Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben deutlich unterstrichen " (Duits → Nederlands) :

Die umfassenden öffentlichen Anhörungen, die der Einführung der integrierten Meerespolitik der EU im Jahre 2007 vorausgegangen sind, haben deutlich unterstrichen, dass eine verstärkte Wirtschaftstätigkeit im Meeresbereich mit dem Umweltschutz Hand in Hand gehen und zu Symbiosen führen kann, sofern geeignete Strukturen, auf die sich das staatliche Handeln stützt, und geeignete Querschnittsmechanismen dies ermöglichen.

Uit het uitgebreide openbare overleg in aanloop naar de vaststelling van een Europees geïntegreerd maritiem beleid in 2007 bleek brede steun te bestaan voor de stelling dat een toename van de economische maritieme bedrijvigheid en een versterking van de milieubescherming hand in hand kunnen gaan en in een symbiotische relatie naar elkaar toe kunnen groeien voor zover adequate bestuurlijke en horizontale mechanismen voorhanden zijn.


Es kann nicht deutlich genug unterstrichen werden, dass wir es hier nicht mit einem Minderheitenproblem zu tun haben: betroffen ist die gesamte Bevölkerung.

Er moet dus met klem op worden gewezen dat gelijke behandeling niet alleen een zaak voor een minderheid is, maar voor de hele bevolking.


Die Gebietskörperschaften haben die Notwendigkeit unterstrichen, die Partnerschaft zwischen allen Binnenmarktakteuren , insbesondere zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission zu verstärken und zu vertiefen, und deutlich ihren Wunsch zum Ausdruck gebracht, voll und ganz in die Gestaltung der Binnenmarktpolitik einbezogen zu werden.

De noodzaak om het partnerschap tussen alle deelnemers aan de interne markt, en dan vooral tussen de lidstaten en de Commissie, te versterken en te verdiepen, is benadrukt door alle territoriale autoriteiten, die tevens nadrukkelijk de wens hebben uitgesproken om ten volle bij de ontwikkeling van het internemarktbeleid te worden betrokken.


Die Gebietskörperschaften haben die Notwendigkeit unterstrichen, die Partnerschaft zwischen allen Binnenmarktakteuren , insbesondere zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission zu verstärken und zu vertiefen, und deutlich ihren Wunsch zum Ausdruck gebracht, voll und ganz in die Gestaltung der Binnenmarktpolitik einbezogen zu werden.

De noodzaak om het partnerschap tussen alle deelnemers aan de interne markt, en dan vooral tussen de lidstaten en de Commissie, te versterken en te verdiepen, is benadrukt door alle territoriale autoriteiten, die tevens nadrukkelijk de wens hebben uitgesproken om ten volle bij de ontwikkeling van het internemarktbeleid te worden betrokken.


Der einzige Vorteil, den wir haben, ist, dass Europa heute, wie Herr Almunia und Präsident Sarkozy unterstrichen haben, sich selber deutlich durchsetzen, seine Stimme auf der internationalen Bühne erheben, die Zügel übernehmen und einen guten Start hinlegen kann.

Het enig voordeel nu is dat Europa de mogelijkheid heeft om voor zichzelf op te komen, zoals ook commissaris Almunia zei, en zoals de fungerend voorzitter van de Europese Unie, president Sarkozy, zei.


Zudem haben sie die Bedeutung der gesundheitspolitischen Komponente in vielen Umweltmaßnahmen unterstrichen und damit deutlich gemacht, dass eine wirksame Umsetzung und ein koordiniertes Konzept erforderlich sind.

Zij hebben ook gewezen op de belangrijke volksgezondheidscomponent van vele milieubeleidsmaatregelen, waardoor het ook duidelijk werd dat er behoefte is aan een efficiënte tenuitvoerlegging en een gecoördineerde aanpak.


Wir haben unterstrichen, dass die Kommission selbstverständlich bereit ist, Regeln zur Begrenzung von Transfers in bestimmten Zeiträumen zu akzeptieren, um den Ablauf von Meisterschaften nicht zu beeinträchtigen, und wir haben vor allem deutlich gemacht, dass die Bemühungen um die Ausbildung von jungen Sportlern gefördert werden müssen, so dass eine finanzielle Entschädigung, die als Ausgleich für die vom Klub zur Ausbildung von Jugendlichen aufgebrachten Kosten zu sehen ist, akzeptabel ist, wenn sie zu keiner unverhältnismäßigen Abhängigkeit der jungen S ...[+++]

Wij hebben vooral ook verklaard dat alle inspanningen op het gebied van de opleiding van jonge spelers moeten worden aangemoedigd. Daarbij is een financiële vergoeding - die een afspiegeling is van de opleidingskosten die een club maakt voor jonge spelers - acceptabel, behalve natuurlijk wanneer dit leidt tot een verstikkende afhankelijkheid van de jonge spelers ten opzichte van de clubs.


Wir haben unterstrichen, dass die Kommission selbstverständlich bereit ist, Regeln zur Begrenzung von Transfers in bestimmten Zeiträumen zu akzeptieren, um den Ablauf von Meisterschaften nicht zu beeinträchtigen, und wir haben vor allem deutlich gemacht, dass die Bemühungen um die Ausbildung von jungen Sportlern gefördert werden müssen, so dass eine finanzielle Entschädigung, die als Ausgleich für die vom Klub zur Ausbildung von Jugendlichen aufgebrachten Kosten zu sehen ist, akzeptabel ist, wenn sie zu keiner unverhältnismäßigen Abhängigkeit der jungen S ...[+++]

Wij hebben vooral ook verklaard dat alle inspanningen op het gebied van de opleiding van jonge spelers moeten worden aangemoedigd. Daarbij is een financiële vergoeding - die een afspiegeling is van de opleidingskosten die een club maakt voor jonge spelers - acceptabel, behalve natuurlijk wanneer dit leidt tot een verstikkende afhankelijkheid van de jonge spelers ten opzichte van de clubs.


Schließlich hat Herr van Miert unterstrichen, daß die Kommission mit Entschiedenheit darüber zu wachen hat, daß durch die Gewährung von Beihilfen nicht eines der grundlegenden politischen Ziele der Gemeinschaft, nämlich der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt gefährdet wird: "Wenn man bedenkt, daß die vier Randstaaten Griechenland, Irland, Portugal und Spanien, die gegenwärtig bemüht sind, ihren wirtschaftlichen Rückstand aufzuholen, in den vergangenen Jahren im Durchschnitt 428 ECU je Beschäftigten als Beihilfen aufgewendet haben, während Deutschlan ...[+++]

En tenslotte heeft de heer Van Miert erop gewezen dat het een belangrijke taak van de Commissie is erop toe te zien dat de steunverlening niet een van de grondslagen van het communautaire beleid in het geding brengt, te weten de economische en sociale samenhang : "Wanneer men ziet dat de vier landen aan de rand van de Gemeenschap, te weten Griekenland, Ierland, Portugal en Spanje, die momenteel aan een inhaalmanoeuvre bezig zijn, de afgelopen jaren gemiddeld 428 ecu per werknemer in de vorm van subsidie hebben uitgegeven, terwijl Duitsland, Frankrijk, Italië en Engeland, die welvarender zijn en centraal zijn gelegen, gemiddeld 742 ecu pe ...[+++]


Es kann nicht deutlich genug unterstrichen werden, dass wir es hier nicht mit einem Minderheitenproblem zu tun haben: betroffen ist die gesamte Bevölkerung.

Er moet dus met klem op worden gewezen dat gelijke behandeling niet alleen een zaak voor een minderheid is, maar voor de hele bevolking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben deutlich unterstrichen' ->

Date index: 2023-08-13
w