Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss
Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss
Vereinfachtes Verfahren

Vertaling van "gründen versehenen öffentlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss | Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss | vereinfachtes Verfahren

antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure


aus Gründen der öffentlichen Sittlichkeit, Ordnung und Sicherheit

uit hoofde van bescherming van de openbare zedelijkheid, de openbare orde, de openbare veiligheid


aus Gründen der öffentlichen Ordnung und Sicherheit gerechtfertigt

op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Gemeindekollegium, das über ernsthafte Indizien verfügt, dass eine auf seinem Gebiet gelegene Wohnung leer steht, und die Verbrauchsabrechnungen für diese Wohnung erhalten möchte, richtet einen mit Gründen versehenen Antrag an den öffentlichen Dienst der Wallonie.

Het gemeentecollege dat over serieuze aanwijzingen van de leegstand van een woning gelegen op zijn grondgebied beschikt en dat de verbruikskostenoverzichten van die woning wil verkrijgen, dient een met redenen omklede aanvraag bij de Waalse Overheidsdienst in.


Der Antrag auf Vorschüsse wird beim zuständigen öffentlichen Sozialhilfezentrum eingereicht; dieses entscheidet binnen dreißig Tagen nach Empfang des Antrags durch einen mit Gründen versehenen Beschluss, der am ersten Tag der Zahlungsfrist wirksam wird, innerhalb [deren] der Antrag gültig eingereicht wurde.

De aanvraag om voorschotten wordt ingediend bij het bevoegde openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, dat binnen de 30 dagen na ontvangst, een met redenen omklede beslissing neemt; deze beslissing heeft uitwerking vanaf de eerste dag van de termijn tijdens dewelke de aanvraag op geldige wijze werd ingediend.


Italien hat nicht bestritten , dass bei Ablauf der in der mit Gründen versehenen Stellungnahme festgesetzten Frist 55 000 Tonnen Abfälle in öffentlichen Straßen herumlagen, 110 000 bis 120 000 Tonnen Müll auf den Lagerplätzen der Entsorgung harrten und die wegen dieser Anhäufung aufgebrachte Bevölkerung die Müllhaufen in Brand gesetzt hatte.

Italië heeft niet betwist dat er bij het verstrijken van de in het met redenen omkleed advies gestelde termijn 55 000 ton afval op de openbare weg lag en er 110 000 tot 120 000 ton afval was opgeslagen in afwachting van behandeling, of dat de radeloos geworden bevolking afvalbergen in brand had gestoken.


In der von dem Herrn Abgeordneten angesprochenen zusätzlichen mit Gründen versehenen Stellungnahme wurde eine Reihe von Aspekten der innerstaatlichen Durchführungsrechtsakte Irlands sowie der Umsetzung und Auslegung von Richtlinie 85/337/EWG über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten angesprochen.

Het bijkomende met redenen omklede advies waarnaar mevrouw De Rossa verwijst, behandelde een aantal aspecten van de tenuitvoerlegging van wetgeving en de tenuitvoerlegging en interpretatie van richtlijn 85/337/EEG inzake de beoordeling van de effecten van bepaalde publieke en particuliere projecten op het milieu door Ierland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der von dem Herrn Abgeordneten angesprochenen zusätzlichen mit Gründen versehenen Stellungnahme wurde eine Reihe von Aspekten der innerstaatlichen Durchführungsrechtsakte Irlands sowie der Umsetzung und Auslegung von Richtlinie 85/337/EWG über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten angesprochen.

Het bijkomende met redenen omklede advies waarnaar mevrouw De Rossa verwijst, behandelde een aantal aspecten van de tenuitvoerlegging van wetgeving en de tenuitvoerlegging en interpretatie van richtlijn 85/337/EEG inzake de beoordeling van de effecten van bepaalde publieke en particuliere projecten op het milieu door Ierland.


Auskünfte in Form eines mit Gründen versehenen öffentlichen Auskunftsschreibens sollten allerdings nur in Fällen erteilt werden, in denen sich wirklich neue, noch ungelöste Fragen zu Artikel 81 oder 82 stellen, und soweit dies mit den übrigen Prioritäten der Kommission vereinbar ist.

Dergelijk advies in de vorm van onderbouwde en bekendgemaakte "adviesbrieven" moet evenwel voorbehouden blijven voor zaken waar een werkelijk nieuw, onopgelost probleem over de toepassing van artikel 81 of 82 opduikt, zonder dat dit ten koste gaat van andere prioriteiten van de Commissie op het gebied van handhaving.




Anderen hebben gezocht naar : vereinfachtes verfahren     gründen versehenen öffentlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gründen versehenen öffentlichen' ->

Date index: 2022-03-23
w