Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Rechnerisch ermittelte Motorlast
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Verfahren von Amts wegen
Von Amts wegen ermittelter Fall
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «haben wir ermittelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Verfahren von Amts wegen | von Amts wegen ermittelter Fall

ambtshalve ontdekt geval


rechnerisch ermittelte Motorlast

berekende belastingwaarde


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings haben wir ermittelt, dass die bereitgestellten Dienste bei Weitem nicht ausreichend genutzt wurden, denn in zwei Dritteln der Fälle blieben die Benutzerzahlen hinter den Erwartungen zurück.

Wij ontdekten echter een aanzienlijke onderbenutting van de geboden diensten, waarvan twee derde minder gebruikers telde dan verwacht.


14. weist mit Nachdruck darauf hin, dass diejenigen, die auf schwerwiegende Weise die Menschenrechte oder das humanitäre Völkerrecht verletzt haben, keinesfalls straffrei ausgehen dürfen; fordert, dass diejenigen, die diese Straftaten begangen haben, gemeldet, ermittelt, strafrechtlich verfolgt und nach nationalem und internationalem Strafrecht bestraft werden; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass der StGH bereits mit der Lage in der Zentralafrikanischen Republik befasst wurde und dass es nach dem Statut des StGH keine Verj ...[+++]

14. benadrukt dat plegers van ernstige schendingen van de mensenrechten of het internationale humanitaire recht niet ongestraft mogen blijven; verzoekt dat de plegers van dergelijke daden worden gemeld, geïdentificeerd, vervolgd en gestraft overeenkomstig nationaal en internationaal strafrecht; wijst er in dit verband op dat de situatie in de CAR al bij het Internationaal Strafhof aanhangig is gemaakt en dat volgens het statuut van het hof er geen verjaringstermijn geldt voor genocide, misdrijven tegen de menselijkheid of oorlogsmisdrijven, en is ingenomen met de verklaring van de aanklager van het CPI op 7 augustus 2013;


In diesem Sonderbericht mit dem Titel "Haben sich die EU-Beihilfen für die nahrungsmittelverarbeitende Industrie im Hinblick auf eine Erhöhung der Wertschöpfung bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen als wirksam und effizient erwiesen?" prüfte der Hof, ob die Maßnahme zum einen so ausgearbeitet und umgesetzt wurde, dass dies zu einer effizienten Finanzierung von Projekten führte, welche auf eindeutig ermittelte Erfordernisse ausgerichtet waren, und ob die Maßnahme zum anderen in einer Weise begleitet und bewertet wurde, die einen Nachw ...[+++]

Dit speciaal verslag is getiteld: “Was de EU‑steun aan de voedselverwerkende industrie doeltreffend en doelmatig in het verhogen van de toegevoegde waarde van landbouwproducten?”. De ERK onderzocht of de maatregel zo was opgezet en uitgevoerd dat er werd gezorgd voor een doelmatige financiering van projecten die gericht waren op duidelijk vastgestelde behoeften, en of de maatregel zodanig werd gemonitord en geëvalueerd dat de resultaten ervan konden worden aangetoond.


Im Rahmen einer breiten, von der Kommission in Auftrag gegebenen Befragung haben in den vergangenen Monaten mehr als 1000 Unternehmen und Wirtschaftsverbände jene zehn EU-Vorschriften ermittelt, die kleine und mittlere Unternehmen am stärksten belasten.

In het kader van een brede raadpleging die de Commissie heeft gestart, hebben ongeveer 1000 kmo's en bedrijfsorganisaties de top 10 van meest belastende EU-wetgeving samengesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heute wissen wir ziemlich genau, welche Wege der Menschenhandel nimmt, und welches die wichtigsten Herkunftsländer sind; wir haben außerdem ermittelt, durch welche Mitgliedstaaten der Europäischen Union die Minibusse fahren, die die Mädchen in kleinen Gruppen nach Deutschland befördern.

Nu kennen we met een zekere nauwkeurigheid de routes van de handel en weten we wat de belangrijkste landen van herkomst zijn en door welke lidstaten van de Europese Unie de busjes rijden die kleine groepen jonge vrouwen naar Duitsland brengen.


Heute wissen wir ziemlich genau, welche Wege der Menschenhandel nimmt, und welches die wichtigsten Herkunftsländer sind; wir haben außerdem ermittelt, durch welche Mitgliedstaaten der Europäischen Union die Minibusse fahren, die die Mädchen in kleinen Gruppen nach Deutschland befördern.

Nu kennen we met een zekere nauwkeurigheid de routes van de handel en weten we wat de belangrijkste landen van herkomst zijn en door welke lidstaten van de Europese Unie de busjes rijden die kleine groepen jonge vrouwen naar Duitsland brengen.


Welche Bedürfnisse die neuen Mitgliedstaaten haben, ist ermittelt worden und wird auch anerkannt, doch heißt es im Bericht zu Recht, dass es nicht die benachteiligten Regionen der alten Mitgliedstaaten sein dürfen, die den Preis für die neue Kohäsionspolitik zahlen.

De behoeften van de nieuwe lidstaten worden begrepen en aanvaard, maar in het verslag wordt zeer terecht aangegeven dat de zwakste regio's van de oude lidstaten niet mogen opdraaien voor de kosten van het nieuwe cohesiebeleid.


Das Parlament forderte, solchen Bereichen mehr Gewicht beizumessen, die weniger Aufmerksamkeit erhalten haben, und ermittelte neue Bereiche.

Het Parlement heeft aangedrongen op een groter aandeel voor gebieden die relatief weinig aan bod zijn gekomen en voorts op de opsporing van nieuwe werkterreinen.


Um in der gesamten EU einheitliche Sicherheitsstandards für Seilbahnen (Seilschwebebahnen, Standseilbahnen, Sessellifte, Schlepplifte u. dgl.) durchzusetzen, hat die Kommission gegen Deutschland, Griechenland, Großbritannien, Italien, Irland, Luxemburg, die Niederlande und Österreich die zweite Phase jenes Verfahrens eingeleitet, durch das ermittelt werden soll, warum diese Mitgliedstaaten ihr nicht mitgeteilt haben, wie sie eine neue Richtlinie innerhalb der vorgeschriebenen Frist in ihr nationales Recht umgesetzt haben.

Om in de hele Europese Unie hetzelfde hoge veiligheidsniveau voor kabelbaaninstallaties (kabelspoorwegen, zweefbanen, stoeltjesliften, skisleepliften enz.) te garanderen, heeft de Europese Commissie de tweede fase van de procedure tegen Duitsland, Griekenland, Italië, Ierland, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk in gang gezet, teneinde na te gaan waarom deze lidstaten de Commissie niet binnen de wettelijke termijn in kennis hebben gesteld van maatregelen tot omzetting van een nieuwe richtlijn in nationale wetgeving.


In ihren Vorbereitungsgesprächen für die 6. Tagung des Weltraumrates haben europäische Experten drei weltraumtechnologische Bereiche ermittelt, die ein hohes Innovationspotenzial zu scheinen haben: Weltraumwissenschaft und Erforschung des Weltraums; der Prozess der Entwick­lung kritischer Technologien, die für autonome Projekte und Infrastrukturen im Weltraum erforder­lich sind; Weltrauminfrastrukturen und -anwendungen zur Verwirklichung der politischen Ziele der EU im Sicherheits- und Verteidigungsbereich.

Na de besprekingen van Europese deskundigen ter voorbereiding van de zesde zitting van de Ruimteraad zijn er drie gebieden van de ruimtevaarttechnologie aangemerkt als gebieden met een hoog innovatiepotentieel: ruimtewetenschap en ruimteverkenning; de ontwikkeling van kritische technologieën voor de autonome ontplooiing van activiteiten en infrastructuur in de ruimte; en ruimte-infrastructuur en ruimtevaarttoepassingen voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de EU op het gebied van veiligheid en defensie.


w