Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben wesentliche systemfehler zutage gefördert » (Allemand → Néerlandais) :

Die öffentliche Konsultation der Kommission 2011, die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 2. Februar 2012 und die eigenen Analysen der Kommission haben bestimmte Aspekte zutage gefördert, die es bei der Ausarbeitung eines allgemeinen europäischen Rahmens für den kollektiven Rechtsschutz zu berücksichtigen gilt.

Aan de hand van de openbare raadpleging van de Commissie van 2011, de resolutie van het Europees Parlement van 2 februari 2012 en de eigen analyse van de Commissie is het mogelijk geweest om specifieke problemen vast te stellen die moeten worden aangepakt bij de ontwikkeling van een Europees horizontaal kader voor collectief verhaal.


D. in der Erwägung, dass die gesamten Ermittlungen darüber hinaus eine grassierende, systematische und tief verwurzelte Korruption zutage gefördert haben, die sich über zwei Generationen von Fußballfunktionären erstreckt, die ihre Vertrauensposition dazu missbraucht haben, Millionen von US-Dollar einzustecken;

D. overwegende dat uit het volledige onderzoek bovendien is gebleken dat er sprake is van welig tierende, stelselmatige en diepgewortelde corruptie bij twee generaties voetbalofficials, die misbruik hebben gemaakt van hun vertrouwenspositie om miljoenen dollars te verwerven;


- Die in fünf Mitgliedstaaten (D, E, IT, NL, P) angesichts der bei mehreren Gemeinschaftshäfen festgestellten Umleitungen der Handelsströme durchgeführten Kontrollen zum Zollabfertigungssystem für frische Bananen [18] haben wesentliche Systemfehler zutage gefördert.

- Bij controles in vijf lidstaten (D, E, IT, NL, P) van het systeem van inklaring van verse bananen in verband met de in sommige communautaire havens vastgestelde verkeersverleggingen [18] zijn belangrijke systeemfouten aan het licht gekomen.


Sowohl die sektorspezifische Untersuchung als auch die Länderüberprüfungen, die die Kommission 2006 durchgeführt hat, haben vielfältige konkrete Beispiele für folgende Mängel des derzeitigen Regulierungsrahmens zutage gefördert:

Zowel in de sectorale onderzoeken als de landenevaluaties die de Commissie in 2006 heeft uitgevoerd, zijn tal van specifieke voorbeelden aan het licht gekomen die de tekortkomingen van het bestaande regelgevingskader aantonen.


C. in der Erwägung, dass die Untersuchungen der Kommission für Gerechtigkeit und Aussöhnung („Instance Equité et Réconciliation“) betreffend die in den illegalen Haftanstalten verstorbenen Personen die Gräber von 50 Personen zutage gefördert haben, die Opfer des gewaltsam verursachten Verschwindens wurden, darunter eine große Anzahl von Sahraouis,

C. overwegende dat dankzij de onderzoeken van de Commissie voor gerechtigheid en verzoening naar de dood van mensen in illegale detentiecentra de graven van 50 personen zijn gevonden die het slachtoffer van "verdwijningen" werden en van wie een groot aantal Saharanen zijn,


19. Die ersten Schritte zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung, insbesondere der Europäische Haftbefehl, haben eine Reihe von Schwierigkeiten zutage gefördert, die sich teilweise im Wege einer EU-weiten Harmonisierung der Rechtsvorschriften überwinden ließen.

19. Bij de eerste gevallen van toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning, met name in het kader van het Europees aanhoudingsbevel, is een aantal problemen gerezen, die gedeeltelijk zouden kunnen worden opgelost door op het niveau van de Unie wetgevende harmonisatiemaatregelen vast te stellen.


16. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission das Verfahren des Artikels 24 der Verordnung (EWG) Nr. 4253/88 des Rates zur Kürzung, Aussetzung und Streichung der Beteiligung in den Niederlanden und Spanien angewandt hat; fordert die Kommission auf, den Ausschuss für Haushaltskontrolle über die Maßnahmen zu unterrichten, die sie ergriffen hat oder zu ergreifen gedenkt, um die zugrunde liegenden Systemmängel, die diese Fälle möglicherweise zutage gefördert haben, zu beheben;

16. stelt vast dat de Commissie de procedure van artikel 24 van Verordening (EEG) nr. 4253/88 van de Raad heeft toegepast houdende vermindering, opschorting en intrekking van de bijstand in Nederland en Spanje; verzoekt de Commissie om de Commissie begrotingscontrole mede te delen welke maatregelen zij heeft genomen of denkt te nemen ter correctie van de zwakke punten in het onderliggende systeem die door deze gevallen aan het licht zijn gekomen;


16. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission das Verfahren des Artikels 24 zur Kürzung, Aussetzung und Streichung der Beteiligung in den Niederlanden und Spanien angewandt hat; fordert die Kommission auf, den Ausschuss für Haushaltskontrolle über die Maßnahmen zu unterrichten, die sie ergriffen hat oder zu ergreifen gedenkt, um die zugrunde liegenden Systemmängel, die diese Fälle möglicherweise zutage gefördert haben, zu beheben;

16. stelt vast dat de Commissie de procedure van artikel 24 heeft toegepast houdende vermindering, opschorting en intrekking van de bijstand in Nederland en Spanje; verzoekt de Commissie om de Commissie begrotingscontrole mede te delen welke maatregelen zij heeft genomen of denkt te nemen ter correctie van de zwakke punten in het onderliggende systeem die door deze gevallen aan het licht zijn gekomen;


Die in weiteren drei Mitgliedstaaten (DK, IRL, UK) vorgenommenen klassischen Überprüfungen haben verschiedene Regelwidrigkeiten mit finanziellen Folgen zutage gefördert. Die in einem der drei Mitgliedstaaten (UK) geltenden Verfahren gaben Anlass zu kritischen Bemerkungen seitens der Kommission.

De conventionele verificaties in drie lidstaten (DK, IRL, VK) hebben onregelmatigheden met financiële gevolgen aan het licht gebracht; de procedures in één van deze drie landen (VK) hebben geleid tot kritische opmerkingen van de Commissie.


H. in der Erwägung, daß die Jahresberichte der Europäischen Beobachtungsstelle gemeinsame Probleme in den Mitgliedstaaten zutage gefördert haben, die insbesondere das Familieneinkommen, den Schutz des Kindes und die Solidarität zwischen den Generationen betreffen;

H. overwegende dat de jaarverslagen van het Europees Waarnemingscentrum een nuttige bijdrage hebben geleverd tot het onderkennen van de gemeenschappelijke problemen in de lidstaten, welke in het bijzonder samenhangen met het gezinsinkomen, de bescherming van het kind en de solidariteit tussen de generaties,


w