Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative Verwendung von Agrarprodukten
Binnenhafen
Den Hafen ausgießen
Den Hafen ausschütten
Ein- und Auslaufen von Schiffen am Hafen beaufsichtigen
Grüner Hafen
Hafen
Hafenanlage
In einen anderen Staat bringen
Jachthafen
Mit anderen Akteuren interagieren
Mit anderen Schauspielern interagieren
Schiffe im Hafen festmachen
Schiffe im Hafen vor Anker legen
Seehafen
Sporthafen
Ungebrannter Hafen
Von Hafen zu Hafen

Traduction de «hafen einen anderen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Schiffe im Hafen festmachen | Schiffe im Hafen vor Anker legen

schepen in de haven verankeren


den Hafen ausgießen | den Hafen ausschütten

uitgieten van de pot


mit anderen Akteuren interagieren | mit anderen Schauspielern interagieren

omgaan met andere acteurs | omgaan met medespelers


Hafenanlage [ Binnenhafen | Hafen | Jachthafen | Seehafen | Sporthafen ]

haveninstallatie [ haven | jachthaven | rivierhaven | zeehaven ]


Ein- und Auslaufen von Schiffen am Hafen beaufsichtigen

toezicht houden op de aankomst en het vertrek van schepen in havens


alternative Verwendung von Agrarprodukten [ Verwendung von Agrarprodukten zu anderen als Ernährungszwecken ]

alternatief gebruik van een landbouwproduct [ alternatief gebruik van een landbouwprodukt | niet-alimentair gebruik van een landbouwproduct ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unabhängig davon setzt die Kommission auch ihre Untersuchung zu Funktionsweise und Besteuerung von Häfen in anderen Mitgliedstaaten fort und wird die notwendigen Schritte einleiten, um zwischen allen Häfen in der EU einen fairen Wettbewerb zu gewährleisten.

Daarnaast zet de Commissie haar onderzoek voort naar het functioneren van en de belastingregeling voor havens in andere lidstaten. Zij zal de nodige stappen zetten om een eerlijke concurrentie tussen alle havens in de EU te garanderen.


Zudem setzt die Kommission ihre Untersuchung der Funktionsweise und Besteuerung von Häfen in anderen Mitgliedstaaten fort und wird die erforderlichen Schritte einleiten, um für lauteren Wettbewerb zwischen allen Häfen in der EU zu sorgen.

Daarnaast zet de Commissie haar onderzoek voort naar het functioneren van en de belastingregeling voor havens in andere lidstaten. Zij zal de nodige stappen zetten om een eerlijke concurrentie tussen alle havens in de EU te garanderen.


Hiervon getrennt sammelt die Kommission ferner Informationen bezüglich der Besteuerung von Häfen in anderen Mitgliedstaaten.

Daarnaast is de Commissie ook bezig om informatie te verzamelen over de belastingregelingen voor havens in andere lidstaten.


Der Geltungsbereich wurde nicht weiter auf die Häfen des Kernnetzes beschränkt, um die Gefahr einer Wettbewerbsverzerrung zwischen diesen Häfen und anderen TEN-V-Häfen zu vermeiden.

Het toepassingsgebied is niet verder beperkt tot de kernhavens om geen risico op concurrentieverstoring tussen kernhavens en andere TEN-T-havens te creëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
f) " Notliegeplatz" einen Hafen, den Teil eines Hafens, einen anderen geschützten Liege- oder Ankerplatz oder jeden anderen geschützten Bereich, der von der Wallonischen Region für den Aufenthalt von sich in Seenot befindenden Schiffen bestimmt wurde;

f) " toevluchtsoord" : een door het Waalse Gewest voor de opvang van schepen in nood aangewezen haven, deel van een haven of andere beschutte aanleg- of ankerplaats dan wel veilig gebied;


Die 16 km lange, zweigleisige Eisenbahnstrecke Liefkenshoek Rail Link (LRL) wird den neuen Containerterminal Deurganckdok mit dem bestehenden Schienennetz im Hafen am anderen Ufer verbinden. Dadurch werden der Zugang zum Hafen von Antwerpen, einem der größten Häfen Europas, und dessen Anbindung an die Transeuropäischen Verkehrsnetze (TEN-V) verbessert. TEN-V zählen zu den vorrangigen Bereichen der Finanzierungstätigkeit der EIB.

Het 16 kilometer lange dubbelspoortraject van Liefkenshoek Rail Link gaat de nieuwe Deurganckdok containerhaven van Antwerpen verbinden met het bestaande traject op de kades aan de overkant van de rivier. Hierdoor ontstaat een betere bereikbaarheid van Antwerpen, een van Europa’s drukste havens, vanuit het continentale trans-Europese vervoersnetwerk (TEN-T), een van de prioriteiten voor de kredietverlening van de EIB.


(1) Bekundet ein Schiff, das den Bestimmungen der besonderen Maßnahmen des SOLAS-Übereinkommens zur Erhöhung der Gefahrenabwehr in der Schifffahrt und dem ISPS-Code oder Artikel 3 der vorliegenden Verordnung unterliegt, die Absicht, in den Hafen eines Mitgliedstaats einzulaufen, so verlangt die für die Gefahrenabwehr im Seeverkehr zuständige Behörde dieses Mitgliedstaats die in Regel 9 Absatz 2.1 (Schiffe, die in einen Hafen einer anderen Vertragspartei einzulaufen beabsichtigen) der besondere ...[+++]

1. Wanneer een schip waarvoor de voorschriften van de speciale maatregelen ter verbetering van de maritieme beveiliging van het SOLAS-Verdrag en de ISPS-code of de voorschriften van artikel 3 van deze verordening gelden meldt dat het een haven in een lidstaat wil aandoen, eist de bevoegde autoriteit voor maritieme beveiliging dat de inlichtingen worden verschaft die zijn voorgeschreven in paragraaf 2.1 van voorschrift 9 (schepen die een haven van een andere verdragsluitende regering willen aandoen) van de speciale maatregelen ter verb ...[+++]


16.5 Pläne zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage können mit Plänen zur Gefahrenabwehr für Häfen oder anderen Notfallplänen für Häfen kombiniert werden oder Teile solcher Pläne sein.

16.5 Het havenfaciliteitsveiligheidsplan mag worden gecombineerd met of mag onderdeel vormen van het veiligheidsplan of andere noodplannen van de haven.


Die vorgeschlagene Änderung versetzt Frankreich in die Lage, die fragliche Beihilferegelung mit den Bestimmungen der neuen Leitlinien der Gemeinschaft in Bezug auf den Seeverkehr zwischen einem französischen Hafen und einem Hafen eines anderen Mitgliedstaat in Einklang zu bringen; ferner können durch die Änderung geplante Beihilfen für Seeverkehrsverbindungen zwischen zwei französischen Häfen von den Bestimmungen der neuen Leitlinien erfasst werden.

De voorgestelde wijziging maakt het Frankrijk mogelijk zijn steunregeling op één lijn te brengen met de bepalingen van de nieuwe communautaire richtsnoeren wat de lijnen voor het zeevervoer tussen Franse havens en havens van andere lidstaten betreft, en maakt het eveneens mogelijk projecten voor staatssteun ten behoeve van zeevervoerlijnen tussen twee Franse havens te onderwerpen aan de voorwaarden die zijn bedoeld in de nieuwe communautaire richtsnoeren.


5. ERINNERT DARAN, daß der Rat in seiner Strategie vom 6. Oktober 1999 zur Einbeziehung der Umweltbelange und der nachhaltigen Entwicklung in die Verkehrspolitik "betont, daß weitere Fortschritte insbesondere in den Bereichen.Förderung des.intermodalen und kombinierten Verkehrs., Standardisierung und Harmonisierung der intermodalen Beförderungseinheiten., Wettbewerbsfähigkeit und Qualität der Dienstleistungen von Häfen und anderen intermodalen Terminals und Eisenbahnen z.B. durch verstärkte Nutzung der Telematik.sowie Überprüfung der ...[+++]

5. MEMOREERT dat in de strategie van de Raad van 6 oktober 1999 voor de integratie van milieu en duurzame ontwikkeling in het vervoersbeleid onderstreept wordt dat "verdere vooruitgang moet worden geboekt met name op het gebied van [...] de bevordering van [...] intermodaal en gecombineerd vervoer [...], de standaardisering en harmonisering van intermodale vervoerseenheden [...], het concurrentievermogen en de kwaliteit van de havens en andere intermodale terminals en spoorwegdiensten, bijv. door een intensiever gebruik van telematica [...] (en de bestudering van) de uiteenlopende aansprakelijkheidsregelingen";




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hafen einen anderen' ->

Date index: 2022-05-16
w