Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gutachterausschuss

Traduction de «gutachterausschuss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - Der Gutachterausschuss des internationalen Solidaritätsfonds für das Wasser setzt sich aus folgenden, jeweils effektiven und stellvertretenden Mitgliedern zusammen:

Artikel 1. Het Adviescomité van het " Fonds de solidarité internationale pour l'eau" bestaat uit de volgende leden, die respectievelijk gewone en plaatsvervangende leden zijn :


Die Regierung bestimmt die Zusammensetzung und die Modalitäten für die Arbeitsweise des Gutachterausschusses.

De Regering bepaalt de samenstelling en de modaliteiten voor de werking van het adviescomité.


(c) Er nimmt Stellung zu der Zusammensetzung der Gutachterausschüsse.

(c) adviseren over de samenstelling van de comités voor collegiale toetsing.


Diese Leitlinien betreffen Arbeitsverfahren, Zusammensetzung und Aufgaben der Gutachterausschüsse, die die Projektvorschläge bewerten, sowie Regeln für die Verbreitung der Forschungsergebnisse;

Deze richtsnoeren hebben betrekking op de procedures, samenstelling, verplichtingen van de collegiale toetsingscomités die de projectvoorstellen evalueren en de regels voor verspreiding van de onderzoeksresultaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er berät bezüglich der Zusammensetzung der Gutachterausschüsse.

adviseren over de samenstelling van de peer review comités.


Spätestens sechs Wochen nach Eingang der Antworten auf den Fragebogen besucht der Gutachterausschuss in den Fällen, in denen es für angebracht gehalten wird, zur Klarstellung der Antworten auf den Fragebogen den betreffenden Mitgliedstaat, um dort nach einem von diesem auf Vorschlag des Gutachterausschusses aufgestellten Besuchsprogramm mit politischen Instanzen, Verwaltungs-, Polizei-, Zoll- und Justizbehörden oder anderen relevanten Stellen zusammenzutreffen.

Het evaluatieteam begeeft zich, in de gevallen waarin dit nodig wordt geacht, uiterlijk zes weken na ontvangst van het antwoord op de vragenlijst naar de betrokken lidstaat teneinde toelichting te krijgen op de antwoorden op de vragenlijst, en werkt een programma af, opgesteld door de bezochte lidstaat aan de hand van het voorstel van het evaluatieteam, van ontmoetingen met de autoriteiten van beleid, bestuur, politie, douane of justitie of eventuele andere betrokken autoriteiten.


(1) Der Vorsitz leitet den Mitgliedern des Ausschusses "Artikel 36" oder der jeweils benannten Arbeitsgruppe den Gutachtensentwurf als vertrauliches Dokument zu und fügt die Bemerkungen des betreffenden Mitgliedstaats bei, die der Gutachterausschuss nicht in das Gutachten aufgenommen hat.

1. Het voorzitterschap zendt het ontwerprapport als vertrouwelijk stuk toe aan de leden van het Comité van artikel 36 of de daartoe aangewezen werkgroep, met de opmerkingen van de geëvalueerde lidstaat waarmee het evaluatieteam geen rekening heeft gehouden.


(2) Zu Beginn der Tagung des Ausschusses "Artikel 36" oder der jeweils benannten Arbeitsgruppe stellen die Mitglieder des Gutachterausschusses den Gutachtensentwurf vor.

2. Het ontwerprapport wordt in de vergadering van het Comité van artikel 36 of de daartoe aangewezen werkgroep eerst toegelicht door de leden van het evaluatieteam.


(1) Das Generalsekretariat des Rates leitet den Mitgliedern des Ausschusses "Artikel 36" oder der jeweils benannten Arbeitsgruppe den Gutachtensentwurf als vertrauliches Dokument zu und fügt die Bemerkungen des betreffenden Mitgliedstaats bei, die der Gutachterausschuss nicht in das Gutachten aufgenommen hat.

1. Het secretariaat-generaal van de Raad zendt het ontwerprapport als vertrouwelijk stuk toe aan de leden van het Comité van artikel 36 of de daartoe aangewezen werkgroep, met de opmerkingen van de geëvalueerde lidstaat waarmee het evaluatieteam geen rekening heeft gehouden.


Der Rat sollte prüfen, ob gemeinsame Standards für die gegenseitigen Evaluierungen durch die verschiedenen Gutachterausschüsse festgelegt werden können, und auf Dauer Mittel in ausreichender Höhe zur Verfügung stellen, um die Durchführung derartiger Evaluierungen zu ermöglichen.

De Raad moet kijken of het mogelijk is gemeenschappelijke normen vast te stellen voor wederzijdse evaluaties door de verschillende deskundigenteams en moet voldoende permanente middelen ter beschikking stellen om dergelijke evaluaties te kunnen maken.




D'autres ont cherché : gutachterausschuss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gutachterausschuss' ->

Date index: 2021-01-07
w