Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewöhnlicher Krankenhausdienst
H c1
Karte H
Kernfaktor C1
Parameter der Kernhysterese
Parameter der Kerninduktivität
Unteres kritisches Feld
W.H.U.K.T.
Ö.S.H.Z
Öffentliches Sozialhilfezentrum

Traduction de «h c1 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
H c1 | unteres kritisches Feld

benedenste kritische veld | onderste kritische veld


Kernfaktor C1 | Parameter der Kernhysterese

hysteresisparameter van een kern | kernfactor C2


Kernfaktor C1 | Parameter der Kerninduktivität

kernfactor C1 | zelfinductieparameter van een kern


Ö.S.H.Z | Öffentliches Sozialhilfezentrum

O.C.M.W | Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn






gewöhnlicher Krankenhausdienst (Kennbuchstabe H)

dienst voor gewone hospitalisatie (kenletter H)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der BELGISCHE STAAT, der bei den Herren Bart MARTEL und Kristof CALUWAERT, Rechtsanwälte in 1050 Brüssel, Louizalaan 99, hat am 24. April 2017 die Nichtigerklärung von Artikel 9 des Erlasses der Flämischen Regierung vom 20. Januar 2017 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 23. März 1998 über den Führerschein, des Königlichen Erlasses vom 10. Juli 2006 über den Führerschein für Fahrzeuge der Klasse B und des Königlichen Erlasses vom 4. Mai 2007 über den Führerschein, die berufliche Eignung und die Weiterbildung der Fahrer von Fahrzeugen der Klassen C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D und D+E beantragt.

De BELGISCHE STAAT, die woonplaats kiest bij Mrs. Bart MARTEL en Kristof CALUWAERT, advocaten, met kantoor te 1050 Brussel, Louizalaan 99, heeft op 24 april 2017 de nietigverklaring gevorderd van artikel 9 van het besluit van de Vlaamse regering van 20 januari 2017 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, het koninklijk besluit van 10 juli 2006 betreffende het rijbewijs voor voertuigen van categorie B en het koninklijk besluit van 4 mei 2007 betreffende het rijbewijs, de vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van voertuigen van de categorieën C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D, D+E.


Abdelmajid AHANSSAS, der bei Herrn Jan DE LIEN, Rechtsanwalt in 2018 Antwerpen, Broederminstraat 38, Domizil erwählt hat, hat am 24. April 2017 die Aussetzung der Ausführung und die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 20. Januar 2017 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 23. März 1998 über den Führerschein, des Königlichen Erlasses vom 10. Juli 2006 über den Führerschein für Fahrzeuge der Klasse B und des Königlichen Erlasses vom 4. Mai 2007 über den Führerschein, die berufliche Eignung und die Weiterbildung der Fahrer von Fahrzeugen der Klassen C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D und D+E beantragt.

Abdelmajid AHANSSAS, die woonplaats kiest bij Mr. Jan DE LIEN, advocaat, met kantoor te 2018 Antwerpen, Broederminstraat 38, heeft op 24 april 2017 de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse regering van 20 januari 2017 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, het koninklijk besluit van 10 juli 2006 betreffende het rijbewijs voor voertuigen van categorie B en het koninklijk besluit van 4 mei 2007 betreffende het rijbewijs, de vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van voertuigen van de categorieën C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D, D+E.


Die genannte Vorschriften sorgen dafür, dass Lastwagen- und Busfahrer (Klassen C1, C1E, CE, D1, D1E, D und DE) bei Erneuerung ihrer Fahrerlaubnis auf Einhaltung der Mindestgesundheitsanforderungen untersucht werden und man sich nicht nur auf Selbsteinschätzungsformulare verlässt.

Die regels zorgen ervoor dat naar behoren wordt gecontroleerd of bestuurders van vrachtwagens en bussen (de categorieën C1, C1E, CE, D1, D1E, D en DE) wier rijbewijs wordt verlengd aan de minimumgezondheidsnormen voldoen, en daarvoor niet alleen wordt vertrouwd op formulieren waarin zij zichzelf beoordelen.


Klasse C1: Die gleichen Vorschriften wie für Klasse C, aber für Kraftwagen mit einer zulässigen Gesamtmasse von höchstens 7 500 kg.

Categorie C1: zie C, maar voor motorvoertuigen met een toegestane maximummassa van niet meer dan 7 500 kg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Optionen, Terminkontrakte (Futures), Swaps, außerbörsliche Zinstermingeschäfte (Forward Rate Agreements) ◄ und alle anderen Derivatkontrakte in Bezug auf Klimavariablen, Frachtsätze, Emissionsberechtigungen ►C1 , Inflationsraten oder andere offizielle Wirtschaftsstatistiken, ◄ die bar abgerechnet werden müssen oder auf Wunsch einer der Parteien ►C1 (anders als wegen eines vertraglich festgelegten Beendigungsgrunds) ◄ bar abgerechnet werden können, sowie alle anderen Derivatkontrakte in Bezug auf Vermögens-werte, Rechte, Obligationen, Indizes und Messwerte, die sonst nicht im vorliegenden Abschnitt C genannt sind und die die Merkmale anderer derivativer Finanzinstrumente aufweisen, wobei unter anderem berücksichtigt wird, ob sie auf einem ge ...[+++]

(10)Opties, futures, swaps, termijncontracten en andere derivatencontracten met betrekking tot klimaatvariabelen, vrachttarieven, emissievergunningen, inflatiepercentages of andere officiële economische statistieken, en die contant moeten, of, op verzoek van één der partijen, kunnen worden afgewikkeld (anderszins dan op grond van een verzuim of een ander ontbindend element), alsmede andere derivatencontracten met betrekking tot activa, rechten, verbintenissen, indices en maatregelen dan die vermeld in Deel C en die de kenmerken van andere afgeleide financiële instrumenten bezitten, waarbij o.a. in aanmerking wordt genomen of zij op een gereguleerde markt of MTF worden verhandeld of via erkende clearinghouses, en tevens of er regelmatig spra ...[+++]


Mit dieser Richtlinie wird nicht beabsichtigt, ►C1 die Anwendung von Vorhandelstransparenzanforderungen ◄ auf Geschäfte auf OTC-Basis vorzuschreiben, zu deren Merkmalen gehört, dass sie ad hoc und unregelmäßig erfolgen, zwischen Gegenparteien im Großhandel ausgeführt werden und Teil einer Geschäftsbeziehung sind, die selbst wiederum von Geschäften charakterisiert wird, die über die ►C1 Standardmarktgröße ◄ hinausgehen, und dass die Geschäfte außerhalb der von der betreffenden Wertpapierfirma für ihr Geschäft als systematischer Internalisierer gewöhnlich verwendeten Systeme ausgeführt werden.

Met deze richtlijn wordt niet beoogd de toepassing van regels inzake transparantie vóór de handel verplicht te stellen voor transacties op OTC-basis, waarvoor o.a. kenmerkend is dat zij ad hoc en onregelmatig plaatsvinden, met tegenpartijen in het wholesale-segment worden gesloten en deel uitmaken van een zakelijke relatie die weer wordt gekenmerkt door transacties die groter zijn dan de standaard marktomvang en worden uitgevoerd buiten de systemen waarvan de betrokken onderneming gewoonlijk gebruik maakt voor haar transacties als beleggingsonderneming met systematische interne afhandeling.


►C1 Die Bestimmungen dieses Artikels gelten für systematische Internalisierer bei der Ausführung von Aufträgen ◄ bis zur ►C1 Standardmarktgröße ◄ .

De bepalingen van dit artikel gelden voor beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling bij een transactieomvang tot de standaard marktomvang.


Das neue System beinhaltet auch eine Abschaffung der "gläsernen Obergrenzen", die bedeuten, dass 25 % aller Kommissionsbeamten die für sie höchstmögliche Besoldungsgruppe (namentlich A4, B1 und C1) erreichen, wenn sie Mitte 40 oder Anfang 50 sind und dann wegen der Grenzen des Laufbahnsystems nicht weiter aufsteigen können.

Met het nieuwe systeem verdwijnen ook de "glazen plafonds": door de beperkingen van het systeem van categorieën zat een kwart van de ambtenaren van de Commissie rond hun vijftigste in de voor hen hoogst mogelijke rang (met name A4, B1 en C1) geblokkeerd.


C: Kraftwagen zur Güterbeförderung >3500 kg + Anhänger C1: Kraftwagen zur Güterbeförderung >3500 kg aber D: Kraftwagen zur Beförderung von mehr als acht Fahrgästen + Anhänger D1: Kraftwagen zur Beförderung von bis zu sechzehn Fahrgästen, Höchstlänge 7 Meter + Anhänger E: in Kombination mit den vorstehend genannten Klassen, Anhänger >750kg

C: voor het vervoer van goederen gebruikte motorvoertuigen >3500 kg + aanhangwagen C1: voor het vervoer van goederen gebruikte motorvoertuigen >3500 kg maar D: motorvoertuigen voor het vervoer van meer dan 8 passagiers + aanhangwagen D1: motorvoertuigen voor het vervoer van niet meer dan 16 passagiers, maximumlengte 7 meter + aanhangwagen E: aanhangwagen >750kg in combinatie met bovenstaande categorieën


Europa kann ein Motor sein, um Lateinamerika allmählich am Management der internationalen Angelegenheiten zu beteiligen. b - Förderung von Freihandel und Integration Stärkung der Kapazitäten auf dem Gebiet des Handels sowie des wirtschaftlichen und technologischen Austauschs und institutionelle Unterstützung des regionalen Integrationsprozesses. c - Aufbau einer zweckdienlicheren, gezielteren, innovativeren und flexibleren Zusammenarbeit Dazu wurden drei strategische Schwerpunkte und drei übergreifende Themen von gemeinsamem Interesse festgelegt: c1.

Europa kan een voorhoederol spelen om LA in stijgende mate bij het beheer van de internationale zaken te betrekken. b - Steun voor het versterken van vrije handel en integratie Versterking van de capaciteit voor commerciële, economische en technologische uitwisseling en institutionele steun voor het regionale integratieproces. c - De samenwerking meer slagvaardig, doelgericht, innoverend en flexibel maken Te dien einde zijn drie strategische zwaartepunten en drie horizontale thema's van gemeenschappelijk belang uitgestippeld : c1.




D'autres ont cherché : karte     kernfaktor c1     parameter der kernhysterese     parameter der kerninduktivität     t     gewöhnlicher krankenhausdienst     unteres kritisches feld     ö s     öffentliches sozialhilfezentrum     h c1     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'h c1' ->

Date index: 2022-07-05
w