Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grünbuch über das Postwesen
Grünbuch über den Postverkehr
Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen

Traduction de «grünbuch hat ergeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen | Grünbuch zur EG-Wettbewerbspolitik gegenüber vertikalen Wettbewerbsbeschränkungen

Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie


Grünbuch über das Postwesen | Grünbuch über den Postverkehr

Groenboek over de post | Groenboek over de postdienst


Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienste und Telekommunikationsgeräte | Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte

Groenboek over de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt voor telecommunicatiediensten en -apparatuur


Maßnahmen weiterverfolgen, die sich aus Inspektionen von Eisenbahneinrichtungen ergeben

acties die voortkomen uit inspecties van spoorwegfaciliteiten opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ergänzt wird das Grünbuch durch einen Anhang mit einer ausführlichen Beschreibung der Gemeinwohlverpflichtungen, die sich aus den bestehenden sektorspezifischen Rechtsvorschriften und den politischen Instrumenten ergeben, mit denen die Einhaltung dieser Verpflichtungen sichergestellt wird.

Bij het groenboek is een bijlage gevoegd waarin uitvoeriger een reeks uit sectorspecifieke wetgeving voortvloeiende openbaredienstverplichtingen en de beschikbare beleidsinstrumenten om de naleving van deze verplichtingen te waarborgen worden beschreven.


Die Regeln sollten darüber hinaus den Bedenken und Empfehlungen der Wissenschaftskreise Rechnung tragen, die sich aus der Debatte ergeben haben, die mit der Mitteilung der Kommission vom 29. April 2010 "Vereinfachung der Durchführung von Forschungsrahmenprogrammen" und dem nachfolgenden Grünbuch vom 9. Februar 2011 "Von Herausforderungen zu Chancen: Entwicklung einer gemeinsamen Strategie für die EU-Finanzierung von Forschung und Innovation" angestoßen worden ist.

De regels moeten tevens een adequate weerspiegeling zijn van de zorgpunten en aanbevelingen van de onderzoekswereld die tot uiting zijn gekomen in het debat rond de mededeling van de Commissie van 29 april 2010 met als titel "Vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma's voor onderzoek" en het daaropvolgende Groenboek van 9 februari 2011 met als titel "Van uitdagingen naar kansen: naar een gemeenschappelijk strategisch kader voor EU-financiering van onderzoek en innovatie".


1. Definition und Organisation von Online-Glücksspieldiensten: Im Grünbuch werden Fragen zu den wichtigsten Vorteilen und größten Schwierigkeiten gestellt, die sich aus der derzeitigen Koexistenz unterschiedlicher nationaler Systeme und Praktiken für die Zulassung von Online-Glücksspieldiensten in der EU ergeben.

1. Definitie en organisatie van onlinegokdiensten: in de EU bestaan er uiteenlopende nationale systemen en praktijken voor de verlening van vergunningen voor onlinegokdiensten.


(7) Die von der Kommission durchgeführte öffentliche Anhörung zum Grünbuch hat ergeben, dass in einer digitalen Landschaft die Schaffung eines günstigen Umfeldes für den Vertrieb von europäischen audiovisuellen Inhalten unter Einsatz der traditionellen und neuen Medien und die Öffentlichkeitsarbeit dafür erforderlich ist.

(7) Uit de door de Commissie uitgevoerde openbare raadpleging over het groenboek is gebleken dat het noodzakelijk is een gunstig kader te scheppen voor de distributie en de promotie van Europese audiovisuele programma's voor de nieuwe en traditionele media in een digitale omgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie schätzen Sie die Kosten und die Wirkungen ein, die sich aus der Umsetzung der in diesem Grünbuch dargelegten Maßnahmen für die Behörden und die Wirtschaft ergeben?

Welke zouden volgens u de kosten en de gevolgen van de uitvoering van de in dit groenboek voorgestelde maatregelen zijn voor de overheidsdiensten en het bedrijfsleven?


Wie schätzen Sie die Kosten und die Wirkungen ein, die sich aus der Umsetzung der in diesem Grünbuch dargelegten Maßnahmen für die Behörden und die Wirtschaft ergeben?

Welke zouden volgens u de kosten en de gevolgen van de uitvoering van de in dit groenboek voorgestelde maatregelen zijn voor de overheidsdiensten en het bedrijfsleven?


(7) Die von der Kommission durchgeführte öffentliche Anhörung zum Grünbuch hat ergeben, dass in einer digitalen Landschaft die Schaffung eines günstigen Umfeldes für den Vertrieb von europäischen audiovisuellen Inhalten unter Einsatz der traditionellen und neuen Medien und die Öffentlichkeitsarbeit dafür erforderlich ist.

(7) Uit de door de Commissie uitgevoerde openbare raadpleging over het groenboek is gebleken dat het noodzakelijk is een gunstig kader te scheppen voor de distributie en de promotie van Europese audiovisuele programma's voor de nieuwe en traditionele media in een digitale omgeving.


Nach der Veröffentlichung des Grünbuchs über die künftige Entwicklung des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V) im Februar 2009 dient diese zweite Konsultation der präziseren Ausgestaltung der verfügbaren Strategieoptionen, die sich aus den Beiträgen der EU-Institutionen und verschiedener Akteure ergeben haben.

In aansluiting op het groenboek van februari 2009 over de toekomstige ontwikkeling van het trans-Europees vervoersnetwerk (TEN-V) strekt deze tweede raadpleging tot verfijning van de beleidsopties die naar voren zijn gekomen in de vorige bijdragen van de EU-instellingen en de belanghebbenden.


Die nächsten Schritte Nach Ansicht der Kommission hat die Konsultation einen eindeutigen Konsens hinsichtlich der Vorschläge ergeben, die mit dem Grünbuch vorgelegt wurden und überdies wesentliche Vorleistungen für die Maßnahmen erbracht, die sie nunmehr unterbreiten wird.

De volgende stappen De Commissie is van oordeel dat uit het overleg een duidelijke consensus is gebleken ten aanzien van de belangrijkste voorstellen die in het groenboek werden gedaan, en dat tevens een grote bijdrage is geleverd aan de voorstellen die de Commissie zal indienen.


Die Europäische Kommission hat heute ein Grünbuch zu den wichtigsten sozialen Herausforderungen angenommen, die sich aus dem Übergang zur Informationsgesellschaft ergeben.

De Europese Commissie heeft vandaag een groenboek goedgekeurd over de belangrijkste sociale problemen in verband met de overgang naar de informatiemaatschappij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grünbuch hat ergeben' ->

Date index: 2025-01-04
w