Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keine Unterscheidungskraft haben

Vertaling van "haben keine wesentlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klagen beim Gerichtshof haben keine aufschiebende Wirkung

een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking


keine Unterscheidungskraft haben

elk onderscheidend vermogen missen


hoergeschaedigte Kinder, die in der lautsprachlichen Beschulung keine Fortschritte gezeigt haben

spraakstoornissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Derartige Anpassungen haben keine wesentlichen Änderungen der in dieser Richtlinie festgelegten Verpflichtungen zur Folge.

Dergelijke aanpassingen leiden niet tot essentiële wijzigingen met betrekking tot de in deze richtlijn vastgestelde verplichtingen.


Derartige Anpassungen haben keine wesentlichen Änderungen der in dieser Richtlinie festgelegten Verpflichtungen zur Folge.

Dergelijke aanpassingen leiden niet tot essentiële wijzigingen met betrekking tot de in deze richtlijn vervatte verplichtingen.


B. in der Erwägung, dass die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission in ihrer Erklärung vom 19. Januar 2014 das ägyptische Volk und die Regierung dazu beglückwünscht hat, dass die Abstimmung im Wesentlichen ordnungsgemäß organisiert wurde, und erklärt hat, dass mutmaßliche Unregelmäßigkeiten anscheinend keine wesentlichen Auswirkungen auf das Ergebnis hatten; in der Erwägung, dass nach Angaben des ägyptischen Innenministeriums bei Vorkommnissen in Verbindung mit der Volksabstimmung 10 Menschen ums Leben kamen, viele verletzt ...[+++]

B. overwegende dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, Catherine Ashton, in haar verklaring van 19 januari 2014 de Egyptische bevolking en de autoriteiten heeft gefeliciteerd voor de in het algemeen ordelijk georganiseerde stembusgang en stelde dat vermeende onregelmatigheden het resultaat niet fundamenteel lijken te hebben beïnvloed; overwegende dat volgens het Egyptische ministerie van Binnenlandse Zaken tien mensen zijn omgekomen, vele gewond zijn geraakt en 444 zijn gearresteerd als gevolg van gebeurtenissen in verband met het referendum; overwegende dat verscheidene binnenlandse en internationale actoren hun bezorgdheid hebb ...[+++]


Chinas Teilnahme am internationalen Handel, die Olympischen Spiele und die letzten Umschichtungen der Führungsspitze in Peking haben keine wesentlichen politischen Veränderungen herbeigeführt.

De deelneming van China aan de wereldhandel, de Olympische Spelen en de wisselingen in het verleden in het leiderschap te Peking hebben geen enkele substantiële beleidswijziging tot gevolg gehad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. bedauert, dass die vierte Runde der Menschenrechtskonsultationen EU-Russland keine wesentlichen Fortschritte in diesem Bereich herbeigeführt hat, der im Rahmen der bilateralen Beziehungen Priorität haben sollte; fordert die russische Regierung deshalb auf, zur Intensivierung der Menschenrechtskonsultationen EU-Russland als eines wesentlichen Teils der Partnerschaft EU-Russland beizutragen, die ungehinderte Tätigkeit von inländi ...[+++]

6. betreurt dat in de vierde ronde van de mensenrechtenbesprekingen tussen de EU en Rusland geen serieuze vooruitgang is geboekt op dit gebied, dat in de bilaterale betrekkingen voorrang moet krijgen; dringt er derhalve bij de Russische regering op aan bij te dragen tot de intensivering van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland als essentieel onderdeel van het EU-Russisch partnerschap, om het vrije functioneren van binnenlandse en internationale mensenrechtenorganisaties en andere NGO's mogelijk te maken en de persoonlijke ...[+++]


6. bedauert, dass die vierte Runde der EU-Russland-Konsultationen zu den Menschenrechten keine wesentlichen Fortschritte in diesem Bereich herbeigeführt hat, der im Rahmen der bilateralen Beziehungen Priorität haben sollte; fordert die russische Regierung deshalb auf, zur Intensivierung der Menschenrechtskonsultationen EU-Russland als eines wesentlichen Teils der Partnerschaft EU-Russland beizutragen, die ungehinderte Tätigkeit vo ...[+++]

6. betreurt dat in de vierde ronde van de mensenrechtenbesprekingen tussen de EU en Rusland geen serieuze vooruitgang is geboekt op dit gebied, dat in de bilaterale betrekkingen voorrang moet krijgen; dringt er derhalve bij de Russische regering op aan bij te dragen tot de intensivering van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland als essentieel onderdeel van het EU-Russisch partnerschap, om het vrije functioneren van binnenlandse en internationale mensenrechtenorganisaties en andere NGO's mogelijk te maken en de persoonlijke ...[+++]


Es sei zwar darauf verwiesen worden, dass die Massnahmen notwendig gewesen seien im Hinblick auf die Refinanzierung der Französischen Gemeinschaft, doch kein einziger Grundsatz finanzieller Art könne Vorrang haben vor wesentlichen Verfassungsgrundsätzen, die für alle Demokratien gleich seien.

Er is weliswaar op gewezen dat de maatregel noodzakelijk was om de herfinanciering van de Franse Gemeenschap te bewerkstelligen, maar geen enkel financieel beginsel kan voorrang hebben op grondwettelijke beginselen die essentieel zijn en die alle democratieën gemeenschappelijk hebben.


Auf der Grundlage der in Artikel 2quater gesammelten Daten überprüft die von der Regierung bezeichnete Dienststelle der Regionalverwaltung, ob der unbeabsichtigte Fang oder das unbeabsichtigte Töten keine wesentlichen negativen Auswirkungen auf diese Arten haben. Sie schlägt gegebenenfalls Erhaltungsmassnahmen vor, die zu der Beschränkung der negativen Auswirkungen des unbeabsichtigten Fangs und unbeabsichtigten Tötens bestimmt sind.

Op grond van de gegevens verzameld krachtens artikel 2quater controleert de door de Regering aangewezen gewestelijke bestuursdienst of het toevallige vangen en doden van beschermde diersoorten geen belangrijke negatieve invloed heeft op die soorten en stelt, indien nodig, instandhoudingsmaatregelen voor die bestemd zijn om de negatieve invloed van het toevallige vangen en doden te beperken.


Auf der Grundlage der in Artikel 2quater gesammelten Daten überprüft die von der Regierung bezeichnete Dienststelle der Regionalverwaltung, ob der unbeabsichtigte Fang oder das unbeabsichtigte Töten keine wesentlichen negativen Auswirkungen auf diese Arten haben. Sie schlägt gegebenenfalls Erhaltungsmassnahmen vor, die zu der Beschränkung der negativen Auswirkungen des unbeabsichtigten Fangs und unbeabsichtigten Tötens bestimmt sind.

Op grond van de gegevens verzameld krachtens artikel 2 quater controleert de door de Regering aangewezen gewestelijke bestuursdienst of het toevallige vangen en doden van beschermde diersoorten geen belangrijke negatieve invloed heeft op die soorten en stelt, indien nodig, instandhoudingsmaatregelen voor die bestemd zijn om de negatieve invloed van het toevallige vangen en doden te beperken.


Erreichen einer Situation, in der die Verwendung von Pestiziden und deren Konzentration in der Umwelt keine signifikanten Gefahren für Mensch und Umwelt bewirken und keine wesentlichen Auswirkungen auf Mensch und Umwelt haben. Dies erfordert eine Verringerung des Gesamtrisikos in Verbindung mit der Verwendung von Pestiziden.

Totstandbrenging van een situatie waarin het gebruik van en de gehalten aan gewasbeschermingsmiddelen in het milieu niet leiden tot significante risico's of gevolgen voor de gezondheid van de mens en de natuur.




Anderen hebben gezocht naar : keine unterscheidungskraft haben     haben keine wesentlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben keine wesentlichen' ->

Date index: 2023-09-12
w