Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwesenheit aus persönlichen Gründen
Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss
Befürwortende Stellungnahme
Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit
Diskriminierung der Ausländer
Eindeutigkeit
Einholung einer Stellungnahme
Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss
Gleich lautende Stellungnahme
Gründen
Mit Gründen versehen
Mit Gründen versehene Entscheidung
Mit Gründen versehene Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme EP
Obligatorische Stellungnahme EP
Stellungnahme
Stellungnahme EP
Vereinfachtes Verfahren

Traduction de «gründen eindeutigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss | Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss | vereinfachtes Verfahren

antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure


begründete Entscheidung, mit Gründen versehene Verfügung | mit Gründen versehene Entscheidung

met redenen omkleed besluit




Abwesenheit aus persönlichen Gründen

afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid




Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit [ Diskriminierung der Ausländer ]

discriminatie op grond van nationaliteit [ discriminatie van vreemdelingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In das künftige Instrument muss ein ähnliches Kriterium aufgenommen werden, sich jedoch – aus Gründen der Transparenz und der Eindeutigkeit – auf das Konzept der „sozialen Grundversorgung“ beziehen, wie es von den Vereinten Nationen in MDG 8 (Indikator 8.2) definiert wurde, und von der Kommission ist eine genaue Berichterstattung zu fordern.

In het toekomstige instrument moet een soortgelijke benchmark worden opgenomen, maar – ten behoeve van transparantie en duidelijkheid – moet er worden verwezen naar het concept "sociale basisvoorzieningen" zoals vastgelegd in MDG 8 (indicator 8.2) van de Verenigde Naties, en moet van de Commissie strenge verslaglegging worden geëist.


Aus Gründen der Eindeutigkeit sollten diese Vorschriften gestrichen werden.

Om redenen van duidelijkheid moeten deze bepalingen derhalve worden geschrapt.


Aus Gründen der Eindeutigkeit sollten diese Vorschriften gestrichen werden.

Om redenen van duidelijkheid moeten deze bepalingen derhalve worden geschrapt.


Deshalb entschied man sich bei der „Verteilung“ der Zuständigkeiten zwischen dem Ausstellungsstaat und dem Vollstreckungsstaat – aus Gründen der Legalität, Eindeutigkeit und Rechtssicherheit – für die Regel, wonach der Staat, der eine bestimmte Befugnis wahrnimmt, dabei sein eigenes Recht anwendet (vgl. Artikel 12 Absatz 2).

Derhalve is bij de "verdeling" van de bevoegdheden tussen de tenuitvoerleggingsstaat en de staat van het vonnis - omwille van de rechtmatigheid, de duidelijkheid en de rechtsveiligheid - uitgegaan van het beginsel dat de lidstaat die een bepaalde bevoegdheid uitoefent, hierbij zijn nationale recht ten grondslag legt (zie artikel 12, lid 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher ist es aus Gründen der Eindeutigkeit notwendig, die Richtlinie 92/3/Euratom aufzuheben und zu ersetzen.

In het licht van het voorafgaande is het ter wille van de duidelijkheid noodzakelijk Richtlijn 92/3/Euratom in te trekken en te vervangen.


Diese Information muss aus Gründen der Eindeutigkeit in den Begriffsbestimmungen enthalten sein.

Met het oog op de duidelijkheid is het onontbeerlijk deze informatie in de definities op te nemen.


w