Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...haben zu ihren Bevollmaechtigten ernannt
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten
Wirkung haben

Vertaling van "haben ihren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


haben zu diesem Zweck zu ihren Bevollmaechtigten ernannt

hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen


...haben zu ihren Bevollmaechtigten ernannt

...hebben als hun gevolmachtigden aangewezen


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen








Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie haben ihren Sitz in der EU (633), den USA (804), Japan (387) und anderen Ländern (676), darunter China (199), Taiwan (104), Südkorea (80) und die Schweiz (62).

Zij zijn gevestigd in de EU (633), de Verenigde Staten (804), Japan (387) en in andere landen (676), waaronder China (199), Taiwan (104), Zuid-Korea (80) en Zwitserland (62).


Wir möchten darauf hinweisen, dass die mit der Sammlung beauftragten Gesellschaften (Somef S.A., Euroports S.A. und Ausa S.A.) seit 2007 beschlossen haben, ihren Kunden (Reedereien) die Kosten für die Sammlung und Behandlung der Abfälle aus Schiffen zu schenken.

Op te merken valt, dat de inzamelvennootschappen (Somef S.A, EuroPorts S.A. en Ausa S.A.) in 2007 hebben gekozen hun klanten (maritieme bewapeningen) de kosten voor de inzameling en de verwerking van de afvalstoffen van de schepen van hun klanten over te nemen.


Die zweite bis achte klagende Partei haben ihren Wohnsitz entweder in einer Gemeinde des niederländischen Sprachgebiets ohne Erleichterungen oder im zweisprachigen Gebiet Brüssel oder in einer Gemeinde des französischen Sprachgebiets ohne Erleichterungen oder aber in einer Gemeinde dieses Sprachgebiets mit Erleichterungen.

De tweede tot de achtste verzoekende partij zijn gedomicilieerd in hetzij een gemeente van het Nederlandse taalgebied zonder faciliteiten, hetzij in het tweetalige gebied Brussel, hetzij in een gemeente van het Franse taalgebied zonder faciliteiten, hetzij nog in een gemeente van dat taalgebied met faciliteiten.


Die Kommission hat Erkenntnisse aus ihren Erfahrungen während des ersten Projektabschnitts gewonnen, die es ihr ermöglicht haben, ihren Ansatz während der Schlussphase des Projekts ab 2010 zu ändern und das SIS II im April 2013 bereitzustellen.

De Commissie heeft echter wel lering getrokken uit haar ervaringen tijdens de eerste fase van het project, waardoor zij haar aanpak in de eindfase van het project vanaf 2010 kon wijzigen en SIS II kon opleveren in april 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner werden Tunesien und die EU gemeinsam daran arbeiten, die Kapazitäten der tunesischen Behörden auf- und auszubauen, die die Aufgabe haben werden, unter den Migranten in Tunesien diejenigen zu ermitteln, die Anspruch auf internationalen Schutz haben, ihren Asylantrag unter Anwendung des Grundsatzes der Nichtzurückweisung zu bearbeiten und ihnen dauerhafte Möglichkeiten für den Schutz anzubieten.

In het kader van dit partnerschap gaan Tunesië en de EU bovendien samenwerken om de Tunesische autoriteiten te helpen capaciteit te ontwikkelen of uit te breiden om onder de migranten in Tunesië de mensen te identificeren die voor internationale bescherming in aanmerking komen, hun asielaanvragen te behandelen, het beginsel van niet-uitzetting toe te passen en oplossingen voor duurzame bescherming te bieden.


" 9° alle Projektteilnehmer haben ihren Gesellschaftssitz entweder in einem Land, das in Bezug auf diese Projekte Vertragspartner des internationalen Abkommens ist, oder in einem Land oder in subföderalen oder regionalen Verwaltungseinheiten, die mit dem Gemeinschaftssystem gemäss Artikel 25 der Richtlinie 2003/87/EG verknüpft sind" .

" 9° alle deelnemers aan het project hebben hun maatschappelijke zetel ofwel in een land dat de internationale overeenkomst inzake dergelijke projecten heeft gesloten, ofwel in een land of in een subfederale of regionale entiteit die aan de Gemeenschapsregeling is gekoppeld overeenkomstig artikel 25 van Richtlijn 2003/87/EG" .


Weitere Unternehmen unter den „Top 100“, die ihre FuE-Investitionen erheblich gesteigert haben, sind in der Automobil- und Ersatzteilbranche tätig. Einige davon haben ihren Sitz in der EU, wie etwa BMW (21,6 %) und Renault (19,4 %).

Andere top 100-ondernemingen met een sterke toename in OO-investeringen zijn te vinden in de automobielindustrie en auto-onderdelensector. Sommige van die bedrijven zijn in de EU gevestigd, zoals BMW (21,6 %) en Renault (19,4 %).


Wir möchten nur darauf hinweisen, dass die mit der Sammlung beauftragten Gesellschaften (Somef SA und Euroports SA) in den Jahren 2007, 2008, 2009, 2010 und 2011 beschlossen haben, ihren Kunden (Reedereien) die Kosten für die Sammlung und Behandlung der Abfälle aus Schiffen zu schenken.

Laten we erop wijzen dat de inzamelvennootschappen (Somef SA en Euroports SA) in 2007, 2008, 2009, 2010 en 2011 hebben gekozen de kosten voor de inzameling en de verwerking van de afvalstoffen van de schepen van hun klanten (maritieme bewapeningen) over te nemen.


Fünf Verwaltungsratsmitglieder haben ihren Wohnsitz in der Provinz Luxemburg" .

Vijf bestuurders hebben hun woonplaats in de provincie Luxemburg" .


Insbesondere sind Fortschritte bei der Einbeziehung der Sozialpartner in die Formulierung und Umsetzung beschäftigungspolitischer Maßnahmen erreicht worden, obwohl sie die Aufforderung in den Leitlinien nicht aufgenommen haben, ihren eigenen Umsetzungsprozess einzuleiten.

Vooral de sociale partners zijn nu meer betrokken bij de formulering en uitvoering van het werkgelegenheidsbeleid, hoewel zij niet zijn ingegaan op het in de richtsnoeren opgenomen verzoek om hun eigen implementatieproces op te zetten.




Anderen hebben gezocht naar : haben zu ihren bevollmaechtigten ernannt     beweiskraft haben     wirkung haben     aufschiebende wirkung haben     haben ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben ihren' ->

Date index: 2024-01-10
w