Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gröbsten » (Allemand → Néerlandais) :

24. betont, dass in zahlreichen Ländern schwere Menschenrechtskrisen andauern, oft im Rahmen eines gewalttätigen Konflikts, und dass die internationale Gemeinschaft oft keinen entscheidenden Einfluss nimmt; stellt fest, dass das vorhandene Potenzial der Union nicht so eingesetzt wurde, dass wirksam gegen einige derer vorgegangen werden konnte, die die Menschenrechte in der Welt am gröbsten verletzt haben; bedauert, dass die Menschenrechte in keinem dieser Fälle den Kernpunkt der Außenpolitik der Union dargestellt haben; ist der festen Überzeugung, dass die Achtung der Menschenrechte sich nicht aus feierlichen Erklärungen ergeben wird, ...[+++]

24. benadrukt dat er in een groot aantal landen ernstige mensenrechtencrises bestaan, vaak in het kader van een gewelddadig conflict, waarop de internationale gemeenschap geen beslissende invloed weet uit te oefenen; merkt op dat het bestaande potentieel van de EU tegen enkele van de ernstigste mensenrechtenschenders in de wereld niet op efficiënte wijze is aangewend en betreurt het dat in zulke situaties de mensenrechten altijd een sluitpost op het externe beleid van de EU vormen; is de overtuiging toegedaan dat naleving van de mensenrechten niet kan worden bereikt met plechtige verklaringen, wanneer deze niet door krachtig optreden w ...[+++]


In Verbindung mit bilateralen Steuerabkommen unter systematischer Anwendung des OECD-Musterabkommens, welches den Grundsatz der Besteuerung im Wohnsitzland vorsieht, würden die gröbsten Fälle von Doppel- bzw. Nichtbesteuerungen vermieden werden.

In combinatie met bilaterale belastingovereenkomsten en de systematische toepassing van het OESO-modelverdrag, waarin het beginsel van belastingheffing in de woonstaat is vastgelegd, zouden de ergste gevallen van dubbele of geen belastingheffing worden voorkomen.


Die gröbsten Verstöße gegen die Verordnung 295/91 gehen vom Luftverkehrsunternehmen aus Drittländern aus, die weniger wirtschaftlichem Druck ausgesetzt sind, sich an derartige gemeinschaftliche Rechtsvorschriften zum Nutzen der Fluggäste zu halten.

Sommige van de ergste overtreders van Verordening 295/91 zijn luchtvaartmaatschappijen van derde landen, die minder commerciële druk voelen om de Gemeenschapswetgeving na te komen in het belang van de reizigers.


Dem Parlament ist es gelungen, Vereinbarungen auszuhandeln, durch die einige der gröbsten Auswüchse des Systems beschnitten werden konnten, das inzwischen ohne eine Änderung des ursprünglichen Ratsbeschlusses auf das Verfahren der Mitentscheidung angewandt wird.

Het Parlement is erin geslaagd akkoorden te sluiten om de ergste uitwassen van het systeem af te zwakken, dat inmiddels ook toegepast is op de medebeslissingsprocedure, zonder wijziging evenwel van het oorspronkelijk besluit van de Raad.


14. Dem Parlament ist es gelungen, Vereinbarungen auszuhandeln, durch die einige der gröbsten Auswüchse des Systems, das inzwischen ohne eine Änderung des ursprünglichen Ratsbeschlusses auf das Verfahren der Mitentscheidung angewandt wird, beschnitten werden konnten.

14. Het Parlement is erin geslaagd akkoorden te sluiten om de ergste uitwassen van het systeem af te zwakken. Deze zijn inmiddels ook toegepast op de medebeslissingsprocedure, zonder wijziging evenwel van het oorspronkelijk besluit van de Raad.




D'autres ont cherché : welt am gröbsten     würden die gröbsten     gröbsten     einige der gröbsten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gröbsten' ->

Date index: 2023-07-13
w