Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haider " (Duits → Nederlands) :

Q. in der Erwägung, dass kurdische Funktionsträger, die gegen den IS kämpfen, mehr Unterstützung für ihren Kampf angefordert haben; in der Erwägung, dass der irakische Ministerpräsident Haider al-Abadi betont hat, dass der Irak zwar Unterstützung benötigt, das Land aber dennoch keine ausländischen Streitkräfte auf seinem Territorium akzeptieren wird; in der Erwägung, dass seit Juni 2014 beinahe 1 000 Kurden im Kampf gegen den IS gefallen sind und weitere 5 000 verwundet wurden und dass angenommen wird, dass sich weitere 38 Kurden als Geiseln in den Händen des IS befinden;

Q. overwegende dat Koerdische ambtenaren die de strijd met IS hebben aangebonden, al een tijdlang om meer ondersteuning vragen; overwegende dat de Iraakse premier Haider al-Abadi heeft beklemtoond dat Irak weliswaar hulp nodig heeft maar geen buitenlandse strijdmachten op zijn grondgebied zal dulden; overwegende dat sinds juni 2014 ongeveer 1000 Koerden zijn omgekomen in de strijd tegen IS, 5000 Koerden gewond zijn geraakt en nog eens 38 Koerden waarschijnlijk door IS worden gegijzeld;


F. in der Erwägung, dass am 5. November 2014 der 45-jährige Schiite Tufail Haider von einem Polizeibeamten bei der Vernehmung erschossen wurde, der später angab, das Opfer habe sich abfällig über „Gefährten des Propheten Mohammed“ geäußert;

F. overwegende dat Tufail Haider, een 45-jarige sjiiet, op 5 november 2014 werd gedood door een politieondervrager die later beweerde dat de heer Haider zich minachtend had uitgelaten over "metgezellen van de profeet Mohammed";


F. in der Erwägung, dass am 5. November 2014 der 45-jährige Schiite Tufail Haider von einem Polizeibeamten bei der Vernehmung erschossen wurde, der später angab, das Opfer habe sich abfällig über „Gefährten des Propheten Mohammed“ geäußert;

F. overwegende dat Tufail Haider, een 45-jarige sjiiet, op 5 november 2014 werd gedood door een politieondervrager die later beweerde dat de heer Haider zich minachtend had uitgelaten over „metgezellen van de profeet Mohammed”;


16. begrüßt die Bildung einer neuen inklusiven irakischen Regierung und die Annahme des Regierungsprogramms, und beglückwünscht Haider al-Abadi zu seiner Bestätigung im Amt als Premierminister Iraks; unterstützt die Bemühungen des Premierministers zum Abschluss der Regierungsbildung, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Einheit, die Souveränität und die territoriale Integrität des Iraks für die Stabilität und die wirtschaftliche Entwicklung im Land und in der Region von wesentlicher Bedeutung sind;

16. verheugt zich over de formatie van een nieuwe inclusieve regering in Irak en over de goedkeuring van het ministerieel programma, en feliciteert Haider Al-Abadi met de bevestiging betreffende zijn premierschap van Irak; steunt de inspanningen van de premier om de formatie van de regering af te ronden; onderstreept dat de eenheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Irak essentieel zijn voor de stabiliteit en de economische ontwikkeling van het land en de regio;


Herrn Jörg HAIDER, Landeshauptmann, Herrn Josef MARTINZ als Nachfolger von Herrn Adam UNTERRIEDER, Herrn Rolf HARLINGHAUSEN, Mitglied des Europaausschusses der Hamburgischen Bürgerschaft, als Nachfolger von Herrn Berndt RÖDER,

- de heer Rolf HARLINGHAUSEN, Mitglied des Europaausschusses der Hamburgischen Bürgerschaft, ter vervanging van de heer Berndt RÖDER;


[4] Haider und Loughran (2001) stellen unter anderem in einer Untersuchung zum Angebot an älteren Arbeitskräften (65 Jahre und darüber) in den USA fest, dass nicht materielle Fragen für die Entscheidungen der älteren Arbeitskräfte ausschlaggebend sind, die im Allgemeinen auf Löhne unelastisch reagieren.

[4] In een studie over het aanbod van oudere arbeidskrachten (65 en ouder) in de VS stellen Haider en Loughran (2001), e.a., dat "niet-financiële overwegingen een overheersende invloed hebben op beslissingen van ouderen inzake arbeidsparticipatie" (vertaling).


Es war darum für mich schockierend, von staatlichen Schikanen gegen Professor Pelinka zu hören. Erstens, als der Anwalt Haiders als Staatsanwalt und Richter im Verleumdungsfall gegen Haider auftrat, den Professor Pelinka als für die politische Akzeptanz nationalsozialistischer Positionen und Statements verantwortlich bezeichnet hatte.

Ik was dan ook geschokt toen ik ontdekte dat professor Pelinka het slachtoffer is geworden van represailles van de Oostenrijkse staat, allereerst van de kant van Haiders advocaat, die als aanklager en rechter optrad in het proces waarin Pelinka werd beschuldigd van smaad tegen de heer Haider, die hij verantwoordelijk hield voor de politieke acceptatie van nazistandpunten en nazi-uitlatingen.


Der Rat nahm einen Beschluß an, mit dem Herr Jörg HAIDER zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt wird. Er ersetzt in dieser Eigenschaft Herrn Christoff ZERNATTO, der sein Amt nach den Wahlen in Kärnten niedergelegt hat, für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2002.

De Raad nam een besluit aan tot benoeming van de heer Jörg HAIDER tot lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Christof ZERNATTO, die ingevolge de verkiezingen in Karintië is afgetreden, voor het verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot 25 januari 2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haider' ->

Date index: 2025-07-08
w