Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gute grundlage sind » (Allemand → Néerlandais) :

In die neue Strategie, die eine gute Grundlage für die Koordinierung und Ausrichtung der Tätigkeiten der verschiedenen staatlichen Institutionen darstellt, sind viele Empfehlungen eingeflossen, die auf einer Analyse der Auswirkungen der beiden vorherigen Strategien basieren.

In de nieuwe strategie zijn veel aanbevelingen uit de effectbeoordelingen van de vorige twee strategieën verwerkt en zij vormt een goede basis voor de coördinatie en sturing van de activiteiten van de verschillende overheidsinstanties.


Die Kriterien des Rates von 1998 für die Entsendung von EU-Beobachtermissionen sind weiterhin eine gute Grundlage für die Beschlußfassung.

De criteria van de Raad van 1998 inzake de vraag of een EU-waarnemingsmissie moet worden gestuurd, vormen nog steeds een goed uitgangspunt.


Grundlage dieser Werte für Produkt-/PSM-Kombinationen sind die gute landwirtschaftliche Praxis (GLP) unter Berücksichtigung der zulässigen täglichen Aufnahme (acceptable daily intake - ADI).

Voor de vaststelling van MRL's voor combinaties van voedingsmiddelen en GBP's wordt in deze richtlijnen uitgegaan van de goede landbouwpraktijken, zulks rekening houdend met de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI).


Ich möchte gerne sagen, dass dieses Weißbuch und sein Bericht für alle zukünftigen Aktivitäten und Politiken im Bereich des Sports eine gute Grundlage sind, auch angesichts der Tatsache, dass im Vertrag von Lissabon der Sport endlich seine rechtliche Grundlage findet.

Dit witboek en het verslag zijn in mijn ogen een goede basis voor het ontwikkelen van alle toekomstige activiteiten en beleid op het gebied van sport, vooral omdat het Verdrag van Lissabon sport eindelijk de rechtsgrondslag geeft die zij verdient.


Ich möchte gerne sagen, dass dieses Weißbuch und sein Bericht für alle zukünftigen Aktivitäten und Politiken im Bereich des Sports eine gute Grundlage sind, auch angesichts der Tatsache, dass im Vertrag von Lissabon der Sport endlich seine rechtliche Grundlage findet.

Dit witboek en het verslag zijn in mijn ogen een goede basis voor het ontwikkelen van alle toekomstige activiteiten en beleid op het gebied van sport, vooral omdat het Verdrag van Lissabon sport eindelijk de rechtsgrondslag geeft die zij verdient.


Ein derartiges System wäre eine gute Grundlage für die Umsetzung nicht diskriminierender Mautpraktiken, wie sie in der Eurovignetten-Richtlinie vorgesehen sind.

Een dergelijk systeem zou een goede basis kunnen zijn voor de discriminatievrije heffingspraktijken, die zijn vastgesteld in de Eurovignet-wetgeving.


27. unterstreicht, dass der Umweltpfeiler der nachhaltigen Entwicklung als von gleicher Bedeutung angesehen wird wie der wirtschaftliche und der soziale Pfeiler; ist der Auffassung, dass die von der Kommission entwickelten Umweltindikatoren, die in die Liste der Strukturindikatoren aufgenommen wurden, eine gute Grundlage für künftige Bewertungen der nachhaltigen Entwicklung sind, dass diese Liste jedoch weiter ausgearbeitet und entwickelt werden sollte, wobei gleichzeitig quantifizierte sektorale Zielvorgaben fes ...[+++]

27. herinnert eraan dat de milieupijler van de duurzame ontwikkeling even belangrijk wordt geacht als de economische en sociale pijlers; is van mening dat de door de Commissie ontwikkelde milieu-indicatoren, welke in de lijst van structurele indicatoren zijn opgenomen, een goede basis vormen voor toekomstige evaluaties van de duurzame ontwikkeling, maar dat deze verder moeten worden uitgewerkt en ontwikkeld in combinatie met gekwantificeerde richtsnoeren voor de verschillende sectoren;


26. unterstreicht, dass der Umweltpfeiler der nachhaltigen Entwicklung als von gleicher Bedeutung angesehen wird wie der wirtschaftliche und der soziale Pfeiler; ist der Auffassung, dass die von der Kommission entwickelten Umweltindikatoren, die in die Liste der Strukturindikatoren aufgenommen wurden, eine gute Grundlage für künftige Bewertungen der nachhaltigen Entwicklung sind, dass diese Liste jedoch weiter ausgearbeitet und entwickelt werden sollte, wobei gleichzeitig quantifizierte sektorale Zielvorgaben fes ...[+++]

26. herinnert eraan dat de milieupijler van de duurzame ontwikkeling even belangrijk wordt geacht als de economische en sociale pijlers; is van mening dat de door de Commissie ontwikkelde milieu-indicatoren, welke in de lijst van structurele indicatoren zijn opgenomen, een goede basis vormen voor toekomstige evaluaties van de duurzame ontwikkeling, maar dat deze verder moeten worden uitgewerkt en ontwikkeld in combinatie met gekwantificeerde richtsnoeren voor de verschillende sectoren;


49. bezieht sich auf die vom EP in Auftrag gegebenen Gutachten und unterstützt deren gemeinsame Konklusion, wonach die Präsidentendekrete aus Sicht des EU-Rechts kein Hindernis für den EU-Beitritt Tschechiens sind, was einschließt, dass nach dem Beitritt des Landes alle EU-Bürger auf dem Gebiet der Tschechischen Republik die gleichen Rechte haben und dass In-absentia-Urteile außer Kraft gesetzt worden sind; erachtet die grundsätzlichen Aussagen der deutsch-tschechischen Erklärung vom 21. Januar 1997 als eine gute Grundlage für die V ...[+++]

49. wijst op de door het EP bestelde studies, en steunt de daarin vervatte bevindingen dat de presidentiële decreten geen belemmering voor toetreding van Tsjechië tot de EU zijn, wat inhoudt dat na de toetreding van het land alle burgers van de Unie gelijke rechten op het grondgebied van de Tsjechische Republiek hebben en dat veroordelingen bij verstek buiten werking dienen te worden gesteld; is van mening dat de principiële passages in de Duits-Tsjechische verklaring van 21 januari 1997 een goed uitgangspunt voor verzoening zijn, we ...[+++]


Aufgrund der Entwicklung der Nachfrage nach Meeresfrüchten im Binnenmarkt ist ein gutes Potential für Erzeugnisse aus Kulturen gegeben, denn sie entsprechen den Anforderungen der Supermärkte (regelmäßige Lieferung, Verfügbarkeit und Homogenität der Erzeugnisse); es sind neue Verarbeitungsmethoden entwickelt worden, und es ist eine breite Palette an neuen Produkten auf der Grundlage der vorhandenen Aquakulturarten entstanden.

De ontwikkeling van de markt voor visserijproducten in Europa biedt goede mogelijkheden voor gekweekte producten, aangezien deze voldoen aan de eisen van de supermarkten (regelmatige aanvoer, beschikbaarheid en homogeniteit van de producten); er zijn nieuwe verwerkingstechnieken ontwikkeld en er is een breed scala aan nieuwe producten op basis van gekweekte soorten ontstaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gute grundlage sind' ->

Date index: 2023-08-10
w