Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "größere vorteile bringt " (Duits → Nederlands) :

effektiver Wettbewerb auf allen geeigneten Ebenen und Bedingungen für einen fairen Wettbewerb, was allen Nutzerkategorien Vorteile bringt, z.B. größere Auswahl, niedrigere Preise und bessere Dienste, faire Informationspraktiken, einschließlich Respektierung der Privatsphäre und Fragen zum Verbraucherschutz, sowie Recht auf freie Meinungsäußerung.

Daadwerkelijke concurrentie voor alle activiteiten waar dit van toepassing is, alsmede voorwaarden scheppen voor een eerlijke concurrentie, hetgeen voordelen zou inhouden voor alle categorieën gebruikers zoals meer keuze, lagere prijzen en betere diensten; eerlijke praktijken van informatieverstrekking, zoals eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en kwesties van consumentenbescherming; en vrijheid van meningsuiting".


Größere Flexibilität bringt den Beschäftigten Vorteile in Form von Gleitzeit und eines variablen Arbeitsplatzes.

Grotere flexibiliteit brengt de technologische voordelen van variabele tijd en plaats van de arbeid naar de mensen die die arbeid verrichten.


Ein integratives Wirtschaftswachstum ist dauerhaft und bringt größere Vorteile für die Ärmsten.

Economische groei die inclusief is, is duurzaam en komt de armsten meer ten goede.


Davon abgesehen ist der so genannte Netzeffekt – umso häufiger ein Instrument wie Google oder Facebook genutzt wird, desto größere Vorteile bringt es für den Anwender – ein treibender Faktor in der internetbasierten Wirtschaft. Das bedeutet, dass der Anreiz für AS-Stellen und für Unternehmen zur Zusammenarbeit mit der OS-Plattform mit der Zahl der von Anwendern an die Plattform übermittelten Streitigkeiten zunimmt. So entsteht ein „positiver Teufelskreis“, von dem die Verbraucher profitieren werden, durch den der elektronische Geschäftsverkehr gefördert wird und der zu einem besser funktionierenden Einzelhandels-Binnenmarkt führen wird.

Bovendien kan men het volgende stellen: aangezien de interneteconomie wordt aangedreven door het zogenoemde netwerkeffect (dat wil zeggen: hoe meer een instrument zoals Google of Facebook wordt gebruikt hoe groter het voordeel is dat voor de gebruikers ontstaat); hoe groter het aantal geschillen is dat door gebruikers aan het ODR-platform wordt voorgelegd, hoe groter de stimulans voor ADR-entiteiten en voor ondernemers wordt om ermee samen te werken, waardoor een "virtueuze cirkel"ontstaat die voordelen biedt aan consumenten, de e-commerce bevordert en het functioneren van de interne detailhande ...[+++]


Je größer die Beteiligung an dem GKKB-System ist, umso mehr Vorteile bringt es.

Hoe groter de deelname aan het CCCTB-stelsel, des te groter de gerealiseerde voordelen.


G. in der Erwägung, dass es von ausschlaggebender Bedeutung ist, ein effektives Funktionieren des Binnenmarktes herbeizuführen, um die Zielvorgaben der Agenda von Lissabon – Steigerung von Wachstum, Wettbewerb und Schaffung integrativer und wettbewerbsfähiger Arbeitsplätze – im Dienste der 500 Millionen Verbraucher in der EU und im Interesse von deren Wohlstand zu verwirklichen; in der Erwägung, dass der grenzüberschreitende elektronische Handel den europäischen Verbrauchern bedeutende sozioökonomische Vorteile bringt, wie größere Erleichterungen und Handlungsfreiheit, eine Stärkung der Verbraucherrechte, mehr Transparenz und Wettbewer ...[+++]

G. overwegende dat het zeer belangrijk is voor een doeltreffende werking van de interne markt te zorgen om de doelstellingen van de Lissabon-agenda inzake meer groei, mededinging, het scheppen van inclusieve en concurrentiebestendige werkgelegenheid te verwezenlijken ten behoeve van de 500 miljoen consumenten in de EU en van hun welzijn; overwegende dat grensoverschrijdende e-handel belangrijke sociaaleconomische voordelen voor de Europese consument met zich meebrengt, zoals meer gemak en autonomie, versterking van consumentenrechte ...[+++]


G. in der Erwägung, dass es von ausschlaggebender Bedeutung ist, ein effektives Funktionieren des Binnenmarktes herbeizuführen, um die Zielvorgaben der Agenda von Lissabon – Steigerung von Wachstum, Wettbewerb und Schaffung integrativer und wettbewerbsfähiger Arbeitsplätze – im Dienste der 500 Millionen Verbraucher in der EU und im Interesse von deren Wohlstand zu verwirklichen; in der Erwägung, dass der grenzüberschreitende elektronische Handel den europäischen Verbrauchern bedeutende sozioökonomische Vorteile bringt, wie größere Erleichterungen und Handlungsfreiheit, eine Stärkung der Verbraucherrechte, mehr Transparenz und Wettbewerb ...[+++]

G. overwegende dat het zeer belangrijk is voor een doeltreffende werking van de interne markt te zorgen om de doelstellingen van de Lissabon-agenda inzake meer groei, mededinging, het scheppen van inclusieve en concurrentiebestendige werkgelegenheid te verwezenlijken ten behoeve van de 500 miljoen consumenten in de EU en van hun welzijn; overwegende dat grensoverschrijdende e-handel belangrijke sociaaleconomische voordelen voor de Europese consument met zich meebrengt, zoals meer gemak en autonomie, versterking van consumentenrechten ...[+++]


Dies würde die Wirtschaft und den Markt ankurbeln, und ein größerer Markt bringt größere Vorteile mit sich.

Dat zou de economie en de marktwerking stimuleren en leiden tot een grotere markt, die meer profijt brengt.


IST DER AUFFASSUNG, dass Erwachsenenbildung einen wichtigen Beitrag zur Deckung eines solchen Bedarfs leisten kann, da sie nicht nur wirtschaftliche und soziale Vorteile wie bessere Beschäftigungsfähigkeit, Zugang zu höher qualifizierten Arbeitsplätzen, ein größeres Verantwortungsbewusstsein der Bürger und eine größere Bürgerbeteiligung, sondern auch individuelle Vorteile wie mehr Selbstverwirklichung, bessere Gesundheit, größeres Wohlbefinden sowie stärkeres Selbstbewusstsein mit sich bringt ...[+++]

IS VAN OORDEEL dat volwasseneneducatie een belangrijke bijdrage hiertoe kan leveren, niet alleen dankzij de economische en maatschappelijke voordelen, zoals grotere inzetbaarheid, toegang tot beter werk, verantwoordelijker en actiever burgerschap, maar ook door de verbetering op het persoonlijke vlak, bijvoorbeeld uit het oogpunt van zelfontplooiing, gezondheid, welzijn en het gevoel van eigenwaarde, en bijgevolg dat:


Die Studie hat gezeigt, dass die Harmonisierung der verwendeten Verfahren und Regeln sowie die Verknüpfung der Informations- und Kommunikationssysteme größere Vorteile mit sich bringt als beispielsweise Maßnahmen, die die Infrastruktur betreffen.

Volgens deze studie leveren de harmonisatie van de gehanteerde procedures en voorschriften, en de koppeling van informatie- en communicatiesystemen meer voordelen op dan maatregelen die bijvoorbeeld de capaciteit van de infrastructuur verhogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größere vorteile bringt' ->

Date index: 2022-08-12
w