Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "größter bedeutung zumal sie sowohl " (Duits → Nederlands) :

Für den Wiederaufschwung in der EU sind die Entwicklungen an dieser Front von größter Bedeutung, zumal sie sowohl zu Aufwärts- als auch Abwärtsrisiken führen können und zudem davon abhängen, wie wirkungsvoll die politischen Maßnahmen sind.

De ontwikkelingen op dit gebied zullen van groot belang zijn voor het herstelproces in de EU en kunnen een mogelijke bron van zowel opwaartse als neerwaartse risico's vormen, ook afhankelijk van de doeltreffendheid van de beleidsmaatregelen.


D. in der Erwägung, dass es von größter Bedeutung ist, dass sowohl das Parlament als auch der Rat ihre in den Verträgen festgelegten Rechte als gemeinsame Gesetzgeber ausüben können, einschließlich der Entscheidung darüber, welche Elemente im Rahmen künftiger Basisrechtsakte an die Kommission übertragen werden, und dass das Parlament – zusammen mit den Sachverständigen der Mitgliedstaaten und anderen Interessenträgern – in transparenter Weise an den Konsultationen im Vorfeld der Annahme eines delegierten Rechtsakts teilnehmen kann;

D. overwegende dat het van het grootste belang is dat zowel het Parlement als de Raad hun in de Verdragen vastgelegde rechten als medewetgevers kunnen uitoefenen, waaronder het recht om te beslissen welke onderdelen in toekomstige basiswetgevingshandelingen aan de Commissie gedelegeerd dienen te worden, en dat het Parlement – naast deskundigen van de lidstaten en andere belanghebbenden – op transparante wijze aan raadplegingen kan deelnemen alvorens een gedelegeerde handeling wordt vastgesteld;


Damit die Asylbewerber ihre Rechte genau kennen, ist es von größter Bedeutung, dass sie ihnen in einer Sprache erläutert werden, die sie verstehen, d. h., sie sind ihnen – in der Auslegung des EGMR – in einfacher Form und nicht in der Fachsprache zu übermitteln, so dass sie sich vor einem Gericht verteidigen können.

Om te waarborgen dat asielzoekers hun rechten kennen, is het van fundamenteel belang dat informatie wordt verstrekt in een taal die zij begrijpen, zodat hun rechten overeenkomstig de interpretatie van het EHRM worden uitgelegd in eenvoudige en niet-technische taal zodat zij zich voor een rechtbank kunnen verdedigen.


Diese Thematik ist für Internet-Nutzer von größter Bedeutung. Lassen Sie mich versichern, dass die Kommission auch weiterhin einen aktiven Beitrag dazu leisten wird, die Grundrechte und -freiheiten der Bürger zu stärken. Insbesondere gilt es, ein hohes Niveau des Schutzes der Privatsphäre und der persönlichen Daten zu gewährleisten, und zwar sowohl im Internet, als auch in anderen Zusammenhängen.

Laat mij u verzekeren dat de Commissie zich blijft inzetten voor de versterking van de fundamentele rechten en vrijheden van burgers, en met name voor het waarborgen van een hoog niveau van bescherming van de privacy en van persoonsgegevens, zowel op het internet als binnen andere contexten.


Es ist von größter Bedeutung, dass sie parallel zum dynamischen Wachstum ihrer Wirtschaft eigene Kapazitäten zur ständigen, systemweiten Risikoüberwachung entwickeln.

Het is van cruciaal belang dat zij hun eigen vermogen ontwikkelen om permanente en continue, het gehele stelsel bestrijkende risicobewaking ten uitvoer te leggen naarmate hun economieën zich dynamisch uitbreiden.


In diesem Zusammenhang ist die uneingeschränkte Umsetzung des Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen und seiner Folgemaßnahmen von größter Bedeutung; befürwortet der Rat die verstärkte Zusammenarbeit zwischen sämtlichen betroffenen Dienststellen und Organen auf gemeinschaftlicher/nationaler/regionaler Ebene; daher empfiehlt er, weitere Anstrengungen – unter anderem durch einen kohärenten Ansatz auf Ebene der Mitgliedstaaten – vorzunehmen, um bestehende Mängel und Hindernisse bei der Entwicklung der Risikokapitalmärkte, ...[+++]

In dat verband zijn de volledige uitvoering van het APRC en de voortzetting ervan in de toekomst van cruciaal belang; moedigt de Raad nauwere samenwerking tussen alle betrokken diensten en instanties op communautair/nationaal/regionaal niveau aan; derhalve beveelt hij verdere inspanningen aan om, onder meer door middel van een samenhangende aanpak op het niveau van de lidstaten, bestaande gebreken en belemmeringen voor de ontwikkeling van risicokapitaalmarkten aan vraag- en aanbodzijde weg te nemen, mede door het uitwisselen van beste praktijken; is de Raad van oordeel dat bij de verbetering en vereenvoudiging van de regelgeving terde ...[+++]


21. Sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene ist eine effizientere Rechtsetzung von größter Bedeutung.

20. Doeltreffender regelgeving op Europees en nationaal niveau is van het allergrootste belang.


Dies ist für einen Ausschuß von größter Bedeutung, der sich sowohl mit Wissenschaft und Technologiepolitik wie mit der Verwendung wissenschaftlichen und technischen Know-hows zur Unterstützung und Absegnung gesunder Politikentscheidungen befaßt.

Dit is van uitzonderlijk belang voor een commissie die zich zowel bezighoudt met wetenschap en technologiebeleid als met het gebruik dat van wetenschappelijke en technische kennis wordt gemaakt om tot een degelijke beleidsvorming te komen.


Für Frau Scrivener ist 1994 von größter Bedeutung". Es kommt darauf an, wie schon bisher die für das reibungslose Funktionieren sowohl der Mehrwertsteuer- als auch der Verbrauchsteuerregelung erforderlichen Verbesserungen unverzüglich vorzunehmen.

Voor mevrouw Scrivener is het jaar 1994 bijzonder belangrijk want "het aanbrengen van verbeteringen die noodzakelijk zijn voor de goede werking van de overgangsregeling voor de BTW evenals aan het nieuwe accijnzenstelsel dient onverwijld te worden voortgezet.


D. in der Erwägung, dass es von größter Bedeutung ist, dass sowohl das Parlament als auch der Rat ihre in den Verträgen festgelegten Rechte als gemeinsame Gesetzgeber ausüben können, einschließlich der Entscheidung darüber, welche Elemente im Rahmen künftiger Basisrechtsakte an die Kommission übertragen werden, und dass das Parlament – zusammen mit den Sachverständigen der Mitgliedstaaten und anderen Interessenträgern – in transparenter Weise an den Konsultationen im Vorfeld der Annahme eines delegierten Rechtsakts teilnehmen kann;

D. overwegende dat het van het grootste belang is dat zowel het Parlement als de Raad hun in de Verdragen vastgelegde rechten als medewetgevers kunnen uitoefenen, waaronder het recht om te beslissen welke onderdelen in toekomstige basiswetgevingshandelingen aan de Commissie gedelegeerd dienen te worden, en dat het Parlement – naast deskundigen van de lidstaten en andere belanghebbenden – op transparante wijze aan raadplegingen kan deelnemen alvorens een gedelegeerde handeling wordt vastgesteld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größter bedeutung zumal sie sowohl' ->

Date index: 2021-03-29
w