Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «guten willen aber mir sind » (Allemand → Néerlandais) :

Ich schätze Ihren guten Willen, aber mir sind drei Dinge nicht klar.

Ik heb waardering voor uw goede wil, maar drie dingen heb ik niet begrepen.


Bisher sind die Zuständigkeiten nicht klar abgegrenzt; die Abstimmung der Tätigkeiten der Arbeitsgruppen hängt vielfach vom guten Willen des Vorsitzes ab.

Tot nu toe zijn de bevoegdheden niet echt duidelijk afgebakend, en de coördinatie van de werkzaamheden van deze werkgroepen wordt vaak bepaald door de goede wil van het voorzitterschap.


Derartige Überlegungen sind zwar durchaus ein willkommenes Anzeichen für die gewachsene politische Bedeutung von Steuerfragen auf EU-Ebene, aber die eigentlichen Hemmnisse für Fortschritte im steuerlichen Bereich sind eben nicht auf das Vorhandensein oder Fehlen des einen oder anderen Gremiums zurückzuführen, sondern auf unzureichenden politischen Willen in Verbindung mit dem Einstimmigkeitserfordernis.

Een dergelijk debat is op zich welkom, omdat het laat zien dat fiscale vraagstukken zich op EU-niveau steeds sterker profileren. De belangrijkste werkelijke hindernis voor vooruitgang op dit terrein is echter niet de afwezigheid van een speciale instantie, maar veeleer het gebrek aan politieke wil, gekoppeld aan het vereiste van unanimiteit.


Vor allem aber sind die festgelegten Umweltziele in einigen Fällen nicht ausreichend, um einen guten Umweltzustand zu erreichen.

Het grootste probleem is dat de gestelde milieudoelen in sommige gevallen niet voldoende zijn om een goede milieutoestand te bereiken.


Die Kommission möchte dieses Niveau beibehalten, ist aber der Ansicht, dass ihre Wirksamkeit davon abhängen wird, ob die Kommission (und die Mitgliedstaaten, die für die Verwaltung des GSP zuständig sind) über einen starken politischen Willen verfügen, diese Regeln in gerechtfertigten Fällen kompromisslos anzuwenden.

De Commissie wil deze instrumenten op dat niveau handhaven, maar is van oordeel dat zij pas werkelijk doelmatig kunnen worden wanneer de Commissie, en de lidstaten die belast zijn met het beheer van het SAP, voldoende politieke bereidheid tonen en ze daadkrachtig inzetten indien dit nodig blijkt.


In diesem Rahmen besteht das Ziel darin, « so genannte ' mittlere ' Wohnungen zu errichten, das heißt Wohnungen für Personen, die keinen Zugang zu Sozialwohnungen haben, deren Einkünfte aber nicht hoch genug sind, damit sie leicht Zugang zu angepassten und qualitativ guten Wohnungen auf dem Privatmarkt haben » (Parl. Dok., Rat der Region Brüssel-Hauptstadt, 1998-1999, A-309/1, S. 4).

In dat kader is het doel « de bouw van ' middelgrote ' woningen, meer bepaald, woningen die ter beschikking worden gesteld van personen die geen sociale woning kunnen verkrijgen maar van wie het inkomen niet groot genoeg is om op de privémarkt gemakkelijk aangepaste en kwaliteitsvolle woningen te verwerven » (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1998-1999, A-309/1, p. 4).


Wir sind von Erklärungen über Energieeffizienz, Kraft-Wärme-Kopplung und Nutzung erneuerbarer Energien – die oft großartig und voll guten Willens, aber doch reine Erklärungen waren – dazu übergegangen, Maßnahmen mit konkreten Zielsetzungen zu ergreifen, um die Energieeffizienz, die Kraft-Wärme-Kopplung oder die Nutzung erneuerbarer Energien auf verschiedenen Gebieten und in verschiedenen Anwendungsbereichen zu fördern.

We hebben om te beginnen een hele reeks verklaringen afgelegd over efficiënt energiegebruik, warmtekrachtkoppeling en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen. Prachtige verklaringen, vol goede bedoelingen – maar niet meer dan dat. En nu zijn we dan eindelijk begonnen met het uitvaardigen van maatregelen met concrete doelstellingen ter bevordering van efficiënt energiegebruik, warmtekrachtkoppeling en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen op verschillende terreinen en in verschillende toepassingen.


Ziel ist es, eine sowohl strikte als auch praktikable Methode zu entwickeln, die von Menschen angewandt werden kann, die guten Willens sind, aber nicht unbedingt für die wissenschaftliche Forschung ausgebildet sind.

De doelstelling is een strikte en uitvoerbare methode ontwikkelen die kan worden gebruikt door mensen van goede wil die niet noodzakelijk zijn opgeleid om wetenschappelijk onderzoek te voeren.


Beglückwünschen sollten wir hier aber vor allem die NRO, die guten Willens sind und ihren Sachverstand einbringen, der zur Aufklärung der europäischen Institutionen von Nutzen ist, die allzu oft vom täglichen Leben der Bürger weit entfernt sind.

Laten we echter vooral ook de oprecht betrokken NGO’s feliciteren; zij leveren met hun expertise een nuttige bijdrage ter bewustmaking van de Europese instellingen, die te vaak geen voeling hebben met het dagelijks leven van de burgers.


– (ES) Herr Präsident! Auch ich danke Kommissar Barrot für seinen Mut und der Ratspräsidentschaft für den guten Willen, den sie gezeigt hat, aber mehr noch als guten Willen muss sie Nachdruck bei der Forderung nach höherer oder zumindest ausreichender Finanzierung für die transeuropäischen Netze beweisen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou commissaris Barrot ook willen bedanken voor zijn moed en het fungerend voorzitterschap van de Raad voor zijn goede wil, maar meer nog dan zijn goede wil zal hij een zekere striktheid aan de dag moeten leggen als hij een betere of althans een toereikende financiering van de trans-Europese netwerken eist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guten willen aber mir sind' ->

Date index: 2022-04-19
w