Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben seit langem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
molekulare Einheit, deren Verwendung in Lebensmitteln nicht seit langem nachweisbar ist

chemische stof waarvan het gebruik bij de fabricage van levensmiddelen nog niet is ingeburgerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. ist erfreut über die substanziellen Fortschritte, die bislang erzielt wurden, durch die viele Länder die Vollstreckung von Todesurteilen ausgesetzt haben, während andere legislative Maßnahmen im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe ergriffen haben; äußert allerdings sein Bedauern über die Wiederaufnahme von Hinrichtungen in den letzten Jahren in einigen Ländern; fordert die Staaten, die die Todesstrafe abgeschafft haben oder in denen seit langem ein Moratorium für die Todesstrafe besteht, auf, sie ni ...[+++]

14. prijst de substantiële vooruitgang die tot nu toe is geboekt, met vele landen die de doodstraf hebben opgeschort en andere die wetgevingsmaatregelen hebben getroffen met het oog op de afschaffing van de doodstraf; betreurt niettemin dat er in de loop van de voorbije jaren weer terechtstellingen zijn ingevoerd in een aantal landen; verzoekt de landen die de doodstraf hebben afgeschaft of sinds lang een moratorium hebben ingesteld op de doodstraf, om deze niet opnieuw in te voeren;


Viele von uns haben seit Langem dafür gekämpft.

Velen van ons ijveren hier al lang voor.


Fluggäste haben seit langem viele Rechte, und vor zwei Jahren erhielten Bahn- und Flugverkehrspassagiere gleiche Rechte, und ein hohes Schutzniveau wurde gewährleistet.

Vliegtuigpassagiers hebben reeds lang tal van rechten. Twee jaar geleden is ervoor gezorgd dat trein- en vliegtuigpassagiers in de EU dezelfde rechten en dezelfde hoge mate van bescherming kregen.


Die meisten von uns hier im Europäischen Parlament haben seit langem die Möglichkeit, die Freiheiten, die der Schengen-Raum bietet, zu nutzen.

De meesten van ons hier in het Europees Parlement hebben allang de mogelijkheid gehad om gebruik te maken van de vrijheden die de Schengenruimte biedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die meisten Mitgliedstaaten, die bereits seit langem der EU angehören (EU-15) , weisen nach wie vor hohe Standards bei der Abwasserbehandlung auf und haben bei der Behandlung von empfindlichen Gewässern Verbesserungen erzielt, während die neueren Mitglied­staaten (EU-12) die Sammlung und Behandlung insgesamt verbessert haben.

Reeds lang tot de EU behorende lidstaten (ook wel de EU‑15 genoemd) hanteren strenge normen voor hun afvalwaterbehandeling en hebben bovendien de behandeling van kwetsbare wateren verbeterd, terwijl de nieuwe lidstaten (EU‑12) het inmiddels zowel qua opvang qua als behandeling globaliter beter doen.


Der Westen und insbesondere der Nordwesten haben seit langem einen deutlichen Nachteil, da die Zahl der Flüge und Destinationen, die von den Regionalflughäfen angeboten werden, begrenzt ist.

Het westen en het noordwesten in het bijzonder hebben lang een duidelijke achterstand gehad, vanwege het beperkte aantal vluchten en beschikbare bestemmingen vanaf regionale luchthavens.


Lediglich 10 % der gemeldeten vorschriftswidrigen Zahlungen wurden abgeschrieben, zum einen, weil die Mitgliedstaaten wenige Fälle als uneinbringlich eingestuft haben, zum anderen, weil die Kommission Maßnahmen bezüglich der seit langem bestehenden vorschriftswidrigen Zahlungen erst spät ergriffen hat.

Slechts 10 % van de gemelde onregelmatige betalingen is afgeschreven, deels omdat de lidstaten weinig gevallen als oninbaar hebben opgegeven en deels omdat de Commissie bij reeds lang uitstaande onregelmatige betalingen traag in het geweer komt.


Die öffentlichen Zuschüsse, die seit langemr die Modernisierung der Fangflotte gewährt werden, haben zur Überkapazität geführt.

De overheidssteun die lange tijd beschikbaar is geweest om de visserijvloot te moderniseren, heeft de overcapaciteit in de hand gewerkt.


Die Kommission, das Parlament und der Rat haben sich seit langemr die Entwicklung erneuerbarer Energien, insbesondere der Biokraft- und -heizstoffe, eingesetzt.

De Commissie, het Parlement en de Raad moedigen de ontwikkeling van hernieuwbare energie en vooral van biobrandstoffen reeds lange tijd aan.


Die Europäische Union hat mit großer Befriedigung Kenntnis genommen von der am 28 Oktober 1998 in Brasilia erzielten Vereinbarung zwischen der Republik Peru und der Republik Ecuador, die damit ihre seit langem bestehenden Streitigkeiten beigelegt haben.

De Europese Unie heeft met grote voldoening akte genomen van de op 26 oktober 1998 in Brasilia bereikte overeenkomst tussen Peru en Ecuador waarin beide republieken hun al jaren aanslepende geschillen bijleggen.




D'autres ont cherché : haben seit langem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben seit langem' ->

Date index: 2022-10-30
w