Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "größte gruppe sind " (Duits → Nederlands) :

Bestimmte ethnische Minderheiten – die größte Gruppe sind die Roma (ca. 10-12 Millionen in Europa) – sind überproportional von mehrfacher Deprivation betroffen.

Sommige etnische minderheden , waarvan de Roma (circa 10 tot 12 miljoen in Europa) de grootste groep uitmaken, worden onevenredig zwaar getroffen door meervoudige deprivatie.


Bestimmte ethnische Minderheiten – die größte Gruppe sind die Roma (ca. 10-12 Millionen in Europa) – sind überproportional von mehrfacher Deprivation betroffen.

Sommige etnische minderheden , waarvan de Roma (circa 10 tot 12 miljoen in Europa) de grootste groep uitmaken, worden onevenredig zwaar getroffen door meervoudige deprivatie.


Die britische Regierung führt in ihrem WES-Bericht von 2008 (über das europäische Netz zur Förderung der Unternehmertätigkeit von Frauen) aus, dass Frauen die größte unterrepräsentierte Gruppe sind, was die Beteiligung an Unternehmen angeht.

De regering van het Verenigd Koninkrijk vermeldt in het verslag van het European network to promote Women’s EntrepreneurShip (WES) van 2008 dat vrouwen de grootste ondervertegenwoordigde groep zijn als het gaat om participatie in ondernemingen.


Was ist aber die größte Gruppe, die dort anfragt, und zwar nicht nur aus Berlin, sondern deutschlandweit? Das sind Pflegefachkräfte, die als Hausangestellte unter teilweise katastrophalen Bedingungen, unter wirklich prekären Beschäftigungsbedingungen angestellt sind.

De grootste groep werknemers die contact opneemt met dit centrum – niet alleen vanuit Berlijn, maar vanuit geheel Duitsland – betreft verpleegsters die werkzaam zijn als huishoudelijk personeel, soms onder ontstellende en uiterst onzekere omstandigheden.


Und dann sind selbstverständlich die unqualifizierten Arbeitnehmer an der Reihe. Sie bilden die größte Gruppe, die genauer untersucht werden muss.

Daarna is het natuurlijk de beurt aan de ongeschoolde arbeiders: de grootste categorie, waarvoor nog veel verkennend werk moet worden verricht.


Trotz der restriktiven Asylpolitik Deutschlands sind Menschen aus dem Irak inzwischen die größte Gruppe von Asylsuchenden in Deutschland.

Ondanks het restrictieve Duitse asielbeleid vormen mensen uit Irak inmiddels de grootste groep asielzoekers in Duitsland.


25. erinnert daran, dass in einigen Mitgliedstaaten die größte Gruppe ausgegrenzter Arbeitnehmer Frauen sind, wobei bei vielen von ihnen die Entscheidung, einer Erwerbsarbeit nachzugehen, von der Verfügbarkeit und der Attraktivität der Arbeit abhängt; fordert deshalb den Europäischen Rat auf, auf seiner Frühjahrstagung der Notwendigkeit der Einbeziehung geschlechtsbezogener Aspekte in den Rahmen der Ziele von Lissabon Rechnung zu tragen, einschließlich Maßnahmen zur Förderung familienfreundlicherer Beschäftigungs ...[+++]

25. wijst er nogmaals op dat de grootste groep buitengesloten werknemers in enkele lidstaten bestaat uit vrouwen omdat het besluit al dan niet betaald werk te aanvaarden voor velen van hen afhankelijk is van de beschikbaarheid en aantrekkelijkheid van werk; verzoekt de Europese Raad van het voorjaar dan ook de noodzaak te bezien gelijke kansen in het beleid te integreren in het kader van de doelstellingen van Lissabon, o.m. maatregelen ter bevordering van gezinsvriendelijke arbeidspatronen en werktijden; vast werk en gelijke behandeling, ter verbetering van de beschikbaarheid van opleidingen en ...[+++]


22. erinnert daran, dass in einigen Mitgliedstaaten die größte Gruppe ausgegrenzter Arbeitnehmer Frauen sind, bei denen die Entscheidung, einer Erwerbsarbeit nachzugehen, von der Verfügbarkeit und der Attraktivität der Arbeit einschließlich der Vereinbarkeit mit dem Familienleben abhängt; fordert deshalb den Europäischen Rat auf, auf seiner Frühjahrstagung der Notwendigkeit der Einbeziehung geschlechtsbezogener Aspekte in den Rahmen der Ziele von Lissabon Rechnung zu tragen, einschließlich Maßnahmen zur Förderung ...[+++]

22. wijst er nogmaals op dat de grootste groep buitengesloten werknemers in enkele lidstaten bestaat uit vrouwen omdat het besluit al dan niet betaald werk te aanvaarden voor velen van hen afhankelijk is van de beschikbaarheid en aantrekkelijkheid van werk; verzoekt de Europese Voorjaarstop dan ook de noodzaak te bezien gelijke kansen in het beleid te integreren in het kader van de doelstellingen van Lissabon, o.m. maatregelen ter bevordering van gezinsvriendelijke arbeidspatronen en werktijden; vast werk en gelijke behandeling, ter verbetering van de beschikbaarheid van opleidingen en om het v ...[+++]


Die größte Aufgabe auf europäischer Ebene ist die Stärkung der Bedeutung der wichtigsten Finanzinstrumente und ihrer Komplementarität bei der Unterstützung von Forschung und Innovation: es sind dies das sechste Forschungsrahmenprogramm (RP6), die Strukturfonds, Eureka und die Finanzinstrumente der EIB-Gruppe [20].

De belangrijkste uitdaging op Europees niveau is vergroting van de inbreng van de voornaamste financiële instrumenten en bevordering van hun onderlinge complementariteit bij de ondersteuning van onderzoek en innovatie: het zesde kaderprogramma voor onderzoek (KP6), de Structuurfondsen, Eureka en de financiële instrumenten van de EIB-groep [20].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größte gruppe sind' ->

Date index: 2025-06-14
w