erdoor wordt aangewakkerd. Bovendien zijn wij er uiterst verwonderd over dat de heer Ouellet nu dreigt met unilaterale maatregelen tegen de Europese Unie; dergelijke maatregelen vinden wij onaanvaardbaar, aangezien zij een inbreuk betekenen op het Internationale Recht"".


w