Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundwasservorkommen

Traduction de «grundwasservorkommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Optimierung der Bewirtschaftbarkeit des Vorkommens, ohne dabei die Integrität des umliegenden Natura 2000-Gebiets, das sich am Rand des Geländes befindet und flussabwärts von dem Projekt ein Grundwasservorkommen umfasst, anzutasten;

optimalisering van de ontginbaarheid van de afzetting zonder afbreuk te doen aan de integriteit van het Natura 2000-gebied hydrogeologisch stroomafwaarts gelegen van het ontwerp;


Im Wasser: Die Gewinnung kann entweder im Oberflächenwasser (Flüsse, Weiher, Seen,...) oder in tiefen Gewässern (Grundwasservorkommen, Brunnen,... ), auf " statische" oder " dynamische" Art erfolgen.

In het water : De winning kan verricht worden hetzij in oppervlaktewateren (rivieren, vijvers, meren,...), hetzij in diepe wateren (grondwaterlagen, putten,...), op " statische" of " dynamische" wijze.


Diese Bedenken beziehen sich hauptsächlich auf den möglichen hohen Wasserverbrauch, die mögliche chemische Verunreinigung der Grundwasservorkommen und insbesondere des Trinkwassers, die Abwasseraufbereitung und die damit verbundenen Risiken für das Oberflächenwasser, die Lagerung von Bohrrückständen, die standortspezifischen Auswirkungen, die seismologischen Effekte und die möglichen Auswirkungen auf die Emissionen von Treibhausgasen.

Het kan daarbij gaan om het gebruik van grote hoeveelheden water, chemische vervuiling van grondwaterlichamen - die voor de winning van drinkwater in het bijzonder -, afvalwaterverwerking en risico's voor het oppervlaktewater, de opslag van het boorafval, specifieke gevolgen voor de plaats van winning, seismische effecten en mogelijke uitstoot van broeikasgassen.


Da die für das Hydrofracking verwendete Flüssigkeit hauptsächlich aus Wasser besteht, können sich die Entnahme und der Verbrauch von großen Wassermengen ökologisch wie quantitativ auf die Oberflächen- und Grundwasservorkommen vor Ort auswirken, sodass eine Reduktion der Wasser- und Durchflussmengen Auswirkungen auf die Wasserqualität und die zugehörigen Ökosysteme haben kann.

Water is de belangrijkste component van de fractureringsvloeistof en de onttrekking en het verbruik van grote hoeveelheden water kan plaatselijk effect hebben op de milieukwaliteit en het peil van het oppervlakte- en grondwater. Een vermindering van de hoeveelheid water en de doorstroming ervan kan gevolgen hebben voor de waterkwaliteit en de daarmee samenhangende ecosystemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die karstbedingten Risiken (Risiko der Instabilität nach unterirdischen Einstürzen durch Austrocknen derzeit mit Wasser gefüllter Hohlräume) können stark relativiert werden, weil der Wasserspiegel des bestehenden Grundwasservorkommens sehr tief ist und dieses Grundwasservorkommen nicht mit den oberen Bodenschichten in Verbindung steht, die, weil sie trockengelegt sind, als einzige möglicherweise grössere Schäden durch Karsteinstürze verursachen könnten.

De karstrisico's (risico's voor instabiliteit ingevolge ondergrondse instortingen die worden veroorzaakt door de drooglegging van thans met water gevulde holten) kunnen sterk worden gerelativeerd rekening houdend met het diepe peil van de bestaande grondwaterlaag en met de niet-verbinding ervan met de oppervlaktegronden die, eenmaal drooggelegd, alleen maar aanzienlijke schade zouden kunnen veroorzaken die te wijten is aan de karstinstortingen.


Künftig wird es den Mitgliedstaaten obliegen, die notwendigen Maßnahmen zur Verhütung und Begrenzung der Einträge gefährlicher Stoffe zu ergreifen, indem sie Zonen festlegen, in denen der Schutz der Grundwasservorkommen garantiert ist.

De lidstaten zullen in het vervolg de nodige maatregelen moeten nemen ter voorkoming of beperking van de inbreng van verontreinigende stoffen in het grondwater, en wel door beschermingszones voor deze waterlichamen aan te wijzen.


Künftig wird es den Mitgliedstaaten obliegen, die notwendigen Maßnahmen zur Verhütung und Begrenzung der Einträge gefährlicher Stoffe zu ergreifen, indem sie Zonen festlegen, in denen der Schutz der Grundwasservorkommen garantiert ist.

De lidstaten zullen in het vervolg de nodige maatregelen moeten nemen ter voorkoming of beperking van de inbreng van verontreinigende stoffen in het grondwater, en wel door beschermingszones voor deze waterlichamen aan te wijzen.


regelt den Schutz all unserer Gewässer, Flüsse, Seen, Grundwasservorkommen und Küstengewässer;

voorziet in bescherming van alle wateren, rivieren, meren, het grondwater en de kustwateren;


ii) an Grundwassermeßstellen, die für die Grundwasservorkommen der Mitgliedstaaten repräsentativ sind, in regelmässigen Abständen und unter Berücksichtigung der Richtlinie 80/778/EWG;

ii) in meetstations die representatief zijn voor de grondwaterlagen van de Lid-Staten met geregelde tussenpozen, rekening houdend met de bepalingen van Richtlijn 80/778/EEG;


9° der Studien und Arbeiten zur Vermeidung der übermäßigen Ausbeutung bestimmter Grundwasservorkommen;

9° de studies en de uitvoering van werken die een einde moeten maken aan de overexploitatie van bepaalde waterlagen;




D'autres ont cherché : grundwasservorkommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundwasservorkommen' ->

Date index: 2025-01-08
w