Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gvo beschlossen haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
haben beschlossen,eine Europaeische Wirtschaftsgemeinschaft zu gruenden

hebben besloten een Europese Economische Gemeenschap op te richten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im November 1999 haben die Mitgliedsstaaten beschlossen, dass die Gemeinschaft ein europäisches Netzwerk von Laboratorien für den Nachweis und die Bestimmung der GVOs in Nahrungsmitteln zu finanzieren hat. Dies ist ein Bereich in dem die GFS auf Anfrage der DG SANCO und der DG ENV sehr engagiert ist.

In november 1999 hebben de lidstaten besloten dat er in de Gemeenschap een Europees laboratoriumnetwerk moet komen voor de opsporing en identificatie van GGO's in voeding - een gebied waarop het GCO zich op verzoek van DG SANCO en DG ENV intensief mee bezig had gehouden.


Sie könnte auf EU-Erzeugnisse aus verschiedenen Mitgliedstaaten angewendet werden, und zwar nicht nur aus jenen, die nationale Schutzmaßnahmen gegen GVO beschlossen haben.

Het kan van toepassing zijn op EU-producten uit diverse lidstaten, en niet alleen de lidstaten die nationale vrijwaringsmaatregelen tegen GGO’s hebben aangenomen.


(1) Diese Verordnung gilt für die Ausfuhr und die unabsichtliche grenzüberschreitende Verbringung aller GVO, die nachteilige Auswirkungen auf die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt haben können, wobei auch Risiken für die menschliche Gesundheit zu berücksichtigen sind sowie Risiken im Zusammenhang mit der Durchfuhr solcher GVO durch das Hoheitsgebiet von Vertragsparteien bzw. Nichtvertragsparteien, die beschlossen haben, die Durchfuhr von GVO durch ihr Hoheitsgebiet zu regulieren.

1. Deze verordening is van toepassing op de uitvoer en de onbedoelde grens- overschrijdende verplaatsing van alle GGO's die nadelige gevolgen kunnen hebben voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit, waarbij ook rekening wordt gehouden met de risico's voor de gezondheid van de mens, alsmede risico's in verband met de doorvoer van dergelijke GGO's over het grondgebied van partijen of niet-partijen die hebben besloten regels op te stellen voor de doorvoer van GGO's over hun grondgebied .


Der Exporteur meldet die Durchfuhr von GVO zur absichtlichen Freisetzung in die Umwelt bei Vertragsparteien bzw. Nichtvertragsparteien an, die beschlossen haben, die Durchfuhr von GVO durch ihr Hoheitsgebiet zu regulieren und diese Entscheidung der Informationsstelle für biologische Sicherheit mitgeteilt haben.

De uitvoerder zorgt voor kennisgeving van de doorvoer van GGO's bestemd voor doelbewuste introductie in het milieu aan partijen die hebben besloten de doorvoer van GGO's door hun grondgebied te reguleren en dit besluit hebben meegedeeld aan het BCH .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Exporteur meldet die Durchfuhr von GVO zur absichtlichen Freisetzung in die Umwelt bei Vertragsparteien an, die beschlossen haben, die Durchfuhr von GVO durch ihr Hoheitsgebiet zu regulieren und diese Entscheidung der Informationsstelle für biologische Sicherheit mitgeteilt haben.

De uitvoerder zorgt voor kennisgeving van de doorvoer van GGO's bestemd voor doelbewuste introductie in het milieu aan partijen die hebben besloten de doorvoer van GGO's door hun grondgebied te reguleren en dit besluit hebben meegedeeld aan het uitwisselingcentrum voor bioveiligheid (het BCH).


Die USA, Kanada und Argentinien haben beschlossen, wegen des Moratoriums für die kommerzielle Freigabe von GVO bei der WTO gegen Europa Beschwerde zu führen.

De VS, Canada en Argentinië hebben besloten een klacht in te dienen bij de WTO tegen Europa vanwege het moratorium op het in de handel brengen van GGO's.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, beim Europäischen Gerichtshof gegen Frankreich, Luxemburg, Belgien, die Niederlande, Deutschland, Italien, Irland, Griechenland, Spanien, Österreich und Finnland Klage zu erheben, da sie keine nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung eines EU-Rechtaktes über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen (GVO) in die Umwelt verabschiedet bzw. notifiziert haben.

De Europese Commissie heeft besloten Frankrijk, Luxemburg, België, Nederland, Duitsland, Italië, Ierland, Griekenland, Spanje, Oostenrijk en Finland voor het Europees Hof van Justitie te dagen omdat zij geen nationale wetgeving hebben vastgesteld en aangemeld ter uitvoering van een EU-richtlijn inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) in het milieu.




D'autres ont cherché : gvo beschlossen haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gvo beschlossen haben' ->

Date index: 2024-01-20
w