Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guter konkreter vorschläge " (Duits → Nederlands) :

Wenn ein guter Konsens gefunden wird, werden wir dabei sein. Allerdings sind wir auch der Ansicht, dass man vielleicht noch weiter gehen und konkrete Vorschläge machen sollte.

Maar wij denken dat wellicht ook de behoefte bestaat om met concrete voorstellen een stap verder te gaan.


Darin werden andere Länder aufgefordert, konkrete Vorschläge für Güter und Dienstleistungen vorzulegen, die einbezogen werden sollten.

In het voorstel worden andere landen verzocht suggesties in te dienen over welke goederen en diensten daarvoor in aanmerking komen.


39. fordert die Kommission auf, sich auf die Marktüberwachung und die Bekämpfung des unlauteren Wettbewerbs und der Nachahmungen zu konzentrieren; ersucht die Kommission, bis Ende 2006 konkrete Vorschläge auf dem Gebiet des Schutzes und der Durchsetzung von Rechten am geistigen Eigentum zu unterbreiten; ist diesbezüglich der Auffassung, dass die Anstrengungen im Hinblick auf die Bekämpfung der Einfuhr gefälschter Produkte aus Drittländern intensiviert werden müssen, und dass die Mitgliedstaaten Informationen austauschen und an den Stellen, an denen diese Güter in die Gemeinschaft gelangen, fortschrittlichere Technik einsetzen sollten, ...[+++]

39. dringt er bij de Commissie op aan zich op markttoezicht en de strijd tegen oneerlijke mededinging en namaak toe te spitsen; nodigt de Commissie uit vóór het einde van 2006 concrete voorstellen op het gebied van de bescherming en handhaving van intellectuele-eigendomsrechten te formuleren; acht het in dat opzicht noodzakelijk om de inspanningen in de strijd tegen de invoer van nagemaakte producten uit derde landen op te drijven, met behulp van informatie-uitwisseling tussen de lidstaten en de toepassing van de meest geavanceerde technologieën op de plaatsen waar de goederen in de EU binnenkomen, teneinde deze praktijken te bestrijde ...[+++]


38. fordert die Kommission auf, sich auf die Marktüberwachung und die Bekämpfung des unlauteren Wettbewerbs und der Nachahmungen zu konzentrieren; ersucht die Kommission bis Ende des Jahres konkrete Vorschläge auf dem Gebiet des Schutzes und der Durchsetzung von Rechten an geistigem Eigentum zu unterbreiten; ist dementsprechend der Auffassung, dass die Anstrengungen im Hinblick auf die Bekämpfung der Einfuhr gefälschter Produkte aus Drittländern durch Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und Einsatz fortschrittlichster Technologie an den Stellen, an denen diese Güter in die Gemeinschaft gelangen, intensiviert werden müsse ...[+++]

38. dringt er bij de Commissie op aan zich op markttoezicht en de strijd tegen concurrentievervalsing en namaak toe te spitsen; nodigt de Commissie uit vóór het einde van dit jaar concrete voorstellen op het gebied van de bescherming en handhaving van intellectuele-eigendomsrechten te formuleren; acht het in dat opzicht noodzakelijk om de inspanningen in de strijd tegen de invoer van namaak uit derde landen op te drijven, met behulp van informatie-uitwisseling tussen de lidstaten en de toepassing van de meest geavanceerde technologieën op de plaatsen waar de goederen in de Europese Unie binnenkomen, teneinde deze praktijken te bestrijd ...[+++]


Der Bericht Andersson enthält eine Reihe guter konkreter Vorschläge, die ich voll und ganz unterstützen kann.

Het verslag-Andersson bevat vele goede concrete voorstellen, die ik onvoorwaardelijk kan steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guter konkreter vorschläge' ->

Date index: 2021-04-27
w