Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliche Habe der Besatzung
Persönliche bewegliche Habe
Persönliches Gepäck
Spätere Ausdehnung
Spätere Vergrößerung
Späterer Ausbau

Vertaling van "habe auch später " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spätere Ausdehnung | spätere Vergrößerung | späterer Ausbau

toekomstige uitbreiding


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]




persönliche Habe der Besatzung

bezittingen van de bemanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Bevollmächtigte der griechischen Regierung hat in der mündlichen Verhandlung allerdings die Auffassung vertreten, dass der Kläger erheblich später von dem Verfahrens gegen ihn Kenntnis erlangt habe, als er nämlich am 14. November 2013 den Zahlungsbescheid von 2009 und dessen englische Übersetzung erhalten und den Erhalt quittiert habe. Dies geschah, nachdem der Kläger durch seinen irischen Anwalt versucht hatte, von der ersuch ...[+++]

Ter terechtzitting heeft de vertegenwoordiger van de Griekse regering zich echter op het standpunt gesteld dat verzoeker pas veel later volledig kennis heeft gekregen van de zaak tegen hem, namelijk op 14 november 2013, toen verzoeker de Assessment Act2009 en een Engelse vertaling daarvan heeft ontvangen en de ontvangst daarvan heeft bevestigd Dit heeft plaatsgevonden nadat verzoeker via zijn Ierse advocaten had geprobeerd van de aangezochte autoriteiten meer te vernemen over de betwiste executoriale titel.


Ferner habe Intel an drei Computerhersteller (HP, Acer und Lenovo) Zahlungen geleistet, die an die Bedingung geknüpft gewesen seien, Produkte mit AMD-Prozessoren später oder gar nicht auf den Markt zu bringen und/oder den Vertrieb solcher Produkte zu beschränken.

Bovendien deed Intel ook betalingen aan computerfabrikanten (HP, Acer en Lenovo) op voorwaarde dat zij de marktlancering van met processoren van AMD uitgeruste computers uitstelden of annuleerden en/of beperkingen op de distributie van deze producten oplegden.


Sonst werden die Fragen, die ich zusätzlich zu der schriftlichen Anfrage gestellt habe, sicherlich später noch beantwortet werden können.

Maar anders kunnen de vragen die ik naast de schriftelijke vraag heb gesteld, vast en zeker nog op een later tijdstip worden beantwoord.


Herr Präsident, ich habe auch später ein paar Minuten, über einige der anderen Themen auf der Tagesordnung dieser Sitzung zu sprechen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb later vanmiddag ook een paar minuten om te spreken over enkele van de andere onderwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus einer verlässlichen Quelle habe ich später erfahren, dass diese zweifachen Kontrollen am Terminal 1B an bestimmten Wochentagen bei Flügen in folgende EU-Länder durchgeführt werden: Bulgarien, Polen und Rumänien.

Van een betrouwbare bron hoorde ik later dat deze dubbele controle op bepaalde dagen van de week in terminal 1B wordt uitgevoerd bij vluchten naar de volgende EU-lidstaten: Bulgarije, Polen en Roemenië.


D. in der Erwägung, dass belarussische Polizeibeamte am 8. Februar mit der Behauptung in das Polnische Haus in Iwieniec eingedrungen sind, dass eine Abspaltung der Union der Polen in Belarus das Haus widerrechtlich übernommen habe, und dass ein weißrussisches Gericht nur einige Tage später, am 17. Februar, in seinem Urteil erklärte, dass das Hauptgebäude der Organisation dem ZPB-S übergeben werden müsse, sowie in der Erwägung, dass Andżelika Borys, die Vorsitzende des Bundes der Polen (ZPB), zusammen mit etwa 40 anderen Aktivisten au ...[+++]

D. overwegende dat Wit-Russische justitie-ambtenaren op 8 februari jl. een inval deden in het Poolse Huis in Iwienec, met het argument dat een factie van de Unie van Polen in Wit-Rusland het pand illegaal had overgenomen; overwegende dat een Wit-Russische rechtbank al enkele dagen later, op 17 februari, oordeelde dat het hoofdkwartier van de organisatie moest worden overdragen aan de ZPB-S; overwegende dat de leider van de Unie van Polen in Wit-Rusland, Angelika Borys, samen met 40 andere activisten werd opgepakt toen zij op weg waren naar een demonstratie in Valozhyn, maar later werd vrijgelaten,


(2) Absatz 1 findet nur dann Anwendung, wenn die SE bzw. die SCE neue Abschreibungen und spätere Wertsteigerungen oder Wertminderungen des Aktiv- und Passivvermögens, das tatsächlich dieser Betriebsstätte zugerechnet bleibt, so berechnet, als habe keine Sitzverlegung stattgefunden, oder als habe die SE oder SCE ihren steuerlichen Sitz nicht aufgegeben.

2. Lid 1 is slechts van toepassing indien de SE of de SCE verdere afschrijvingen, alsook meerwaarden en waardeverminderingen betreffende de activa en passiva die feitelijk verbonden blijven met die vaste inrichting, berekent alsof de statutaire zetel niet was verplaatst, dan wel de SE of de SCE haar fiscale woonplaats nog steeds in die lidstaat heeft.


(2) Absatz 1 findet nur dann Anwendung, wenn die SE bzw. die SCE neue Abschreibungen und spätere Wertsteigerungen oder Wertminderungen des Aktiv- und Passivvermögens, das tatsächlich dieser Betriebsstätte zugerechnet bleibt, so berechnet, als habe keine Sitzverlegung stattgefunden, oder als habe die SE oder SCE ihren steuerlichen Sitz nicht aufgegeben.

2. Lid 1 is slechts van toepassing indien de SE of de SCE verdere afschrijvingen, alsook meerwaarden en waardeverminderingen betreffende de activa en passiva die feitelijk verbonden blijven met die vaste inrichting, berekent alsof de statutaire zetel niet was verplaatst, dan wel de SE of de SCE haar fiscale woonplaats nog steeds in die lidstaat heeft.


Das Kommissionsmitglied Fischer Boel wies darauf hin, dass die Kommission schon im Herbst 2004 Ausschreibungen für die Ausfuhr von Roggen und später Ausschreibungen für die Ausfuhr von Weizen in Drittländer durchgeführt habe, wobei sie gleichzeitig einräumte, dass die Lage in diesen Ländern Mitteleuropas aufgrund der Überschüsse ernst sei.

Commissielid Fischer Boel erkende dat de betrokken Midden-Europese landen zich in een ernstige situatie bevinden als gevolg van de heersende opslagmoeilijkheden, maar herinnerde eraan dat de Commissie reeds in het najaar 2004 oproepen tot het indienen van inschrijvingen had gelanceerd voor de uitvoer naar derde landen van rogge, en nadien ook voor tarwe.


Ich habe die Jahresberichte bereits am 12. November 2007 dem Ausschuss für Haushaltskontrolle des Europäischen Parlaments und einen Tag später dem Rat für Wirtschaft und Finanzen vorgestellt.

Ik heb de Jaarverslagen al op 12 november 2007 aan de commissie Begrotingscontrole van het Europees Parlement en een dag later aan de Ecofin-Raad gepresenteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe auch später' ->

Date index: 2024-07-11
w