Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gängigsten beispielen positiver maßnahmen gehören » (Allemand → Néerlandais) :

Zu den gängigsten Beispielen positiver Maßnahmen gehören unter anderem Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen (wie in CZ, ES, EL, PT. SE), Maßnahmen zur beruflichen Eingliederung von Frauen im Allgemeinen und von Frauen nach dem Mutterschaftsurlaub im Besonderen (BG, CZ, ES und PL), sonstige Maßnahmen zur Erleichterung beruflicher und geschäftlicher Aktivitäten von Frauen (DE, EL) und die Förderung von Bewerbungen des unterrepräsentierten Geschlechts für bestimmte Berufe (DK, UK).

Tot de meest gangbare voorbeelden van positieve actie behoren maatregelen op het gebied van onderwijs en scholing (zoals in CZ, ES, EL, PT en SE), maatregelen ten behoeve van de inpassing in het arbeidsproces van vrouwen in het algemeen en van vrouwen die na het zwangerschapsverlof terugkeren op de arbeidsmarkt in het bijzonder (BG, CZ, ES en PL), andere maatregelen tot bevordering van de arbeidsparticipatie en het ondernemerschap van vrouwen (DE, EL) en de stimulering van de ondervertegenwoordigde sekse om naar bepaalde banen te solliciteren (DK, VK).


Die Erfassung und Weitergabe von Beispielen für bewährte Verfahren würde ebenso wie die Bereitstellung der nötigen Ressourcen für die Förderung positiver Maßnahmen dazu beitragen, die Durchführung solcher Bestimmungen auf nationaler Ebene zu verbessern.

Door een inventaris te maken van optimale methoden en deze aan de lidstaten beschikbaar te stellen en door de nodige middelen te bieden voor de ondersteuning van positieve maatregelen zou gezorgd kunnen worden voor een betere uitvoering van de respectieve bepalingen op nationaal niveau.


13. empfiehlt, dass das Parlament, die Kommission und der Rat gemeinsam und förmlich das Bestehen positiver Verpflichtungen zum Schutz und der Förderung von Menschenrechten als Teil des Unionsrechts anerkennen; betont, dass die zur Achtung der Grundrechte und Grundfreiheiten Maßnahmen auf mehreren Ebenen (international, europäisch, staatlich, regional und lokal) gehören, und hebt die Rolle hervor, die die regionalen und lokalen Be ...[+++]

13. adviseert dat het Parlement, de Commissie en de Raad gezamenlijk en formeel erkennen dat er sprake is van positieve verplichtingen om de mensenrechten te beschermen en bevorderen als onlosmakelijk onderdeel van de EU-wetgeving; beklemtoont dat de eerbiediging van de vrijheden en grondrechten acties op verschillende niveaus (internationaal, Europees, nationaal, regionaal en lokaal) inhouden en wijst met klem op de rol die de regionale en lokale instanties op dit vlak in samenwerking met de mensenrechtenorganisaties kunnen spelen; dringt er bij de ...[+++]


11. empfiehlt, dass das Parlament, die Kommission und der Rat gemeinsam und förmlich das Bestehen positiver Verpflichtungen zum Schutz und der Förderung von Menschenrechten als Teil des Unionsrechts anerkennen; betont, dass die zur Achtung der Grundrechte und Grundfreiheiten Maßnahmen auf mehreren Ebenen (international, europäisch, staatlich, regional und lokal) gehören, und hebt die Rolle hervor, die die regionalen und lokalen Be ...[+++]

11. adviseert dat het Parlement, de Commissie en de Raad gezamenlijk en formeel erkennen dat er sprake is van positieve verplichtingen om de mensenrechten te beschermen en bevorderen als onlosmakelijk onderdeel van de EU-wetgeving; beklemtoont dat de eerbiediging van de vrijheden en grondrechten acties op verschillende niveaus (internationaal, Europees, nationaal, regionaal en lokaal) inhouden en wijst met klem op de rol die de regionale en lokale instanties op dit vlak in samenwerking met de mensenrechtenorganisaties kunnen spelen; dringt er bij de ...[+++]


Auf der anderen Seite verfügen die Gleichstellungsstellen in einigen Mitgliedstaaten über weiter gehende Kompetenzen, als in der Richtlinie vorgesehen; so kann zu ihren Aufgaben die Kontrolle von Gleichstellungsplänen gehören (ES, FI und SE), die Beratung hinsichtlich positiver Maßnahmen und die Kontrolle dieser Maßnahmen sowie Schulungen.

Anderzijds hebben de instanties voor gelijke behandeling in een aantal lidstaten ruimere bevoegdheden dan die waarin de richtlijn voorziet: zo kunnen hun ook taken worden toevertrouwd als het volgen van plannen voor gelijke kansen (ES, FI en SE), het verlenen van advies en toezicht op positieve actie, alsook scholing.


Diese sollen Veränderungen durch Rechtsvorschriften, Änderungen der Wahlsysteme und Auswahlverfahren und Richtlinien bewirken, wozu Quoten oder andere Arten positiver Maßnahmen und obligatorische Ziele für einen höheren Anteil von Frauen gehören können.

Hierbij wordt gestreefd naar verandering via wetgeving, wijzigingen in verkiezings- en selectieprocedures en richtlijnen, waarbij quota of andere vormen van positieve actie en wettelijk verplichte streefcijfers voor een hoger percentage vrouwen tot de mogelijkheden behoren.


Auch wenn dies ein begrüßenswerter Schritt ist, meint die Verfasserin jedoch, daß dies weit hinter den Bemühungen des Parlaments zurückbleibt, zu denen Aspekte wie die Förderung der Gleichbehandlung von Beamten und Beamtinnen und insbesondere die Förderung positiver Maßnahmen gehören.

Hoewel dit een verheugende stap is meent de rapporteur voor advies echter dat het bij lange na niet tegemoet komt aan de wensen van het Parlement wat betreft het bevorderen van gelijke behandeling tussen mannelijke en vrouwelijke ambtenaren en met name het bevorderen van positieve actie.


w