Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «größere priorität einzuräumen » (Allemand → Néerlandais) :

12. fordert die Kommission auf, die Themen Wachstum und Beschäftigung nachdrücklich als Eckpfeiler der europäischen sozialen Marktwirtschaft und der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung zu definieren, und fordert ferner, der Finanzierung und Förderung der Jugendmobilität – vor allem im Rahmen von Praktika – größere Priorität einzuräumen, um die verfügbaren Kompetenzen und die freien Stellen auf dem Binnenmarkt so gut wie möglich aufeinander abzustimmen;

12. verzoekt de Commissie de nadruk te leggen op groei en banen als hoeksteen van het Europese sociale model en de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling, en pleit daarnaast voor een grotere nadruk op de financiering en de vergemakkelijking van jeugdmobiliteit, vooral door middel van stages, om de beschikbare vaardigheden zo goed mogelijk te kunnen koppelen aan de vacatures op de interne markt;


12. fordert die Kommission und den Rat auf, dem Kapitel über Wettbewerbspolitik in Freihandelsabkommen größere Priorität einzuräumen;

12. roept de Commissie en de Raad op hogere prioriteit te verlenen aan de versterking van de sectie over het mededingingsbeleid in vrijhandelsovereenkomsten;


12. fordert die Kommission und den Rat auf, dem Kapitel über Wettbewerbspolitik in Freihandelsabkommen größere Priorität einzuräumen;

12. roept de Commissie en de Raad op hogere prioriteit te verlenen aan de versterking van de sectie over het mededingingsbeleid in vrijhandelsovereenkomsten;


14. fordert die Mitgliedstaaten auf, bei der Umsetzung ihrer nationalen Strategien zur Integration der Roma und die Kommission, bei der Koordinierung und der Evaluierung dieser Strategien, den Maßnahmen zur Förderung der Bildung der Mädchen, zur Bekämpfung des vorzeitigen Schulabgangs und des Fernbleibens vom Unterricht eine noch größere Priorität einzuräumen;

14. verzoekt de lidstaten, bij de tenuitvoerlegging van hun nationale integratiestrategieën voor de Roma, en de Commissie, bij de coördinatie en evaluatie van die strategieën, prioriteit te verlenen aan maatregelen die gericht zijn op onderwijs voor meisjes en de strijd tegen voortijdig schoolverlaten en schoolverzuim;


1. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Aspekten der elektronischen Kommunikationsmittel, die die Verbraucher betreffen, eine sehr viel größere Priorität einzuräumen; unterstreicht, dass reibungslos funktionierende Märkte mit gut informierten und zuversichtlichen Verbrauchern das Rückgrat des EU-Marktes bilden;

1. roept de lidstaten ertoe op een veel hogere prioriteit te geven aan de consumentenaspecten van elektronische communicatie; wijst er met nadruk op dat goed functionerende markten, met goed geïnformeerde en zelfbewuste consumenten, de ruggengraat vormen van de EU-markt;


fordert beide Seiten auf, bei den Verhandlungen der Notwendigkeit einer Stabilisierung der Preise für Grundprodukte, insbesondere der Nahrungsmittelpreise, Priorität einzuräumen und die Frage der Agrokraftstoffe mit großer Umsicht anzugehen;

dringt er bij beide partijen op aan in de onderhandelingen prioriteit te geven aan de noodzakelijke stabilisering van de prijzen van grondstoffen, in het bijzonder de voedselprijzen, en zich zeer voorzichtig op te stellen ten aanzien van biobrandstoffen;


Die Mitteilung fordert die Union auf, den Menschenrechten und der Demokratisierung in ihren Beziehungen zu Drittländern größere Priorität einzuräumen und ein aktiveres Vorgehen zu wählen.

De Commissie verzoekt de Unie een hogere prioriteit toe te kennen aan mensenrechten en democratisering bij haar betrekkingen met derde landen en een meer proactieve aanpak te volgen.


Die Mitteilung fordert die Union auf, den Menschenrechten und der Demokratisierung in ihren Beziehungen zu Drittländern größere Priorität einzuräumen und ein aktiveres Vorgehen zu wählen.

De Commissie verzoekt de Unie een hogere prioriteit toe te kennen aan mensenrechten en democratisering bij haar betrekkingen met derde landen en een meer proactieve aanpak te volgen.


Der Rat würdigt die Anstrengungen, die das OLAF unternommen hat, um den Kontrollen der unmittelbar von der Kommission verwalteten Ausgaben eine größere Priorität einzuräumen.

5. De Raad juicht de inspanningen van OLAF toe om meer voorrang te verlenen aan de controles op de rechtstreeks door de Commissie beheerde uitgaven.


5. Der Rat würdigt die Anstrengungen, die das OLAF unternommen hat, um den Kontrollen der unmittelbar von der Kommission verwalteten Ausgaben eine größere Priorität einzuräumen.

5. De Raad juicht de inspanningen van OLAF toe om meer voorrang te verlenen aan de controles op de rechtstreeks door de Commissie beheerde uitgaven.


w