Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gründung dieses instituts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Übereinkommen zur Gründung des Internationalen Instituts für Demokratie und Wahlhilfe

Verdrag tot oprichting van het Internationaal Instituut voor democratie en verkiezingsondersteuning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1 - In Artikel 1 § 1 Absatz 1 Ziffer 3 Buchstabe c) des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Dezember 1998 zur Gründung einer wissenschaftlichen und technischen Kommission beim wissenschaftlichen Institut öffentlichen Dienstes ("Institut scientifique de service public") werden die Wörter « "Conseil wallon de la politique scientifique" (Wallonischer Rat der Wissenschaftspolitik), auf Vorschlag dieses Rates » durch die W ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, § 1, eerste lid, 3°, c) van het besluit van de Waalse Regering van 10 december 1998 houdende oprichting van een wetenschappelijke en technische commissie bij het "Institut scientifique de Service public" (Openbaar Wetenschappelijk Instituut) worden de woorden « "Conseil wallon de la Politique scientifique" (Waalse Raad voor Wetenschappelijk Beleid) » vervangen door de woorden « beleidsgroep "Wetenschappelijk Beleid" ».


Diese Regeln haben nämlich einen streng begrenzten Anwendungsbereich und beeinträchtigen, wie der Dekretgeber es selbst anführt, keineswegs die Anwendung der Regeln der Unabhängigkeit, die durch die Föderalbehörde festgelegt wurden und unter anderem im Gesetz vom 22. Juli 1953 zur Gründung eines Instituts der Betriebsrevisoren und zur Organisation der öffentlichen Aufsicht über den Beruf des Betriebsrevisors sowie im königlichen Erlass vom 10. Januar 1994 über die Verpflichtungen der Betriebsrevisoren enthalten sind, und ebenfalls nicht die Anwendung der durch das Institut de ...[+++]

Die regels hebben immers een strikt beperkt toepassingsgebied en, zoals de decreetgever zelf aangeeft, doen zij geenszins afbreuk aan de toepassing van de regels van onafhankelijkheid die de federale overheid heeft uitgevaardigd en met name zijn vervat in de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en organisatie van een publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor, en in het koninklijk besluit van 10 januari 1994 betreffende de plichten van de bedrijfsrevisoren, noch aan de toepassing van de door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren aangenomen deontologische normen.


Diese Regeln sind insbesondere im Gesetz vom 22. Juli 1953 zur Gründung eines Instituts der Betriebsrevisoren und zur Organisation der öffentlichen Aufsicht über den Beruf des Betriebsrevisors (koordiniert am 30. April 2007) sowie im königlichen Erlass vom 10. Januar 1994 über die Verpflichtungen der Betriebsrevisoren (Belgisches Staatsblatt, 18. Januar 1994) enthalten.

Die regels zijn met name vervat in de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor (gecoördineerd op 30 april 2007), alsook in het koninklijk besluit van 10 januari 1994 betreffende de plichten van de bedrijfsrevisoren (Belgisch Staatsblad , 18 januari 1994).


Diese Befürchtung scheint jedoch zu relativieren zu sein, insofern ein solcher Transparenzbericht, der ebenso öffentlich sein muss, bereits durch Artikel 15 des Gesetzes vom 22. Juli 1953 zur Gründung eines Instituts der Betriebsrevisoren vorgeschrieben ist für Betriebsrevisoren, die bei Unternehmen von öffentlichem Interesse Prüfungen des einfachen Jahresabschlusses oder des konsolidierten Abschlusses durchführen (im Sinne des Gesetzes vom 22. Juli 1953, das heisst für den Banken- und Versicherungssektor, usw.) » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2006-2007, Nr. 589/3, SS. ...[+++]

Die vrees lijkt te moeten worden gerelativeerd in zoverre een dergelijk transparantierapport, samen met eenzelfde bekendmaking, reeds zijn vereist bij artikel 15 van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren, voor de bedrijfsrevisoren die wettelijke controles van de enkelvoudige jaarrekening of geconsolideerde jaarrekening bij organisaties van openbaar belang uitvoeren (in de zin van de wet van 22 juli 1953, met andere woorden de bank- en verzekeringssector, enz.) » (Parl. St., Waals Parlement, 2006-2007, nr. 5 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß der Sozialpolitischen Agenda erging Anfang 2000 der Beschluss, mit den Vorarbeiten zur Gründung dieses Instituts zu beginnen, und sowohl das Parlament als auch die Kommission gaben bei einschlägigen Unternehmensberatungen Durchführbarkeitsstudien in Auftrag.

Na de Agenda voor sociaal beleid in het begin van 2000 was besloten een onderzoek op te starten naar de oprichting van een genderinstituut. Zowel het Parlement als de Commissie hadden sectorale managementsbureaus opdracht gegeven om een grondige studie uit te voeren.


Gemäß der Sozialpolitischen Agenda erging Anfang 2000 der Beschluss, mit den Vorarbeiten zur Gründung dieses Instituts zu beginnen, und sowohl das Parlament als auch die Kommission gaben bei einschlägigen Unternehmensberatungen Durchführbarkeitsstudien in Auftrag.

Na de Agenda voor sociaal beleid in het begin van 2000 was besloten een onderzoek op te starten naar de oprichting van een genderinstituut. Zowel het Parlement als de Commissie hadden sectorale managementsbureaus opdracht gegeven om een grondige studie uit te voeren.


Und mir sind all diese Aspekte der EZB als Institution sehr vertraut, da ich mit der EZB und ihren Mitarbeitern schon seit der EZB-Gründung in verschiedenen Gruppen, Ausschüssen und Konstellationen und noch davor mit dem Europäischen Währungsinstitut eng zusammengearbeitet habe.

En ik ben goed bekend met deze aspecten van de ECB als instelling, aangezien ik vanaf de oprichting van de ECB in verschillende groepen, comités en settings nauw heb samengewerkt met de ECB en personeel van de ECB, en daarvoor met het Economisch Monetair Instituut.


Da unser Präsident die Errichtung dieses Instituts etwas überstürzt in Angriff nahm, ohne einen angemessenen Haushalt zur Verfügung zu stellen, und da der Kommissar für Wissenschaft und Forschung dieses Institut gar nicht wollte, kommt Ihnen, Herr Figel, die ganze Ehre dieser Gründung zu, denn Sie haben als für die Bildung zuständiger Kommissar alles getan, um die Kreise zu beschwichtigen, die sich Sorgen um die Erteilung von Diplomen und um ihre eigenen Kompetenzen machten.

Gezien het feit dat onze voorzitter de oprichting van het instituut nogal plotseling heeft aangekondigd zonder daarvoor een passende begroting voor te stellen, en gezien het feit dat de commissaris voor Wetenschap en Onderzoek er helemaal niet voor was, komt u, mijnheer Figel’, alleen de verdienste van de oprichting van het instituut toe, omdat u als commissaris voor Onderwijs zich ervoor heeft ingespannen om de kringen te kalmeren die zich zorgen maakten wat betreft de verlening van titels en diploma’s en hun eigen bevoegdheden.


Die klagenden Parteien bemängeln ferner, dass Artikel 14 des angefochtenen Gesetzes unter Missachtung der Artikel 10 und 11 der Verfassung die territoriale Zuständigkeit der belgischen Richter auf die in den Artikeln 137, 140 und 141 des Strafgesetzbuches vorgesehenen Straftaten ausdehne, wenn diese gegen einen belgischen Staatsbürger oder eine belgische Institution oder gegen eine Institution der Europäischen Union oder einer der gemäss dem Vertrag zur Gründung der Europ ...[+++]

Voorts verwijten de verzoekende partijen artikel 14 van de bestreden wet dat het, met schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, de territoriale bevoegdheid van de Belgische rechter uitbreidt tot de misdrijven bepaald in de artikelen 137, 140 en 141 van het Strafwetboek, wanneer zij worden gepleegd tegen een Belgische onderdaan of instelling, of tegen een instelling van de Europese Unie of van een orgaan opgericht overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap of het Verdrag betreffende de Europese Unie, die in het Rijk is gevestigd.


Die beanstandeten Abgaben werden übrigens durch den Staat und zu seinen Gunsten eingeführt, aber kraft Artikel 9 des Gesetzes vom 13. Juli 1981 zur Gründung einer Veterinärmedizinischen Prüfanstalt durch das Gesetz selbst für die Finanzierung dieses Instituts bestimmt.

De in het geding zijnde rechten worden overigens door en ten behoeve van de Staat ingevoerd maar, krachtens artikel 9 van de wet van 13 juli 1981 tot oprichting van een Instituut voor veterinaire keuring, door de wet zelf voor de financiering van dat Instituut bestemd.




Anderen hebben gezocht naar : gründung dieses instituts     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gründung dieses instituts' ->

Date index: 2021-10-14
w