Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidumping-Kodex
Antidumping-Kodex 1979
Antidumpingbereich
Europäischer Kodex der Polizeiethik
IPI-Kodex
Kodex der Standespflichten
Kodex der ökologischen Werbung
Kodex für ethisches Verhalten befolgen
Kodex gegen schädigende Preisgestaltung im Schiffbau

Traduction de «grundsätzen des kodex » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Antidumpingbereich | Antidumping-Kodex | Antidumping-Kodex 1979 | Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des GATT

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT


Internationaler Kodex betreffend das Inverkehrbringen von Substitutionserzeugnissen für Muttermilch | Internationaler Kodex für die Vermarktung von Muttermilchersatz

Internationale gedragscode voor het op de markt brengen van vervangingsmiddelen voor moedermelk


IPI-Kodex | Kodex gegen schädigende Preisgestaltung im Schiffbau

code inzake schade veroorzakende prijzen in de scheepsbouw | SVP-code


Europäischer Kodex der Polizeiethik

Europese Code inzake politie-ethiek






Kodex für ethisches Verhalten befolgen

ethische gedragscode volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission sollte in allen Aspekten von Horizont 2020 im Einklang mit den Grundsätzen des im Anhang des Beschlusses 2000/633/EG, EGKS, Euratom der Kommission niedergelegten Europäischen Kodex für gute Verwaltungspraxis handeln.

De Commissie dient voor elk aspect van Horizon 2020 te handelen volgens de beginselen van de Europese bestuurlijke gedragscode in de bijlage bij Besluit 2000/633/EG, EGKS, Euratom van de Commissie


[15] In diesen Grundsätzen, ausgearbeitet mit Unterstützung des EFR-Lenkungsausschusses "Humanressourcen und Mobilität“, wird Folgendes gefordert: Exzellenz und Kreativität in der Forschung, ein attraktives institutionelles Umfeld mit kritischer Masse und Respekt für Charta und Kodex zur Gewährleistung attraktiver Arbeitsbedingungen für Forscher, interdisziplinäre Forschungsoptionen, Öffnung gegenüber der Industrie und anderen relevanten Branchen, internationale Vernetzung und Mobilität, Vermittlung übertragbarer Kompetenzen und Quali ...[+++]

[15] Deze beginselen, die zijn opgesteld met steun van de de EOR-stuurgroep voor menselijk potentieel en mobiliteit, beogen onderzoeksexcellentie en creativiteit, een attractief institutioneel kader met kritieke massa en naleving van het handvest en de code voor aantrekkelijke arbeidsomstandigheden voor onderzoekers, interdisciplinaire onderzoekmogelijkheden, contact met het bedrijfsleven en andere relevante werkgebieden, internationale netwerkvorming en mobiliteit, opleiding in overdraagbare vaardigheden en kwaliteitsborging.


Es deutet wenig darauf hin, dass die Entwicklung eines europäischen Corporate-Governance-Kodex als zusätzliche Schicht neben den auf internationaler Ebene aufgestellten Grundsätzen und den auf nationaler Ebene angenommenen Kodizes erheblichen zusätzlichen Nutzen mit sich brächte.

- er weinig aanwijzingen zijn dat de ontwikkeling van een Europese corporate governance-code naast de op internationaal niveau ontwikkelde beginselen en de op nationaal niveau aangenomen codes een aanzienlijke toegevoegde waarde zou hebben.


Um die Gesundheit von Säuglingen zu schützen, sollten die in dieser Verordnung verankerten Vorschriften — insbesondere diejenigen über Kennzeichnung, Aufmachung, Werbung sowie Verkaufsförderungs- und Handelspraktiken — weiterhin mit den Grundsätzen und Zielen des Internationalen Kodex für die Vermarktung von Muttermilchersatzprodukten übereinstimmen, wobei allerdings die Besonderheiten der rechtlichen und tatsächlichen Gegebenheiten in der Union zu beachten sind.

Om de gezondheid van zuigelingen te beschermen, moeten ook de regels van deze verordening, en in het bijzonder die betreffende etikettering, presentatie en reclame en die betreffende promotie- en handelspraktijken, conform de beginselen en doelstellingen van de Internationale Gedragscode voor het op de markt brengen van vervangingsmiddelen voor moedermelk zijn, rekening houdend met de specifieke juridische en feitelijke situatie in de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission sollte in allen Aspekten von Horizont 2020 im Einklang mit den Grundsätzen des im Anhang des Beschlusses 2000/633/EG, EGKS, Euratom der Kommission (14) niedergelegten Europäischen Kodex für gute Verwaltungspraxis handeln.

De Commissie dient voor elk aspect van Horizon 2020 te handelen volgens de beginselen van de Europese bestuurlijke gedragscode in de bijlage bij Besluit 2000/633/EG, EGKS, Euratom van de Commissie (14).


Art. 4 - In Abweichung der Artikel L3341-1 und L3341-15 des Kodexes für lokale Demokratie und Dezentralisierung führt die Wallonische Regierung unter den von ihr festgelegten Bedingungen, Modalitäten und Grundsätzen ein experimentelles System zur Gewährung von Subventionen zugunsten der Gemeinden für die Investitionssubventionen für Arbeiten zum Unterhalt des Strassennetzes ein, nachstehend " Experimentelles System eines Ziehungsrechts" genannt.

Art. 4. In afwijking van de artikelen L3341-1 en L3341-15 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie brengt de Waalse Regering volgens voorwaarden, modaliteiten en principes die zij bepaalt, een experimenteel stelsel ten uitvoer voor de toekenning van subsidies aan de gemeenten voor de investeringssubsidies betreffende de onderhoudswerken van de wegen, hierna " experimenteel stelsel inzake trekkingsrecht" genoemd.


Vor diesem Hintergrund wird es für notwendig erachtet, die Definition von „Anreicherung” in den Gemeinschaftsvorschriften über die in den entsprechenden allgemeinen Grundsätzen des Kodex Alimentarius festgelegte hinaus zu erweitern.

Gezien het bovenstaande zou de definitie van verrijking in de communautaire voorschriften die van de desbetreffende beginselen van de Codex Alimentarius moeten omvatten, maar ruimer moeten zijn.


Und schließlich berücksichtigt die Kommission auch, dass die Nutzer, an die sich der Kodex wendet, in der Lage sein müssen, die im Einklang mit den Grundsätzen des Kodex erstellten statistischen Informationen zu erkennen.

Tot slot wijst de Commissie erop dat de gebruikers tot wie de code is gericht, moeten kunnen zien wanneer statistische informatie volgens de beginselen van de code is opgesteld.


Laut dem Dritten Jahresbericht wurde „der Dialog mit den Drittstaaten, die sich den Grundsätzen des Kodex angeschlossen haben . vertieft, was neuen Initiativen im Hinblick auf eine verbesserte Anwendung des Kodex in diesen Ländern sowohl bei der Gesetzgebung als auch hinsichtlich der praktischen Anwendung durch die betroffenen Kreise zu verdanken ist.“

In het derde jaarverslag wordt vermeld dat de dialoog met niet-lidstaten, die zich hebben aangesloten bij de code, werd geïntensiveerd als gevolg van nieuwe initiatieven die gericht zijn op de verbetering van de toepassing van de code in die landen, zowel op wetgevingsniveau als bij de feitelijke tenuitvoerlegging door de betrokkenen zelf.


Es deutet wenig darauf hin, dass die Entwicklung eines europäischen Corporate-Governance-Kodex als zusätzliche Schicht neben den auf internationaler Ebene aufgestellten Grundsätzen und den auf nationaler Ebene angenommenen Kodizes erheblichen zusätzlichen Nutzen mit sich brächte.

- er weinig aanwijzingen zijn dat de ontwikkeling van een Europese corporate governance-code naast de op internationaal niveau ontwikkelde beginselen en de op nationaal niveau aangenomen codes een aanzienlijke toegevoegde waarde zou hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grundsätzen des kodex' ->

Date index: 2025-03-19
w