Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hochrangige Gruppe GAP-Reform
Neuregelung der GAP
Reform der GAP
Revision der GAP

Traduction de «grundsätzen gap-reform » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hochrangige Gruppe GAP-Reform

Groep op hoog niveau hervorming van het GLB


Reform der GAP [ Neuregelung der GAP | Revision der GAP ]

GLB-hervorming [ herziening van het GLB | rationalisatie van het GLB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 115 Buchstabe c sieht derzeit vor, dass nur Titel V Kapitel II (d. h. das integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem) ab dem 1. Januar 2015 gelten würde, andere Bestimmungen, wie Artikel 60 bis 67 zu den allgemeinen Grundsätzen für Kontrollen, jedoch bereits 2014 in Kraft treten würden. Was Buchstabe d angeht, sollte die Überwachung und Bewertung der GAP (Artikel 110) ab dem 16. Oktober 2015 (d. h. nach der GAP-Reform) erfolgen, damit die Daten und Ergebnisse verglichen werden können. Artikel 110c der HZ-Verordnung sieht hi ...[+++]

Momenteel wordt in artikel 115, onder c), bepaald dat alleen hoofdstuk II van titel V (d.w.z. GBCS) met ingang van 1 januari 2015 van toepassing is, terwijl andere bepalingen, zoals de artikelen 60 t/m 67 inzake algemene beginselen voor controles, al vanaf 20014 van toepassing zouden zijn. Met betrekking tot punt d): om gegevens en resultaten te kunnen vergelijken moeten de monitoring en evaluatie van het GLB (art. 110) met ingang van 16 oktober 2015 van toepassing zijn (d.w.z. van de GLB-hervorming). Met betrekking tot de transparantiebepalingen (art. 110 bis t/m 110 quinquies) wordt in artikel 110 quater van de HV-verordening verklaard ...[+++]


Der Herr Abgeordnete hat eine Frage zu den Grundsätzen der Anwendung der Modulation gestellt, die im Rahmen des „Gesundheitschecks“ der GAP-Reform von 2003 vorgeschlagen worden ist.

Het geachte parlementslid heeft een vraag gesteld over de toepassingsbeginselen van de modulatie die is voorgesteld als onderdeel van de “gezondheidscontrole” van de hervormingen uit 2003.


Der Herr Abgeordnete hat eine Frage zu den Grundsätzen der Anwendung der Modulation gestellt, die im Rahmen des „Gesundheitschecks“ der GAP-Reform von 2003 vorgeschlagen worden ist.

Het geachte parlementslid heeft een vraag gesteld over de toepassingsbeginselen van de modulatie die is voorgesteld als onderdeel van de “gezondheidscontrole” van de hervormingen uit 2003.


Einige Delegationen unterstützten ein stärker marktorientiertes Konzept für die GMO und die Einführung einer produktionsentkoppelten Zahlung in Einklang mit den durch die GAP-Reform von 2003 festgelegten Grundsätzen.

Een aantal delegaties steunde een meer marktgerichte aanpak voor de GMO, en de toepassing van niet-productiegebonden inkomenssteun overeenkomstig de beginselen van de GLB-hervorming van 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Der vorliegende Kommissionsvorschlag betrifft vier zusätzliche Sektoren – Erzeugung von Baumwolle, Olivenöl und Tafeloliven, Tabak und Hopfen –, die hauptsächlich in Gebieten konzentriert sind, die weniger entwickelt sind als die übrige EU. Daher hält die Kommission zwar an den Grundsätzen der GAP-Reform von 2003 (Entkoppelung, Betriebsprämie, Auflagenbindung) fest, schlägt aber darüber hinaus einige spezifische Maßnahmen (schrittweise partielle Entkoppelung usw.) vor.

5. Het onderhavige Commissievoorstel heeft betrekking op vier aanvullingen: de productie van katoen, olijfolie en tafelolijven, tabak en hop, teelten die voornamelijk te vinden zijn in minder ontwikkelde regio's dan de rest van de EU. Om deze reden houdt de Commissie weliswaar vast aan de beginselen van de in 2003 vastgestelde GLB-hervorming (ontkoppeling, bedrijfstoeslagregeling, milieueisen), maar stelt zij daarnaast een aantal specifieke maatregelen voor (geleidelijke, gedeeltelijke ontkoppeling enz.).


Am 22. Juni d.J. hat die Kommission dem Rat ihren Vorschlag zur Reform der GMO für Zucker vorgelegt, der in Anbetracht der Preissenkungen eine unzureichende und teilweise Entschädigung für die Landwirte in Form von nur 60% der entkoppelten Zahlung vorsieht, und die schrittweise Aufgabe der Produktion und der Industrie in Gebieten wie Südspanien zu Gunsten „wettbewerbsfähigerer“ Gebiete könnte als eine Reform verstanden werden, die den Grundsätzen der GAP nicht entspricht.

Op 22 juni jl. diende de Commissie bij de Raad haar voorstel in voor hervorming van de GMO voor suiker. Gezien de voorgestelde prijsverlagingen, de ontoereikende en slechts gedeeltelijke compensatie van de landbouwers door slechts 60% van de ontkoppelde steun aan te bieden, en de geleidelijke afbouw van de suikerproductie en -industrie in gebieden als het zuiden van Spanje ten behoeve van "beter concurrerende" regio's, lijkt dit voorstel op gespannen voet te staan met de beginselen van het GLB.


Bei diesem Vorschlag für eine Flächenstillegungsrate, die erheblich unter dem in der GAP-Reform vorgesehen Wert liegt, betont die Kommission, daß sie den Grundsätzen der Reformregelung von 1992 verpflichtet bleibt.

Bij de indiening van dit voorstel voor een braakleggingspercentage ver beneden het bij de hervorming van het GLB vastgestelde percentage wil de Commissie er nadrukkelijk op wijzen dat zij nog altijd aan het principe van de hervorming van de regeling voor akkerbouwgewassen van 1992 vasthoudt.




D'autres ont cherché : neuregelung der gap     reform der gap     revision der gap     hochrangige gruppe gap-reform     grundsätzen gap-reform     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundsätzen gap-reform' ->

Date index: 2023-05-26
w