Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "göteborg-strategie abgekoppelt werden " (Duits → Nederlands) :

In der Strategie wird an erster Stelle hervorgehoben, dass die energiepolitischen Maßnahmen zugunsten einer nachfragegesteuerten Politik neu austariert werden müssen, wobei die Rechte der Verbraucher gestärkt werden und das Wirtschaftswachstum vom Energieeinsatz abgekoppelt werden sollen.

In de eerste plaats wordt in de strategie de noodzaak onderstreept om de acties op energiegebied meer te doen uitgaan van de vraag, waarbij de consument het heft meer in handen neemt en economische groei en energieverbruik worden ontkoppeld.


Außerdem sollten der Ressourcen- und Energieverbrauch sowie die Emissionen von Treibhausgasen vom Produktionswachstum abgekoppelt werden, wie in den übergreifenden Bestrebungen der Strategie Europa 2020 vorgesehen.

Voorts moeten het hulpbronnen- en energieverbruik en de broeikasgasemissies losgekoppeld worden van de productiegroei, in overeenstemming met de algemene doelstellingen van de Europa 2020-strategie.


Diesbezüglich sollte der europäischen Nachhaltigkeitsstrategie die vom Europäischen Rat in Göteborg angenommene Strategie der EU für die nachhaltige Entwicklung zugrunde gelegt werden, in deren Mittelpunkt Maßnahmen stehen.

In dit opzicht moet de Göteborgstrategie voor duurzame ontwikkeling als referentie voor de Europese duurzaamheidsstrategie worden genomen, aangezien de nadruk in dit document duidelijk op beleidsmaatregelen ligt, zoals ook in de mededeling van de Commissie over een actieplatform weer het geval was.


Neben dieser einseitigen Lissabon-Strategie soll dann auch noch die Göteborg-Strategie abgekoppelt werden. Wirtschaftswachstum soll das Primat gegenüber nachhaltiger Entwicklung bekommen. Das ist eine völlig rückwärtsgewandte Politik, das ist der Ausverkauf unserer Lebensressourcen, das ist das Abschreiben der ländlichen Räume. Damit wird die Verbundenheit der wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Ziele aufgegeben.

Naast de eenzijdige Lissabon-strategie dient dan ook nog de Göteborg-strategie losgekoppeld te worden. Economische groei krijgt voorrang op duurzame ontwikkeling. Dit is een volledig achterhaald beleid.


6. stimmt mit der Kommission überein, dass bei der Auswahl der Projekte das Kriterium des Ertrags der Investitionen unter umfassender Berücksichtigung der Niveaus lokaler und regionaler Aktivitäten und bestehender Strukturbestimmungen angewandt werden sollte; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass öffentlich-private Investitionspartnerschaften nur möglich sind, wenn das Niveau der Wirtschaftsaktivitäten bereits einen kommerziellen Investitionsertrag gewährleistet, und wenn die öffentlich-privaten Partnerschaften transparent im Einklang mit dem Prinzip der wirtschaftlichen Rentabilität im Rahmen der Lissabonner und Göteborger Strategie ...[+++]

6. is het eens met de Commissie dat bij de selectie van projecten het criterium van het rendement op de investering moet worden gehanteerd door volledig rekening te houden met de plaatselijke en regionale niveaus van economische activiteit en bestaande structurele voorzieningen; erkent in dit verband dat publiek-private investeringssamenwerking alleen haalbaar is waar het niveau van economische activiteit reeds een commercieel rendement op de investering garandeert en deze partnerschappen op transparante wijze vorm wordt gegeven overeenkomstig het economische rentabiliteitsbeginsel in het kader van de strategieën van Lissabon en Götebor ...[+++]


18. bedauert ferner, dass die Kommission erneut die Auffassung zu vertreten scheint, dass die sozial- und umweltpolitischen Ziele der Lissabon-Göteborg-Strategie automatisch erreicht werden, wenn die Märkte auf der ganzen Welt geöffnet werden, und dabei die Rolle des öffentlichen Sektors bei der Bereitstellung öffentlicher Güter und des allgemeinen Schutzes vor sozialen Risiken wie Arbeitslosigkeit und Armut völlig außer Acht lässt; betont, dass die Beschäftigungsleitlinien nicht den Grundzügen der Wirtschaftspolitik untergeordnet sein sollten, sondern dass diese beiden Vorg ...[+++]

18. betreurt eveneens dat de Commissie andermaal van mening lijkt te zijn dat de sociale en milieudoelen van de Lissabon-Göteborg-strategie automatisch zullen volgen uit het openen van markten over de hele wereld, terwijl zij de rol van de publieke sector bij het verschaffen van collectieve voorzieningen en van algemene bescherming tegen sociale risico’s als werkloosheid en armoede verwaarloost; benadrukt dat de werkgelegenheidsrichtsnoeren niet ondergeschikt moeten zijn aan de globale economische richtsnoeren, maar dat deze twee groepen van richtsnoeren beter geïntegreerd moeten worden ...[+++]


Der von der Kommission vorgeschlagene Verwaltungsrahmen, die diesbezüglichen Ziele und Instrumente werden in dieser Mitteilung erläutert, die auf der Lissabon- und Göteborg-Strategie aufbaut.

Het door de Commissie voorgestelde bestuurskader en de bijbehorende doelstellingen en instrumenten worden in deze mededeling uitgewerkt, die zijn basis vindt in de strategieën van Lissabon en Göteborg.


In diesen strategischen Leitlinien sollten die Bereiche festgelegt werden, die für die Umsetzung der Prioritäten der Gemeinschaft, insbesondere im Hinblick auf die durch den Europäischen Rat von Göteborg (15. und 16. Juni 2001) bzw. von Thessaloniki (20. und 21. Juni 2003) aufgestellten Nachhaltigkeitsziele von Göteborg und die überarbeitete Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung, wichtig sind.

In deze strategische richtsnoeren moeten de terreinen worden afgebakend die belangrijk zijn voor de verwezenlijking van de communautaire prioriteiten, met name in het licht van de door de Europese Raad van Göteborg (15 en 16 juni 2001) en Thessaloniki (20 en 21 juni 2003) vastgestelde duurzaamheidsdoelstellingen en de bijgewerkte strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid.


3. teilt die Einschätzung der Kommission, was das Ausmaß der Probleme im Verkehrsbereich anbelangt, und unterstützt die Vorschläge des Rates von Göteborg, denen zufolge der Bekämpfung der Umweltverschmutzung Priorität einzuräumen ist und das Verkehrswachstum und das Wachstum des BIP, soweit durchführbar, entscheidend voneinander abgekoppelt werdenssen;

3. is het met de Commissie eens waar het de ernst van de problemen in de vervoerssector betreft en steunt de voorstellen van de Europese Raad van Göteborg, waarbij, wanneer mogelijk, voorrang wordt gegeven aan de strijd tegen de vervuiling en wordt aangestuurd op een wezenlijke loskoppeling tussen de groei van het vervoer en die van het BBP;


16. vertritt die Auffassung, dass der Rat und die Kommission ihre Arbeitsverfahren in Bezug auf die Weiterbehandlung der Lissabon-Strategie und die Göteborg-Strategie für die nachhaltige Entwicklung überprüfen müssen, um eine bessere Koordinierung und auch Lenkung bei diesem horizontalen Fragenkomplex zu gewährleisten; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass der Rat "Umwelt" eine verstärkte Rolle bei den künftigen jährlichen Bewertungen spielen sollte, und weist erneut auf seinen Vorschlag hin, dass als Ergänzung zu dem bereits bestehenden Ausschuss für Wirtschaftspolitik ein Ausschuss für Umweltpolitik geschaffen ...[+++]

16. is van oordeel dat ook de Raad en de Commissie hun werkmethoden bij de follow-up van de strategie van Lissabon en de in Göteborg goedgekeurde strategie voor duurzame ontwikkeling moeten herzien om zowel een betere coördinatie als meer leiderschap bij deze horizontale reeks kwesties te kunnen waarborgen; is in deze context van mening dat de Raad van milieuministers bij de toekomstige jaarlijkse beoordelingen een belangrijkere rol moet spelen en herhaalt zijn voorstel dat er een commissie milieubeleid moet worden opgericht ter aanvulling van de reeds bestaande commissie economisch beleid;


w