Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "größere gewicht dieser " (Duits → Nederlands) :

Infolgedessen hätten die chinesischen Teilnehmer in der derzeitigen Benchmark nun ein größeres Gewicht, was sich erheblich auf die Entwicklung dieser Benchmark ausgewirkt habe.

daardoor is het gewicht van de respondenten uit China in de bestaande benchmark toegenomen, wat een aanzienlijk effect op de ontwikkeling van die benchmark heeft gehad;


115. ist und bleibt davon überzeugt, dass bei der Entwicklungshilfe für die Ernährungssicherheit der Aspekt Nährstoffgehalt der Lebensmittel größeres Gewicht bekommen muss, und fordert die Kommission auf, bis zum Frühjahr 2013 einen schriftlichen Bericht über ihre Fortschritte in dieser Frage vorzulegen;

115. blijft ervan overtuigd dat het voedingsaspect van ontwikkelingssteun voor voedselzekerheid meer aandacht moet krijgen en verzoekt de Commissie in het voorjaar van 2013 schriftelijk verslag uit te brengen over de voortgang op dit gebied;


115. ist und bleibt davon überzeugt, dass bei der Entwicklungshilfe für die Ernährungssicherheit der Aspekt Nährstoffgehalt der Lebensmittel größeres Gewicht bekommen muss, und fordert die Kommission auf, bis zum Frühjahr 2013 einen schriftlichen Bericht über ihre Fortschritte in dieser Frage vorzulegen;

115. blijft ervan overtuigd dat het voedingsaspect van ontwikkelingssteun voor voedselzekerheid meer aandacht moet krijgen en verzoekt de Commissie in het voorjaar van 2013 schriftelijk verslag uit te brengen over de voortgang op dit gebied;


Angesichts dieser Erfahrung sei dem Grundsatz der Gleichbehandlung ein größeres Gewicht beizumessen.

In het licht van deze ervaring is het gerechtvaardigd het beginsel van gelijke behandeling meer te benadrukken.


Dem gleichwertigen Zugang zu höherer Bildung auf allen Ebenen und dem Abschluss dieser Bildung sollte größeres Gewicht beigemessen werden.

Meer belang moet worden gehecht aan gelijke toegang tot en de voltooiing van hoger onderwijs op alle niveaus.


52. ist der Ansicht, dass die institutionelle Struktur der Beziehungen der EU zu Asien das größere Gewicht dieser Region in der Welt besser widerspiegeln sollte; fordert die Kommission daher nachdrücklich auf, Vorschläge vorzulegen, wie die Dimension der Europäischen Union im ASEM- und ASEP-Prozess im Hinblick auf das nächste Gipfeltreffen ASEM/ASEP unter belgischen Vorsitz 2010 verbessert werden kann;

52. is van mening dat de institutionele structuur van de betrekkingen van de EU met Azië een betere afspiegeling zou moeten vormen van het toegenomen gewicht van deze regio in de wereld; dringt er daarom op aan dat de Commissie voorstellen doet voor een versterking van de EU-dimensie in het ASEM- en ASEP-proces met het oog op de volgende ASEM/ASEP-top tijdens het Belgisch voorzitterschap in 2010;


70. Die Auswahl von Vorhaben, die für eine EU-Finanzierung in Frage kommen, muss dieser Vision entsprechen und größeres Gewicht auf den europäischen Mehrwert legen.

70. Bij de selectie van projecten waaraan EU-bijstand wordt toegekend moet deze visie worden gevolgd en moet sterker de nadruk worden gelegd op de Europese toegevoegde waarde.


54. wünscht für die Kontrolle dieser Regelungen die Anwendung eines weiter gefassten, längerfristigen Konzepts, das sich nicht auf spezifische Fehlerquoten konzentriert, die sich aus Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums bzw. Umweltschutzmaßnahmen ergeben, sondern bei dem stattdessen größeres Gewicht auf die letztendlichen Auswirkungen und Resultate gelegt wird;

54. verlangt dat bij de controle van deze regelingen een bredere, op de lange termijn gerichte aanpak wordt gehanteerd waarbij meer nadruk wordt gelegd op de uiteindelijke effecten en resultaten in plaats van op specifieke foutenpercentages als gevolg van maatregelen op het gebied van plattelandsontwikkeling of milieu;


bekräftigt erneut seine Forderung, dass Menschenrechtsfragen auf höchster politischer Ebene überprüft werden sollten, damit Menschenrechtsbelangen größeres politisches Gewicht verliehen wird, und damit verhindert wird, dass Mitgliedstaaten oder Drittländer Menschenrechtsfragen vom politischen Dialog ausschließen; hält es aus diesen Gründen für wichtig, dass dieser Dialog niemals dazu genutzt werden darf, das Thema auf Expertentreffen zu beschränken und es gegenüber anderen politischen Themen ...[+++]

doet opnieuw een oproep om mensenrechtenvraagstukken op het hoogste politieke niveau te bespreken, zodat mensenrechtenoverwegingen een groter politiek gewicht krijgen en wordt voorkomen dat lidstaten of derde landen kwesties op het gebied van mensenrechten los zien van de politieke dialoog; is van mening van dat deze dialogen daarom nooit moeten worden gebruikt om dit onderwerp alleen in bijeenkomsten op het niveau van deskundigen te behandelen en het op die manier ondergeschikt te maken aan andere politieke vraagstukken; verzoekt d ...[+++]


Dieser Index, der anhand der Marktanteile der einzelnen auf einem Markt vertretenen Unternehmen errechnet wird, räumt den Marktanteilen der Großunternehmen ein verhältnismäßig größeres Gewicht ein.

De HHI die wordt berekend op basis van de marktaandelen van elk van de ondernemingen die op de markt aanwezig zijn, kent een proportioneel groter gewicht toe aan de marktaandelen van grote ondernemingen.


w