Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben wir unsere demokratie verringert " (Duits → Nederlands) :

Wenn ein Parlament wie dieses hier die laufende Verwaltung seiner Politik an Organisationen abtritt, die wir kaum besuchen, die wir fast nie sehen - wir bekommen vielleicht einmal pro Jahr Besuch des einen oder anderen Ausschusses - und wir von ihnen erwarten, unsere Politik zu verwirklichen, indem wir jedes Jahr pflichtgemäß die Schecks unterzeichnen, haben wir unsere Demokratie verringert.

Als een Parlement als dit het dagelijks bestuur van zijn beleid uitbesteedt aan organisaties die we nauwelijks bezoeken, die we bijna nooit zien – we krijgen misschien één keer per jaar een onverwacht bezoek van een commissie – en van ze verwachten dat ze, zolang wij verplicht jaarlijks geld blijven storten het beleid zullen uitdragen, doen we onze democratie tekort.


Ich bin besonders stolz darauf , dass wir das verbindliche Ziel einer Steigerung der Energieeffizienz um 30 % erreicht haben, so dass sich unsere Abhängigkeit von Energieimporten verringert, Arbeitsplätze geschaffen und die Emissionen weiter reduziert werden.

Ik ben vooral trots op de bindende doelstelling van 30% voor energie-efficiëntie omdat we daardoor minder afhankelijk worden van invoer, meer banen scheppen en de uitstoot terugdringen.


Wir dürfen nicht vergessen, dass es außerhalb der Grenzen der EU Länder gibt, die ein Anrecht darauf haben, Teil unserer Demokratie und unseres Wohlstands zu sein.

We mogen niet vergeten dat er zich achter de oostelijke grenzen van de Unie landen bevinden, die het recht hebben om deel uit maken van het gebied van democratie en welvaart, waarin wij ons vandaag al bevinden.


Während sich unsere Gasimporte in den letzten zwanzig Jahren verdoppelt haben, war in den USA ein gegenteiliger Trend zu beobachten, da erhebliche Funde und Entwicklungen im Bereich des Schiefergases sowohl den Gaspreis gesenkt als auch die Abhängigkeit der USA von Energieimporten verringert haben.

Terwijl onze gasinvoer de laatste twee decennia is verdubbeld, is in de VS het omgekeerde gebeurd, aangezien de ontdekking en ontwikkeling van aanzienlijke schaliegasvoorraden de prijs van gas hebben doen dalen en de VS minder afhankelijk zijn geworden van de invoer van energie.


Ich möchte sagen, dass wir im Haushaltsplan 2010 systemische Maßnahmen festgeschrieben haben, mit denen finanzielle Entlastungen bewerkstelligt und der Druck auf unsere Ausgabenobergrenzen verringert werden können.

Ik wil graag zeggen dat we in de begroting 2010 systeemmaatregelen hebben vastgelegd die tot financiële besparingen kunnen leiden en de druk op onze uitgavenplafonds verminderen.


Trotz aller Probleme und Unsicherheit genießt unsere Wirtschaft ein historisch einmaliges Wohlstandsniveau. Um die Lebensqualität in Europa beneidet uns die ganze Welt. Vor allem aber haben sich die Disparitäten verringert, die zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf Wohlstand und Chancen bestanden hatten – dies ist ein Erfolg, dessen sich keine andere politische Organisation rühmen kann.

Ondanks problemen en onzekerheid kent onze economie een ongekende welvaart. De kwaliteit van het bestaan in Europa wordt ons door de rest van de wereld benijd. Belangrijker echter is dat met de jaren de verschillen in rijkdom en kansen tussen de lidstaten zijn verkleind: dát is een succes waarop geen andere politieke organisatie kan bogen.


Wie die Debatten im Rahmen von Plan D (für Demokratie, Dialog und Diskussion) unlängst gezeigt und zudem Meinungsumfragen ergeben haben, entsprechen die Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht echten Anliegen unserer Mitbürger, die diesen Maßnahmen große Bedeutung beimessen.

Het beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht is van direct belang voor de burgers , zoals blijkt uit de recente debatten in het kader van Plan D (democratie, dialoog en debat) en uit opiniepeilingen.


Wie die Debatten im Rahmen von Plan D (für Demokratie, Dialog und Diskussion) unlängst gezeigt und zudem Meinungsumfragen ergeben haben, entsprechen die Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht echten Anliegen unserer Mitbürger, die diesen Maßnahmen große Bedeutung beimessen.

Het beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht is van direct belang voor de burgers , zoals blijkt uit de recente debatten in het kader van Plan D (democratie, dialoog en debat) en uit opiniepeilingen.


Ein flüchtiger Blick auf die Zahlen der Europäischen Umweltagentur zur Entwicklung der Emissionen in der Europäischen Union könnte uns zuversichtlich stimmen, was die Erfüllung der Zielvorgaben von Kyoto anbelangt: Zwischen 1990 und 1999 haben wir unsere Treibhausgasemissionen um 4% verringert und damit unsere Kyoto-Verpflichtungen (-8%) zur Hälfte erfüllt.

Een snelle raadpleging van de cijfers van het Europees Milieuagentschap over de ontwikkeling van de uitstoot in de Europese Unie geeft een bemoedigend beeld wat betreft de nakoming van het streefcijfer van Kyoto: tussen 1990 en 1999 werd de uitstoot van broeikasgassen met 4% verminderd, ofte wel de helft van wat werd toegezegd in Kyoto (-8%).


[...] Ich bin sicher, dass wir durch enge Zusammenarbeit die Situation bei den Grauimporten besser kontrollieren und einen viel besseren Weg zur Beschränkung unserer Produkte und unserer Preise auf das Vereinigte Königreich finden können, so dass die Auswirkungen, die die unterschiedliche Preisgestaltung auf das europäische Festland haben, verringert werden".

[...] Ik ben er zeker van dat wij door nauwe samenwerking een betere controle kunnen uitoefenen op de grijze import en een veel betere manier kunnen vinden om onze producten en onze prijzen binnen het VK te isoleren en zodoende de gevolgen van deze prijsverschillen voor het Europese vasteland te beperken".


w