Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hafens calais erheblich beeinträchtigen » (Allemand → Néerlandais) :

Die IHK ist der Auffassung, dass das Verschwinden von SeaFrance die Entwicklung des Hafens von Calais erheblich beeinträchtigen werde, wenn Arbeitsplätze sowie direkte und indirekte von dem Unternehmen generierte Einkünfte wegfielen.

Volgens de CCI zou de ontwikkeling van de haven van Calais door het verdwijnen van SeaFrance ernstig worden getroffen doordat hierdoor zowel direct als indirect door de onderneming gegenereerde arbeidsplaatsen en inkomsten verloren zouden gaan.


Nach Angaben von PO habe SeaFrance jedoch im Bereich Frachttransporte erheblich an Geschäftswert, Ansehen und Marktanteil eingebüßt, was insbesondere auf die häufigen Betriebsunterbrechungen (Streiks usw.), die Wahrnehmung der SeaFrance-internen Schwierigkeiten durch die Markteilnehmer und die Außerbetriebsetzung der Frachtfähre Nord Pas-de-Calais zurückzuführen sei (PO betont zudem die hohen Kosten, die die Beibehaltung eines abgetakelten Schiffes verursache, und gibt außerdem an, dass die Außerbetriebsetzung der Fähren Cézanne und Renoir im Hafen von Dünki ...[+++]

Volgens PO zijn de waarde van de goodwill, de naamsbekendheid en het marktaandeel van SeaFrance ter zake van het vrachtvervoer aanzienlijk verminderd. Dit komt met name door de veelvuldige onderbrekingen van de dienst (stakingen e.d.), het feit dat de moeilijkheden van SeaFrance binnen de markt bekend zijn en het buiten dienst stellen van het vrachtschip Nord Pas-de-Calais (het aanhouden van een buiten dienst gesteld schip is volgens PO kostbaar; PO geeft bovendien aan dat het buiten dienst stellen van de schepen Cézanne en Renoir in de haven van Duinkerken minstens 1,09 miljoen EUR, of zelfs 2,4 miljoen EUR kost).


Einerseits beeinträchtigen Maßnahmen dieser Art die Bewegungsfreiheit der Bürger meines Landes und schmälern in erster Linie die Möglichkeiten von Jugendlichen, die gleichen Rechte und Chancen wahrzunehmen wie Menschen ihres Alters in anderen Ländern; andererseits verursachen sie wirtschaftliche Probleme in Ländern wie Bulgarien, die nur über relativ kleine Häfen verfügen und die mit der Anschaffung der neuen Durchleuchtungsausrüstung verbundene erhebliche finanzielle Belastung tragen müssen.

Aan de ene kant raken deze maatregelen het vrij verkeer van burgers van mijn land en vooral de kansen voor jonge mensen om dezelfde rechten en mogelijkheden te hebben als mensen van hun leeftijd in andere landen; aan de andere kant genereren deze maatregelen economische problemen voor landen zoals Bulgarije, die betrekkelijk kleine havens hebben en die de zware financiële lasten van de nieuwe screeningsapparatuur moeten dragen.


Einerseits beeinträchtigen Maßnahmen dieser Art die Bewegungsfreiheit der Bürger meines Landes und schmälern in erster Linie die Möglichkeiten von Jugendlichen, die gleichen Rechte und Chancen wahrzunehmen wie Menschen ihres Alters in anderen Ländern; andererseits verursachen sie wirtschaftliche Probleme in Ländern wie Bulgarien, die nur über relativ kleine Häfen verfügen und die mit der Anschaffung der neuen Durchleuchtungsausrüstung verbundene erhebliche finanzielle Belastung tragen müssen.

Aan de ene kant raken deze maatregelen het vrij verkeer van burgers van mijn land en vooral de kansen voor jonge mensen om dezelfde rechten en mogelijkheden te hebben als mensen van hun leeftijd in andere landen; aan de andere kant genereren deze maatregelen economische problemen voor landen zoals Bulgarije, die betrekkelijk kleine havens hebben en die de zware financiële lasten van de nieuwe screeningsapparatuur moeten dragen.


65. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zur Vorbeugung gegen alle von im Hafen liegenden Schiffen ausgehenden Umweltverschmutzungen vorzuschlagen, die den schlechten Zustand der Meeresumwelt erheblich verschlimmern und die Gesundheit des betroffenen Personals beeinträchtigen;

65. verzoekt de Commissie voorzorgsmaatregelen voor te stellen ter voorkoming van alle vormen van vervuiling in de havens, die de aantasting van het mariene milieu sterk verergert en schadelijk is voor de gezondheid van het betrokken personeel;


94. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zur Vorbeugung gegen alle von im Hafen liegenden Schiffen ausgehenden Umweltverschmutzungen vorzuschlagen, die den schlechten Zustand der Meeresumwelt erheblich verschlimmern und die Gesundheit des betroffenen Personals beeinträchtigen;

94. verzoekt de Commissie voorzorgsmaatregelen voor te stellen ter voorkoming van de vervuiling op de kades, die de aantasting van het mariene milieu sterk verergert en schadelijk is voor de gezondheid van het betrokken personeel;


18. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zur Vorbeugung gegen alle von im Hafen liegenden Schiffen ausgehenden Umweltverschmutzungen vorzuschlagen, die den schlechten Zustand der Meeresumwelt erheblich verschlimmern und die Gesundheit des betroffenen Personals beeinträchtigen;

18. verzoekt de Commissie voorzorgsmaatregelen voor te stellen ter voorkoming van de vervuiling op de kades, die de aantasting van het mariene milieu sterk verergert en schadelijk is voor de gezondheid van het betrokken personeel;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hafens calais erheblich beeinträchtigen' ->

Date index: 2022-04-12
w