Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben eigene ressourcen » (Allemand → Néerlandais) :

Die verfügbaren Mittel werden auf übergeordnete Prioritäten konzentriert. „Schweden und Finnland im Ostseeraum oder Baden-Württemberg im Donauraum haben eigene Ressourcen mobilisiert, um Initiativen im Rahmen der makroregionalen Strategien umzusetzen“[9].

De beschikbare middelen worden geconcentreerd op prioriteiten van hoger niveau: „Zweden en Finland in het Oostzeegebied of de deelstaat Baden-Württemberg in de Donauregio hebben hun eigen middelen ingezet om initiatieven in het kader van macroregionale strategieën uit te voeren”[9].


Junge Menschen können nur dann autonom werden, wenn sie die notwendige Unterstützung und die erforderlichen Ressourcen und Möglichkeiten haben, um sich für ein unabhängiges Leben zu entscheiden, ihr eigenes Leben zu leben, sich umfassend in allen Bereichen des Alltagslebens sozial und politisch zu engagieren und unabhängige Entscheidungen treffen zu können.

Autonomie van jongeren vereist dat zij de benodigde steun, middelen en kansen krijgen om te kiezen voor een onafhankelijk en door henzelf georganiseerd leven, dat zij maatschappelijk en politiek ten volle participeren in alle sectoren van het dagelijks leven, en dat zij zelfstandig besluiten kunnen nemen.


Wir haben eine Bankabgabe oder Stabilitätsgebühr vorgeschlagen; wir haben die Möglichkeit einer Finanzaktivitätssteuer als Quelle für eigene Ressourcen angesprochen; und drittens bemühen wir uns um die Einführung einer Finanztransaktionssteuer auf globaler Ebene.

We hebben een bankenheffing of stabiliteitsvergoeding voorgesteld; we hebben de mogelijkheid geopperd van een belasting op financiële transacties als een bron voor eigen middelen; en als derde zijn we vastbesloten ons in te spannen voor een mondiale belasting op financiële transacties.


Der aus dem Amt scheidende Finanzminister hob letzten Freitag die Tatsache hervor, dass anders als bei anderen Tragödien, die das chilenische Volk getroffen haben, das Volk und der chilenische Staat dieses Mal auch eigene Ressourcen zur Verfügung haben.

De vertrekkende minister van Financiën heeft afgelopen vrijdag het feit onderstreept dat, in tegenstelling tot wat het geval was tijdens andere tragedies die het Chileense volk ten deel zijn gevallen, de bevolking en de Chileense staat ook hun eigen middelen hebben.


107. weist darauf hin, dass Hilfe zwar eine Hebelwirkung für ENP-Länder haben kann, sie allerdings nicht ausreicht, um eine nachhaltige und dauerhafte Entwicklung zu gewährleisten; fordert die ENP-Länder deshalb auf, ihre heimischen Ressourcen zu stärken und zu mobilisieren, transparente Steuersysteme zu schaffen, die Privatwirtschaft, die Gebietskörperschaften und die Zivilgesellschaft wirksam an der Agenda für die ENP zu beteiligen und sich die Projekte im Rahmen der ENP stärker zu eigen ...[+++]

107. wijst erop dat, hoewel steun een hefboomwerking kan hebben voor ENB-landen, dit niet voldoende is om duurzame en blijvende ontwikkeling te garanderen; roept de ENB-landen er daarom toe op hun binnenlandse middelen te versterken en te mobiliseren, transparante belastingstelsels op te zetten, de private sector, lokale overheden en het maatschappelijk middenveld effectief te betrekken bij de ENB-agenda hetgeen tevens tot gevolg heeft dat zij zich meer verantwoordelijk voelen voor ENB-projecten;


45. weist darauf hin, dass Geld zwar eine Hebelwirkung für ENP-Länder haben kann, es allerdings nicht ausreicht, um eine nachhaltige und dauerhafte Entwicklung zu gewährleisten; fordert deshalb die ENP-Länder auf, ihre heimischen Ressourcen zu stärken und zu mobilisieren, die Privatwirtschaft, die Gebietskörperschaften und die Bürgergesellschaft aktiv an der Agenda für die ENP zu beteiligen und sich die Projekte im Rahmen der ENP stärker zu eigen zu machen ...[+++]

45. wijst erop dat steun weliswaar als hefboom voor ENB-landen kan dienen, maar niet volstaat om een duurzame en blijvende ontwikkeling te garanderen; roept de ENB-landen daarom op om hun eigen middelen te versterken en aan te wenden, hun particuliere sector, hun lokale overheden en hun maatschappelijk middenveld actief bij de ENB-agenda te betrekken, en een grotere eigen verantwoordelijkheid ten aanzien van hun ENB-projecten te nemen;


In Afghanistan haben wir Männer, Soldaten, Truppen eingesetzt, wir haben Ressourcen – beträchtliche Ressourcen – zur Verfügung gestellt, und wir müssen unsere eigene Sicht der Dinge haben.

In Afghanistan hebben wij onze eigen mensen, soldaten, militairen, onze eigen in grote getale ter beschikking gestelde middelen, en het is belangrijk dat wij zelf onze eigen positie blijven bepalen.


In manchen Fällen haben sie sich aus dieser Abhängigkeit gelöst und eigene Handelsgenossenschaften gegründet, in denen sie ihre Ressourcen und Betriebsanlagen gemeinsam nutzen können, bisweilen mit gemeinnützigen Einrichtungen wie Kliniken und Schulen.

Een aantal landbouwers heeft deze afhankelijkheid kunnen verkleinen door zelf coöperatieve handelsondernemingen op te richten, waardoor zij samen gebruik kunnen maken van verschillende hulpmiddelen, technische kennis, uitrusting, en in sommige gevallen zelfs van sociale diensten, zoals ziekenhuizen en scholen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben eigene ressourcen' ->

Date index: 2021-09-23
w