Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «haben wir versprochen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der für die Energieunion zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Maroš Šefčovič, sagte: „Mit der vor einem Jahr lancierten Strategie für die Energieunion haben wir versprochen, alle Europäer mit sicherer, nachhaltiger und unter Wettbewerbsbedingungen gelieferter Energie zu versorgen.

Vicevoorzitter Maroš Šefčovič, die verantwoordelijk is voor de energie-unie:"In de strategie voor de energie-unie, die een jaar geleden is gelanceerd, beloofden we alle Europeanen te voorzien van energie die zeker, duurzaam en concurrerend is.


2. EUROPÄISCHE HILFELEISTUNGEN IN HÖHE VON 46 MRD. EUR IM JAHR 2007 – WERDEN WIR HALTEN, WAS WIR VERSPROCHEN HABEN?

2. IN 2007 GEEFT EUROPA VOOR 46 MILJARD EURO STEUN – ZULLEN WIJ ONZE BELOFTEN NAKOMEN?


2. Europäische Hilfeleistungen in Höhe von 46 Mrd. EUR im Jahr 2007 – werden wir halten, was wir versprochen haben?

2. In 2007 geeft Europa voor 46 miljard euro steun – Zullen wij onze beloften nakomen?


Wir haben bereits 80 % der Vorschläge vorgelegt, die wir zu Beginn der Amtszeit dieser Kommission versprochen haben.

We hebben inmiddels al 80 % van de voorstellen op tafel gelegd die we bij het aantreden van deze Commissie hadden beloofd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben versprochen, alle unsere Initiativen zur Schaffung eines digitalen Binnenmarkts bis zum Ende des Jahres vorzulegen, und wir halten unser Versprechen.

We hebben beloofd dat we nog voor het eind van het jaar al onze initiatieven voor de digitale eengemaakte markt zouden presenten en we komen die belofte na.


Wir sind fest entschlossen, das, was wir versprochen haben, konkret, glaubwürdig und gerecht umzusetzen“, so Vizepräsident Valdis Dombrovskis, der in der Kommission für den Euro und den sozialen Dialog zuständig ist.

We zijn vastbesloten om onze beloften hard te maken met echte, geloofwaardige en billijke maatregelen," aldus vicevoorzitter Valdis Dombrovskis, die bevoegd is voor de euro en de sociale dialoog.


Ich habe versprochen, sehr schnell zu reagieren, sobald die Kommission am Zug ist, und dieses Versprechen haben wir heute eingelöst.

Ik heb beloofd om zeer snel te reageren zodra de Commissie aan zet was, en die belofte hebben wij vandaag ingelost.


Auf dem Millennium-Gipfel haben wir versprochen, uns für die Linderung der Armut in der Welt und für die Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose einzusetzen, und dies werden wir auch weiterhin tun.

Tijdens de millenniumtop hebben we beloofd de armoede in de wereld, hiv/aids, malaria and tuberculose te bestrijden, en wij zullen daarmee doorgaan.


Die EU ist der weltgrößte Geber von Entwicklungshilfe und jeder Euro, den wir ausgeben, wird stärker zur Armutsbekämpfung beitragen, wenn wir uns diese enorme Aufgabe in intelligenter und koordinierter Weise teilen, wie wir alle vergangenes Jahr in verschiedenen internationalen Foren versprochen haben“, kommentierte Kommissar Louis Michel.

De EU is de grootste donor ter wereld, maar elke euro die we hieraan besteden, zal meer effect sorteren op het gebied van armoedebestrijding als we deze gigantische taak op intelligente en gecoördineerde wijze aanpakken, zoals we vorig jaar binnen verschillende internationale fora hebben beloofd”, aldus commissaris Michel.


Im Gegenzug übermittelt das amerikanische Department of Homeland Security (DHS) den Strafverfolgungsbehörden der EU, Europol und Eurojust sogenannte „lead information“, die aus ihrer PNR-Analyse hervorgeht. Sowohl Kanada als auch die Vereinigten Staaten haben in ihren jeweiligen Abkommen versprochen, mit der EU bei der Errichtung ihres eigenen Fluggastdatensystems zusammenzuarbeiten.

In ruil voor de PNR-gegevens uit de EU deelt het Amerikaanse ministerie van Binnenlandse Veiligheid (Department of Homeland Security, DHS) eventuele "aanwijzingen" die uit de PNR-analyse naar voren komen, met de rechtshandhavingsinstanties van de EU, met Europol en met Eurojust. Zowel Canada als de VS hebben in hun respectieve overeenkomsten toegezegd met de EU te zullen samenwerken wanneer zij haar eigen PNR-systeem opzet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben wir versprochen' ->

Date index: 2023-02-01
w