Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grundsätze des haccp-systems geben sollten " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission fordert in ihrer Empfehlung alle Mitgliedstaaten auf, einzelstaatliche Systeme des kollektiven Rechtsschutzes einzuführen, und legt eine Reihe gemeinsamer europäischer Grundsätze fest, denen diese Systeme entsprechen sollten:

In haar aanbeveling roept de Commissie alle lidstaten op om te voorzien in nationale regelingen voor collectief verhaal en formuleert zij een aantal gemeenschappelijke Europese beginselen waarop dergelijke regelingen zouden moeten worden gestoeld:


Die Systeme des kollektiven Rechtsschutzes sollten in der Regel auf dem „Opt-in“-Grundsatz beruhen, nach dem die Klagepartei durch ausdrückliche Zustimmung ihrer Mitglieder gebildet wird.

Systemen voor collectief verhaal moeten als algemene regel gebaseerd zijn op het "opt-in" beginsel, op grond waarvan eisende partijen worden samengesteld door de direct tot uitdrukking gebrachte instemming van hun leden.


(1) Die Mitgliedstaaten fördern die Ausarbeitung von Leitlinien für eine gute Verfahrenspraxis, die u.a. eine Richtschnur für die ordnungsgemäße Durchführung der Maßnahmen gemäß Artikel 3 und 4 und – soweit Artikel 5 Anwendung findet – der Anwendung der Grundsätze des HACCP-Systems geben sollten.

De lidstaten stimuleren de opstelling van nationale gidsen voor goede praktijken waarin met name wordt voorzien in richtsnoeren voor de inachtneming van de artikelen 3 en 4 en, in de gevallen waarin artikel 5 van toepassing is, in richtsnoeren voor de toepassing van de beginselen van HACCP.


1. Die Mitgliedstaaten fördern die Ausarbeitung von Leitlinien für eine gute Verfahrenspraxis, die u.a. eine Richtschnur für die ordnungsgemäße Durchführung der Maßnahmen gemäß Artikel 3 und 4 und – soweit Artikel 5 Anwendung findet - der Anwendung der Grundsätze des HACCP-Systems geben sollten.

1. De lidstaten stimuleren de opstelling van nationale gidsen voor goede praktijken waarin met name wordt voorzien in richtsnoeren voor de inachtneming van de artikelen 3 en 4 en, in de gevallen waarin artikel 5 van toepassing is, in richtsnoeren voor de toepassing van de beginselen van HACCP.


1. Die Mitgliedstaaten fördern die Entwicklung von Leitlinien für eine gute Verfahrenspraxis (im folgenden "nationale Leitlinien" genannt), die u.a. eine Richtschnur für die ordnungsgemäße Durchführung der Maßnahmen gemäß Artikel 3 und 4 und - soweit Artikel 5 Anwendung findet – der Anwendung der Grundsätze des HACCP-Systems geben sollten.

1. De lidstaten stimuleren de opstelling van nationale gidsen voor goede praktijken waarin met name wordt voorzien in richtsnoeren voor de inachtneming van de artikelen 3 en 4 en, in de gevallen waarin artikel 5 van toepassing is, in richtsnoeren voor de toepassing van de beginselen van HACCP (hierna "nationale gidsen" te noemen).


Im Juli 2009 hat die Kommission eine Mitteilung zu der in der MwSt-Richtlinie vorgesehenen Option der MwSt-Gruppe angenommen, in der sie darlegt, wie ihrer Ansicht nach die Vorschriften zu MwSt-Gruppen in der Praxis umgesetzt werden sollten, so dass die Grundsätze des EU-MwSt-Systems gewahrt bleiben und sichergestellt ist, dass der Binnenmarkt nicht beeinträchtigt wird.

In juli 2009 heeft de Commissie een mededeling over de btw-groepoptie aangenomen, waarin zij uiteenzet hoe de EU-rechtelijke bepalingen betreffende btw-groepen in een praktische regeling kunnen worden omgezet zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de basisbeginselen van het btw-stelsel van de EU en de goede werking van de interne markt.


Die Grundsätze des HACCP-Systems sind eine weitere Maßnahme im Rahmen einer weit umfassenderen Regelung, die darauf gerichtet ist, die Kontamination von Lebensmitteln bei ihrer Herstellung zu verhindern.

Om de besmetting van levensmiddelen in de loop van het productieproces te voorkomen vormen de HACCP-voorschriften slechts een extra maatregel in een veel omvangrijker systeem.


(16) Bei der Anwendung des HACCP-Systems in der Futtermittelerzeugung sollten die Grundsätze des Codex Alimentarius berücksichtigt werden, wobei jedoch in allen Situationen genügend Spielraum bleiben sollte .

(16) Bij een HACCP-systeem in de diervoederproductie moet rekening worden gehouden met de beginselen die zijn vastgelegd in de Codex Alimentarius, maar dient ook te worden gezorgd voor de nodige soepelheid in alle situaties.


15. Der Rat bekräftigt, dass alle Bemühungen dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik, in dem die Ziele und Grundsätze der gemeinschaftlichen Entwicklungszusammenarbeit festgelegt werden und die Bedeutung einer kohärenten Politik für die Entwicklung betont wird, entsprechen sollten und in Einklang mit den Verpflicht ...[+++]

15. De Raad bevestigt opnieuw dat alle inspanningen in overeenstemming moeten zijn met de Europese consensus inzake ontwikkeling, waarin de doelstellingen en de beginselen voor de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap zijn vastgelegd en het belang van beleidssamenhang voor ontwikkeling wordt onderstreept, alsmede dat aan die inspanningen vorm moet worden gegeven conform de toezeggingen die zijn gedaan in het kader van de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, welke oproept tot betere coördinatie e ...[+++]


Um den Beratungen über den künftigen Finanzrahmen, in dem die Reformen der Unionspolitik stattfinden werden, eine Orientierung zu geben, prüfte der Rat, wie das Konzept einer realen Stabilisierung der Ausgaben der EU der 15 als Grundsatz für die Erstellung der neuen Finanziellen Vorausschau dienen könnte, wobei einerseits eine strenge Haushaltsdisziplin gewährleistet sein sollte und andererseits ausreichende Mittel für eine angemessene Entwicklung der Politiken der Union zur Verfügung stehen sollten ...[+++]

Met het oog op sturing van de verdere besprekingen over het toekomstig financieel kader binnen hetwelk de hervormingen van het beleid van de Unie zullen plaatsvinden, onderzocht de Raad op welke wijze het concept reële stabilisering van de uitgaven voor de EU-15 kan worden aangenomen als een beginsel dat bij de opstelling van de nieuwe financiële vooruitzichten in acht moet worden genomen, teneinde strikte begrotingsdiscipline te garanderen, enerzijds en voldoende middelen te verschaffen voor een geordende ontwikkeling van het beleid ...[+++]


w